Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocchiamo
il
cielo
anche
se
non
abbiamo
le
ali
Wir
berühren
den
Himmel,
auch
wenn
wir
keine
Flügel
haben
Lo
so
che
stai
cercando
solo
un
posto
dove
nasconderti
Ich
weiß,
du
suchst
nur
einen
Ort,
wo
du
dich
verstecken
kannst
Portami
a
fondo
con
te
Zieh
mich
mit
dir
in
die
Tiefe
Non
vedi
che,
non
vedi
che
Siehst
du
nicht,
siehst
du
nicht
Siamo
uguali
Wir
sind
gleich
Ci
roviniamo
con
le
nostre
stesse
mani
Wir
ruinieren
uns
mit
unseren
eigenen
Händen
Vieni
con
me
a
vedere
il
cielo
sopra
il
tetto
del
mondo
Komm
mit
mir,
den
Himmel
über
dem
Dach
der
Welt
zu
sehen
Che
anche
se
mi
butto
con
te
Denn
auch
wenn
ich
mit
dir
springe
Siamo
immortali,
siamo
immortali
Sind
wir
unsterblich,
sind
wir
unsterblich
Il
dolore
mi
attira,
eh,
come
una
calamita
Der
Schmerz
zieht
mich
an,
eh,
wie
ein
Magnet
Cento
milligrammi
di
morfina
Hundert
Milligramm
Morphium
Se
non
mi
uccide,
fallo
tu
prima
Wenn
es
mich
nicht
tötet,
tu
es
du
zuerst
Prima
che
torni
a
casa
sola,
non
chiamarmi
Bevor
du
alleine
nach
Hause
gehst,
ruf
mich
nicht
an
Finiremo
per
odiarci
entrambi
Wir
werden
uns
am
Ende
beide
hassen
Sopra
un
pavimento
di
diamanti
Auf
einem
Boden
aus
Diamanten
Questa
notte
non
esiste
niente
a
parte
noi
Diese
Nacht
existiert
nichts
außer
uns
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Siamo
gli
unici
al
mondo,
vieni
con
me
Wir
sind
die
Einzigen
auf
der
Welt,
komm
mit
mir
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Fino
all'ultimo
giorno
Bis
zum
letzten
Tag
Tocchiamo
il
cielo
anche
se
non
abbiamo
le
ali
Wir
berühren
den
Himmel,
auch
wenn
wir
keine
Flügel
haben
Lo
so
che
stai
cercando
solo
un
posto
dove
nasconderti
Ich
weiß,
du
suchst
nur
einen
Ort,
wo
du
dich
verstecken
kannst
Portami
a
fondo
con
te
Zieh
mich
mit
dir
in
die
Tiefe
Non
vedi
che,
non
vedi
che
Siehst
du
nicht,
siehst
du
nicht
Siamo
uguali
Wir
sind
gleich
Ci
roviniamo
con
le
nostre
stesse
mani
Wir
ruinieren
uns
mit
unseren
eigenen
Händen
Vieni
con
me
a
vedere
il
cielo
sopra
il
tetto
del
mondo
Komm
mit
mir,
den
Himmel
über
dem
Dach
der
Welt
zu
sehen
Che
anche
se
mi
butto
con
te
Denn
auch
wenn
ich
mit
dir
springe
Siamo
immortali,
siamo
immortali
Sind
wir
unsterblich,
sind
wir
unsterblich
Dimmi
se
è
un
incubo
o
se
sono
sveglio
Sag
mir,
ob
es
ein
Albtraum
ist
oder
ob
ich
wach
bin
Sei
come
un
intervento
a
cuore
aperto
Du
bist
wie
eine
Operation
am
offenen
Herzen
Sparami
al
petto,
tanto
non
lo
sento
Schieß
mir
in
die
Brust,
ich
spüre
es
sowieso
nicht
Prima
mi
uccidi
e
poi
finiamo
a
letto
Erst
bringst
du
mich
um
und
dann
landen
wir
im
Bett
Saltiamo
giù,
giù
dai
grattacieli
Wir
springen
von
den
Wolkenkratzern
Tanto
cadiamo
sempre
in
piedi
Wir
landen
sowieso
immer
auf
den
Füßen
Baby,
chiudi
gli
occhi
e
vieni
Baby,
schließ
die
Augen
und
komm
Questa
notte
non
esiste
niente
a
parte
noi
Diese
Nacht
existiert
nichts
außer
uns
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Siamo
gli
unici
al
mondo,
vieni
con
me
Wir
sind
die
Einzigen
auf
der
Welt,
komm
mit
mir
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Fino
all'ultimo
giorno
Bis
zum
letzten
Tag
Tocchiamo
il
cielo
anche
se
non
abbiamo
le
ali
Wir
berühren
den
Himmel,
auch
wenn
wir
keine
Flügel
haben
Lo
so
che
stai
cercando
solo
un
posto
dove
nasconderti
Ich
weiß,
du
suchst
nur
einen
Ort,
wo
du
dich
verstecken
kannst
Portami
a
fondo
con
te
Zieh
mich
mit
dir
in
die
Tiefe
Non
vedi
che,
non
vedi
che
Siehst
du
nicht,
siehst
du
nicht
Siamo
uguali
Wir
sind
gleich
Ci
roviniamo
con
le
nostre
stesse
mani
Wir
ruinieren
uns
mit
unseren
eigenen
Händen
Vieni
con
me
a
vedere
il
cielo
sopra
il
tetto
del
mondo
Komm
mit
mir,
den
Himmel
über
dem
Dach
der
Welt
zu
sehen
Che
anche
se
mi
butto
con
te
Denn
auch
wenn
ich
mit
dir
springe
Siamo
immortali,
siamo
immortali
Sind
wir
unsterblich,
sind
wir
unsterblich
Qui
non
finisce
come
i
film
Hier
endet
es
nicht
wie
in
Filmen
Per
quelli
come
noi
non
scendono
gli
angeli
Für
Leute
wie
uns
steigen
keine
Engel
herab
Se
ora
sei
sola,
chiamami
(immortali)
Wenn
du
jetzt
alleine
bist,
ruf
mich
an
(unsterblich)
Se
hai
una
pistola
tra
le
mani,
sparami
(eh-eh)
Wenn
du
eine
Pistole
in
den
Händen
hältst,
erschieß
mich
(eh-eh)
Tocchiamo
il
cielo
anche
se
non
abbiamo
le
ali
Wir
berühren
den
Himmel,
auch
wenn
wir
keine
Flügel
haben
Lo
so
che
stai
cercando
solo
un
posto
dove
nasconderti
Ich
weiß,
du
suchst
nur
einen
Ort,
wo
du
dich
verstecken
kannst
Portami
a
fondo
con
te
Zieh
mich
mit
dir
in
die
Tiefe
Non
vedi
che,
non
vedi
che
Siehst
du
nicht,
siehst
du
nicht
Siamo
uguali
Wir
sind
gleich
Ci
roviniamo
con
le
nostre
stesse
mani
Wir
ruinieren
uns
mit
unseren
eigenen
Händen
Vieni
con
me
a
vedere
il
cielo
sopra
il
tetto
del
mondo
Komm
mit
mir,
den
Himmel
über
dem
Dach
der
Welt
zu
sehen
Che
anche
se
mi
butto
con
te
Denn
auch
wenn
ich
mit
dir
springe
Siamo
immortali,
siamo
immortali
Sind
wir
unsterblich,
sind
wir
unsterblich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.