Lyrics and translation Mr. Probz feat. Action Bronson - Gold Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
them
away
Отдать
их?
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
пылал,
пылал,
пылал
Give
them
away
Отдать
их?
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
пылал,
пылал,
пылал
Riding
in
this
hooptie
with
the
rust
stains
Качу
в
этой
развалюхе
с
ржавыми
пятнами,
Trying
to
get
a
buck
off
of
this
cocaine
Пытаюсь
срубить
бабла
на
этом
кокаине.
I'm
day
dreaming
all
day,
hoping
that
I
can
wake
up
Мечтаю
весь
день,
надеясь,
что
проснусь
Lounging
in
my
castle
with
the
windows
all
draped
up
В
своем
замке,
с
зашторенными
окнами,
And
my
pockets
all
caked
up,
no
stress
И
с
карманами,
полными
денег,
без
стресса.
Guess
I'm
gonna
have
to
wait
until
I'm
dead
to
get
some
rest
huh
Наверное,
придется
подождать
смерти,
чтобы
отдохнуть,
да?
You
know
the
mirror
never
lies
Знаешь,
зеркало
никогда
не
врет.
My
girl
giving
me
hell
because
I
ain't
hearing
her
cries
Моя
девушка
пилит
меня,
потому
что
я
не
слышу
ее
слез.
She
call
me
5 or
6 times
on
the
phone
and
I
ain't
replied
Она
звонит
мне
5 или
6 раз,
а
я
не
отвечаю.
I'm
a
young
man
with
dreams,
nothing
in
between
Я
молодой
парень
с
мечтами,
ничего
между.
I
told
myself
one
day
that
I
would
understand
the
bigger
scheme
Я
сказал
себе
однажды,
что
пойму
всю
эту
схему.
If
you
come
from
where
I
came
from
you
know
what
I
mean
Если
ты
оттуда
же,
откуда
и
я,
ты
знаешь,
о
чем
я.
Those
were
them
Это
были
те
самые...
(I
could
never)
(Я
никогда
не
смог
бы)
Give
them
away,
away
Отдать
их,
отдать
(I
made
sure)
(Я
позаботился
об
этом)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
пылал,
пылал,
пылал
(Those
were
them)
(Это
были
те
самые)
(I
could
never)
(Я
никогда
не
смог
бы)
Give
them
away,
away
Отдать
их,
отдать
(I
made
sure)
(Я
позаботился
об
этом)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
пылал,
пылал,
пылал
2:
Action
Bronson]
2:
Action
Bronson]
Sunny
weather,
people
with
you,
when
it's
clouds
they
run
for
cover
Солнечная
погода,
люди
с
тобой,
когда
тучи
— они
бегут
в
укрытие.
The
one
that
stood
beside
me
was
my
motherfucking
mother
Единственная,
кто
стоял
рядом
со
мной,
была
моя
чертова
мать.
Moving
on
to
better
days,
put
my
kids
through
college
Двигаюсь
к
лучшим
дням,
отправлю
своих
детей
в
колледж.
Your
mind
is
young,
copping
Jordans,
eating
chicken
wings
Твой
разум
молод,
покупаешь
Джорданы,
ешь
куриные
крылышки.
Trophy
case
filled,
you
fucking
with
a
winner
Витрина
с
трофеями
заполнена,
ты
связалась
с
победителем.
I'm
at????
loving
suckers
simmer
Я
в
...?
любящие
неудачники
кипят.
You
see
my
shirt
it's
expensive
like
the
dinner
Видишь
мою
рубашку?
Она
дорогая,
как
и
ужин.
That's
why
I
rock
a
bib
motherfucker
because
it's
linen
Вот
почему
я
ношу
слюнявчик,
сучка,
потому
что
он
льняной.
I
only
talk
about
what
I
know
and
some
other
shit
Я
говорю
только
о
том,
что
знаю,
и
еще
кое
о
чем.
You
on
some
angel
eyes,
sneaky
undercover
shit
Ты
занимаешься
какой-то
ангельской,
подлой,
тайной
хренью.
Intricate
plots
constructed
during
boredom
Запутанные
заговоры,
построенные
от
скуки.
I'm
in
the
streets
from?
to
Fordham
Я
на
улицах
от
...?
до
Фордхэма.
Peace
to
my
family
I
hold
you
down
forever
Мир
моей
семье,
я
всегда
буду
вас
поддерживать.
I
love
my
children's
mother
even
though
we're
not
together
Я
люблю
мать
своих
детей,
даже
если
мы
не
вместе.
All
I
ask
is
honesty,
ayo
honestly
Все,
что
я
прошу,
— это
честности,
эй,
честности.
Fuck
around
and
we
could've
been
a
dynasty
Пошути,
и
мы
могли
бы
стать
династией.
(I
could
never)
(Я
никогда
не
смог
бы)
Give
them
away,
away
Отдать
их,
отдать
(I
made
sure)
(Я
позаботился
об
этом)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
пылал,
пылал,
пылал
(Those
were
them)
(Это
были
те
самые)
(I
could
never)
(Я
никогда
не
смог
бы)
Give
them
away,
away
Отдать
их,
отдать
(I
made
sure)
(Я
позаботился
об
этом)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
пылал,
пылал,
пылал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.