Mr Probz feat. Action Bronson - Gold Days (feat. Action Bronson) - translation of the lyrics into German




Gold Days (feat. Action Bronson)
Goldene Tage (feat. Action Bronson)
Gold days
Goldene Tage
Give them away
Gib sie nicht her
The whole town was burning, burning, burning
Die ganze Stadt brannte, brannte, brannte
Gold days
Goldene Tage
Give them away
Gib sie nicht her
The whole town was burning, burning, burning
Die ganze Stadt brannte, brannte, brannte
Riding in this hooptie with the rust stains
Fahre in dieser Schrottkarre mit den Rostflecken
Trying to get a buck off of this cocaine
Versuche, mit diesem Kokain einen Dollar zu machen
I'm day dreaming all day, hoping that I can wake up
Ich träume den ganzen Tag und hoffe, dass ich aufwachen kann
Lounging in my castle with the windows all draped up
Faulenze in meinem Schloss, mit zugezogenen Fenstern
And my pockets all caked up, no stress
Und meine Taschen sind voll, kein Stress
Guess I'm gonna have to wait until I'm dead to get some rest huh
Ich schätze, ich muss warten, bis ich tot bin, um mich auszuruhen, was?
You know the mirror never lies
Du weißt, der Spiegel lügt nie
My girl giving me hell because I ain't hearing her cries
Mein Mädchen macht mir die Hölle heiß, weil ich ihre Schreie nicht höre
She call me 5 or 6 times on the phone and I ain't replied
Sie ruft mich 5 oder 6 Mal an und ich antworte nicht
I'm a young man with dreams, nothing in between
Ich bin ein junger Mann mit Träumen, nichts dazwischen
I told myself one day that I would understand the bigger scheme
Ich sagte mir eines Tages, dass ich das große Ganze verstehen würde
If you come from where I came from you know what I mean
Wenn du von dort kommst, wo ich herkomme, weißt du, was ich meine
Those were them
Das waren sie
Gold days
Goldene Tage
(I could never)
(Ich könnte sie niemals)
Give them away, away
Hergeben, hergeben
(I made sure)
(Ich habe dafür gesorgt)
The whole town was burning, burning, burning
Die ganze Stadt brannte, brannte, brannte
(Those were them)
(Das waren sie)
Gold days
Goldene Tage
(I could never)
(Ich könnte sie niemals)
Give them away, away
Hergeben, hergeben
(I made sure)
(Ich habe dafür gesorgt)
The whole town was burning, burning, burning
Die ganze Stadt brannte, brannte, brannte
2: Action Bronson]
2: Action Bronson]
Sunny weather, people with you, when it's clouds they run for cover
Sonniges Wetter, Leute bei dir, wenn es bewölkt ist, rennen sie in Deckung
The one that stood beside me was my motherfucking mother
Diejenige, die mir zur Seite stand, war meine verdammte Mutter
Moving on to better days, put my kids through college
Auf zu besseren Tagen, meine Kinder durchs College bringen
Your mind is young, copping Jordans, eating chicken wings
Dein Verstand ist jung, kauft Jordans, isst Chicken Wings
Trophy case filled, you fucking with a winner
Trophäenschrank voll, du legst dich mit einem Gewinner an
I'm at a roaring boil, other suckers simmer
Ich koche über, andere Trottel köcheln vor sich hin
You see my shirt it's expensive like the dinner
Du siehst mein Hemd, es ist teuer, wie das Abendessen
That's why I rock a bib motherfucker because it's linen
Deshalb trage ich ein Lätzchen, verdammt, weil es aus Leinen ist
I only talk about what I know and some other shit
Ich rede nur über das, was ich weiß, und ein paar andere Sachen
You on some angel eyes, sneaky undercover shit
Du bist auf einem Engelsaugen-Trip, hinterhältige Undercover-Sache
Intricate plots constructed during boredom
Komplizierte Pläne, die aus Langeweile entstanden sind
I'm in the streets from Kissena out to Fordham
Ich bin auf den Straßen von Kissena bis Fordham
Peace to my family I hold you down forever
Frieden meiner Familie, ich halte euch für immer den Rücken frei
I love my children's mother even though we're not together
Ich liebe die Mutter meiner Kinder, auch wenn wir nicht zusammen sind
All I ask is honesty, ayo honestly
Alles, was ich verlange, ist Ehrlichkeit, ja, Ehrlichkeit
Fuck around and we could've been a dynasty
Wenn du dich anstrengst, hätten wir eine Dynastie sein können
Gold days
Goldene Tage
(I could never)
(Ich könnte sie niemals)
Give them away, away
Hergeben, hergeben
(I made sure)
(Ich habe dafür gesorgt)
The whole town was burning, burning, burning
Die ganze Stadt brannte, brannte, brannte
(Those were them)
(Das waren sie)
Gold days
Goldene Tage
(I could never)
(Ich könnte sie niemals)
Give them away, away
Hergeben, hergeben
(I made sure)
(Ich habe dafür gesorgt)
The whole town was burning, burning, burning
Die ganze Stadt brannte, brannte, brannte





Writer(s): Nigel Godrich, Gus Seyffert, Joey Waronker, Laura Bettinson, Dennis Stehr


Attention! Feel free to leave feedback.