Mr Raimy - Vacaciones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr Raimy - Vacaciones




Vacaciones
Каникулы
En verdad quiere que hice en mis vacaciones
Ты правда хочешь знать, как я провел каникулы?
Esta fue pésima aunque las eh tenido peores
Они были ужасны, хотя бывали и хуже.
En mi navidad no hubo árbol ni decoraciones
На Рождество у меня не было ни ёлки, ни украшений.
Ilusiones como siempre abrazadas de decepciones
Иллюзии, как всегда, обнимались с разочарованиями.
Discusiones pues mi padre gana poco
Ссоры, потому что мой отец мало зарабатывает.
Y por lo poco hay poco para contarles
И из-за этого малого мало что могу рассказать.
Mis compañeros si quieren no tienen que escucharme
Мои одноклассники, если хотят, могут не слушать меня.
Para socializarme a ellos tuve que mentirles
Чтобы общаться с ними, мне пришлось им врать.
Decirles que tengo lo que no tengo pero no,
Говорить им, что у меня есть то, чего нет, но нет же.
No en realidad no quiero que de mi te burles
Нет, на самом деле, я не хочу, чтобы ты надо мной смеялась.
Para que fingirles si mi pobreza de palpa
Зачем притворяться, если моя бедность очевидна?
Y mi ropa mi mochila y mis zapatos que no son de marca
И моя одежда, мой рюкзак и мои ботинки, которые не фирменные.
Solo tengo marcas en mis pies y en mi espalda
У меня есть только следы на ногах и на спине.
Por cada vez que mi padre su borrachera en mi la descarga
Каждый раз, когда отец срывает на мне свою пьяную ярость.
Ah profesor tengo una cicatriz navideña
Ах, учитель, у меня есть рождественский шрам.
Y para defenderme de nada me sirve lo que usted me enseña
И чтобы защититься, мне ни к чему то, чему вы меня учите.
Me la hizo mi padre con el tenedor
Отец сделал его мне вилкой.
Porque yo le dije que oraba para que él dejara el alcohol
Потому что я сказал ему, что молюсь, чтобы он бросил пить.
Digame profesor quiere saber mas
Скажите, учитель, хотите узнать больше?
Y siempre mi familia no fue un mes como los demás
И для моей семьи этот месяц никогда не был как все остальные.
Bailamos al compas de la tristeza
Мы танцуем под музыку печали.
En la pista de la pobreza
На танцполе нищеты.
Y el disco no termina jamas
И эта пластинка никогда не кончается.
Talvez no le interesa pero yo quise unos zapatos nuevos
Может быть, тебе это неинтересно, но я хотел новые ботинки.
Mi madre quiso comprar cerveza
Моя мать хотела купить пиво.
Mi madre no es de esas que con ternura rezan
Моя мать не из тех, кто с нежностью молится.
Y para despedirte a la escuela tiernamente te besan
И нежно целует тебя на прощание перед школой.
Ella prefiere hablar con la vecina
Она предпочитает болтать с соседкой.
De la otra vecina dando un sorbo de envidia
О другой соседке, делая глоток зависти.
En el café rutina ella no acostumbra hablarme solo discutirme
В кафе, рутина, она не привыкла говорить со мной, только ругать.
Y a recalcarme que yo fui un error en su vida
И напоминать мне, что я был ошибкой в её жизни.
Con este clima en mis vacaciones me abrigue de desolaciones
В такую погоду во время каникул я укутывался в одиночество.
Porque el abrigo del amor no lo encontré
Потому что тепла любви я не нашел.
En mi closet no existe desiste mi corazón resiste pero la pobreza existe que me olvide mis aspiraciones (bis)
В моем шкафу его нет, мое сердце сопротивляется, но бедность существует, заставляет меня забыть о моих стремлениях (дважды).
De mi doy el todo aunque es muy baja mi nota
Я отдаю всего себя, хотя мои оценки низкие.
Pero usted lo nota como es que la vida me maltrata
Но вы же видите, как жизнь меня бьет.
Usted mas que nadie sabe que estoy aquí por una beca
Вы лучше всех знаете, что я здесь благодаря стипендии.
Pero para usted mi vida es lo que yo haga en esta butaca
Но для вас моя жизнь - это то, что я делаю в этом кресле.
Pensé que una beca era para aprender con compañeros
Я думал, что стипендия - это для того, чтобы учиться с одноклассниками.
Pero esta beca fue para aprender a sentirme menos
Но эта стипендия научила меня чувствовать себя ущербным.
Antes de ponerme la nota piense 1ro
Прежде чем ставить мне оценку, подумайте сначала.
Mi vida personal no la puedo dejar en un perchero
Я не могу оставить свою личную жизнь на вешалке.
Cuando mi cuerpo esta en el aula a veces el trauma me enjaula
Когда мое тело в классе, иногда травма заключает меня в клетку.
Y se empausa mi lapicero y es que no quiera escribir
И моя ручка замирает, и дело не в том, что я не хочу писать.
Es que la tristeza me espera afuera después del timbre a la hora partir
Просто грусть ждет меня снаружи после звонка, когда я ухожу.
Para escoltarme hasta mi casa donde la pobreza me abraza
Чтобы проводить меня до дома, где бедность обнимает меня.
Y lo habitual es discutir es doloroso vivir sin sentir
И обычно мы ссоримся, больно жить, не чувствуя.
La felicidad que mis compañeros han de relucir
Того счастья, которым сияют мои одноклассники.
Pero voy a seguir aunque mi situación me hace ver
Но я буду продолжать, хотя моя ситуация показывает мне,
Que un apellido vale mas que una protección
Что фамилия значит больше, чем защита.
Entiende la razón de mis calificaciones
Поймите причину моих оценок.
Perdón pero estas son mis vacaciones
Простите, но вот такие у меня каникулы.
Repetir
Повторить





Writer(s): Arbise Gonzalez, Juan Luis Morera, Antonio Barullo, Mario Caceres


Attention! Feel free to leave feedback.