Lyrics and translation Mr.Rain - ATLANTIDE
Ora
che
tu
non
sei
qui
Now
that
you're
not
here
Dimmi
perché
sento
le
vertigini
Tell
me
why
I
feel
dizzy
(Uh-uh-uh-uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh,
uh-uh)
Come
una
stalattite
e
una
stalagmite
Like
a
stalactite
and
a
stalagmite
Stanno
vicine
senza
mai
toccarsi
They're
close
but
never
touch
E
aspettano
il
sole
sapendo
di
morire
And
they
wait
for
the
sun,
knowing
they'll
die
Solo
per
sciogliersi
e
riuscire
ad
incontrarsi
Just
to
melt
and
finally
meet
I
tuoi
lineamenti
sono
sentieri
sopra
a
una
mappa
Your
features
are
paths
on
a
map
Che
mi
porta
esattamente
al
tesoro
che
cerco
That
leads
me
right
to
the
treasure
I'm
looking
for
Stare
insieme
è
costruire
un
castello
di
sabbia
Being
together
is
building
a
sandcastle
Dentro
una
tempesta
senza
avere
paura
del
vento
Inside
a
storm
without
being
afraid
of
the
wind
Sappiamo
che
non
durerà
in
eterno
We
know
it
won't
last
forever
Anche
proteggendolo
poi
crollerà
col
freddo
Even
protecting
it,
it
will
collapse
with
the
cold
Saremo
più
forti
del
tempo
We'll
be
stronger
than
time
Se
la
forza
di
ricostruire
è
più
grande
di
tutto
il
deserto
If
the
strength
to
rebuild
is
greater
than
the
whole
desert
Ti
cerco
tra
milioni
di
persone
I
look
for
you
among
millions
of
people
Anche
se
mai
nessuno
sarà
come
te
Even
though
no
one
will
ever
be
like
you
E
ogni
volta
che
non
trovo
le
parole
And
every
time
I
can't
find
the
words
Sento
il
mondo
andare
a
fondo
se
non
sei
con
me
I
feel
the
world
going
to
the
bottom
if
you're
not
with
me
Come
Atlantide
Like
Atlantis
Per
rinascere
con
te
To
be
reborn
with
you
Tu
lasciami
le
mani
You
leave
me
your
hands
Anche
se
il
mondo
finirà
domani
Even
if
the
world
ends
tomorrow
Affonderemo
come
il
Titanic
We'll
sink
like
the
Titanic
Poco
importa
se
entrambi
saremo
lontani
It
doesn't
matter
if
we're
both
far
away
Finché
avremo
i
pensieri
intrecciati
As
long
as
we
have
our
thoughts
intertwined
Tu
sei
quello
che
cercavo,
io
non
sono
bravo
You
are
what
I
was
looking
for,
I'm
not
good
Ma
il
mio
futuro
sta
nel
palmo
della
mano
But
my
future
is
in
the
palm
of
my
hand
Perché
i
ricordi
fanno
male
quando
il
presente
Because
memories
hurt
when
the
present
Non
è
all'altezza
del
passato
Is
not
up
to
the
past
Ti
cerco
tra
milioni
di
persone
I
look
for
you
among
millions
of
people
Anche
se
mai
nessuno
sarà
come
te
Even
though
no
one
will
ever
be
like
you
E
ogni
volta
che
non
trovo
le
parole
And
every
time
I
can't
find
the
words
Sento
il
mondo
andare
a
fondo
se
non
sei
con
me
I
feel
the
world
going
to
the
bottom
if
you're
not
with
me
Come
Atlantide
Like
Atlantis
Per
rinascere
con
te
To
be
reborn
with
you
Ti
cerco
tra
milioni
di
persone
I
look
for
you
among
millions
of
people
Anche
se
mai
nessuno
sarà
come
te
Even
though
no
one
will
ever
be
like
you
E
ogni
volta
che
non
trovo
le
parole
And
every
time
I
can't
find
the
words
Sento
il
mondo
andare
a
fondo
se
non
sei
con
me
I
feel
the
world
going
to
the
bottom
if
you're
not
with
me
Come
Atlantide
Like
Atlantis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mr.rain
Album
FRAGILE
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.