Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Days (feat. Action Bronson)
Goldene Tage (feat. Action Bronson)
Give
them
away
Gib
sie
nicht
her
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Die
ganze
Stadt
brannte,
brannte,
brannte
Give
them
away
Gib
sie
nicht
her
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Die
ganze
Stadt
brannte,
brannte,
brannte
Riding
in
this
hooptie
with
the
rust
stains
Fahre
in
dieser
Schrottkarre
mit
den
Rostflecken
Trying
to
get
a
buck
off
of
this
cocaine
Versuche,
mit
diesem
Kokain
einen
Dollar
zu
machen
I'm
day
dreaming
all
day,
hoping
that
I
can
wake
up
Ich
träume
den
ganzen
Tag
und
hoffe,
dass
ich
aufwachen
kann
Lounging
in
my
castle
with
the
windows
all
draped
up
Faulenze
in
meinem
Schloss,
mit
zugezogenen
Fenstern
And
my
pockets
all
caked
up,
no
stress
Und
meine
Taschen
sind
voll,
kein
Stress
Guess
I'm
gonna
have
to
wait
until
I'm
dead
to
get
some
rest
huh
Ich
schätze,
ich
muss
warten,
bis
ich
tot
bin,
um
mich
auszuruhen,
was?
You
know
the
mirror
never
lies
Du
weißt,
der
Spiegel
lügt
nie
My
girl
giving
me
hell
because
I
ain't
hearing
her
cries
Mein
Mädchen
macht
mir
die
Hölle
heiß,
weil
ich
ihre
Schreie
nicht
höre
She
call
me
5 or
6 times
on
the
phone
and
I
ain't
replied
Sie
ruft
mich
5 oder
6 Mal
an
und
ich
antworte
nicht
I'm
a
young
man
with
dreams,
nothing
in
between
Ich
bin
ein
junger
Mann
mit
Träumen,
nichts
dazwischen
I
told
myself
one
day
that
I
would
understand
the
bigger
scheme
Ich
sagte
mir
eines
Tages,
dass
ich
das
große
Ganze
verstehen
würde
If
you
come
from
where
I
came
from
you
know
what
I
mean
Wenn
du
von
dort
kommst,
wo
ich
herkomme,
weißt
du,
was
ich
meine
Those
were
them
Das
waren
sie
(I
could
never)
(Ich
könnte
sie
niemals)
Give
them
away,
away
Hergeben,
hergeben
(I
made
sure)
(Ich
habe
dafür
gesorgt)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Die
ganze
Stadt
brannte,
brannte,
brannte
(Those
were
them)
(Das
waren
sie)
(I
could
never)
(Ich
könnte
sie
niemals)
Give
them
away,
away
Hergeben,
hergeben
(I
made
sure)
(Ich
habe
dafür
gesorgt)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Die
ganze
Stadt
brannte,
brannte,
brannte
2:
Action
Bronson]
2:
Action
Bronson]
Sunny
weather,
people
with
you,
when
it's
clouds
they
run
for
cover
Sonniges
Wetter,
Leute
bei
dir,
wenn
es
bewölkt
ist,
rennen
sie
in
Deckung
The
one
that
stood
beside
me
was
my
motherfucking
mother
Diejenige,
die
mir
zur
Seite
stand,
war
meine
verdammte
Mutter
Moving
on
to
better
days,
put
my
kids
through
college
Auf
zu
besseren
Tagen,
meine
Kinder
durchs
College
bringen
Your
mind
is
young,
copping
Jordans,
eating
chicken
wings
Dein
Verstand
ist
jung,
kauft
Jordans,
isst
Chicken
Wings
Trophy
case
filled,
you
fucking
with
a
winner
Trophäenschrank
voll,
du
legst
dich
mit
einem
Gewinner
an
I'm
at
a
roaring
boil,
other
suckers
simmer
Ich
koche
über,
andere
Trottel
köcheln
vor
sich
hin
You
see
my
shirt
it's
expensive
like
the
dinner
Du
siehst
mein
Hemd,
es
ist
teuer,
wie
das
Abendessen
That's
why
I
rock
a
bib
motherfucker
because
it's
linen
Deshalb
trage
ich
ein
Lätzchen,
verdammt,
weil
es
aus
Leinen
ist
I
only
talk
about
what
I
know
and
some
other
shit
Ich
rede
nur
über
das,
was
ich
weiß,
und
ein
paar
andere
Sachen
You
on
some
angel
eyes,
sneaky
undercover
shit
Du
bist
auf
einem
Engelsaugen-Trip,
hinterhältige
Undercover-Sache
Intricate
plots
constructed
during
boredom
Komplizierte
Pläne,
die
aus
Langeweile
entstanden
sind
I'm
in
the
streets
from
Kissena
out
to
Fordham
Ich
bin
auf
den
Straßen
von
Kissena
bis
Fordham
Peace
to
my
family
I
hold
you
down
forever
Frieden
meiner
Familie,
ich
halte
euch
für
immer
den
Rücken
frei
I
love
my
children's
mother
even
though
we're
not
together
Ich
liebe
die
Mutter
meiner
Kinder,
auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
All
I
ask
is
honesty,
ayo
honestly
Alles,
was
ich
verlange,
ist
Ehrlichkeit,
ja,
Ehrlichkeit
Fuck
around
and
we
could've
been
a
dynasty
Wenn
du
dich
anstrengst,
hätten
wir
eine
Dynastie
sein
können
(I
could
never)
(Ich
könnte
sie
niemals)
Give
them
away,
away
Hergeben,
hergeben
(I
made
sure)
(Ich
habe
dafür
gesorgt)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Die
ganze
Stadt
brannte,
brannte,
brannte
(Those
were
them)
(Das
waren
sie)
(I
could
never)
(Ich
könnte
sie
niemals)
Give
them
away,
away
Hergeben,
hergeben
(I
made
sure)
(Ich
habe
dafür
gesorgt)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Die
ganze
Stadt
brannte,
brannte,
brannte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nigel Godrich, Gus Seyffert, Joey Waronker, Laura Bettinson, Dennis Stehr
Attention! Feel free to leave feedback.