Lyrics and translation Mr.Rain - Merry Christmas - Galup
Bambini
e
bambine
Мальчики
и
девочки
Babbo
è
in
città
e
qui
in
giro
c′è
sempre
qualcuno
che
dice
che
me
le
da'
Санта
в
городе,
и
здесь
всегда
кто-то
говорит,
что
он
мне
их
дает.
Mi
hanno
detto
che
a
Natale
la
gente
qui
non
ci
crede
Мне
сказали,
что
на
Рождество
люди
здесь
не
верят
Chiamami
Grinch!
(Sotto
l′albero
voglio
il
CD
di
Fedez!)
Зови
Меня
Гринч!
(Под
деревом
хочу
диск
Федеса!)
Merry
Christmas
С
Рождеством
Anche
se
ti
hanno
licenziato,
tranquillo
che
qui
c'è
un
pacco
per
tua
figlia
Даже
если
тебя
уволили,
не
волнуйся,
что
здесь
есть
посылка
для
твоей
дочери
Lady
sit
down,
Rain
is
coming
in
the
town
Леди
сидит
вниз,
дождь
идет
в
город
Slaccio
i
pantaloni
e
ti
presento
Santa
Claus!
Я
расстегну
штаны
и
познакомлю
тебя
с
Санта
Клаусом!
Questa
è
la
notte
più
lunga
del
mondo,
mentre
gli
altri
dormono
lui
arriverà
Это
самая
длинная
ночь
в
мире,
в
то
время
как
другие
спят
он
придет
A
me
basta
sai
qualche
secondo
ma
tra
nove
mesi
non
mi
vedrai
qua
Но
через
девять
месяцев
ты
меня
здесь
не
увидишь.
Ma
quest'anno
non
mi
trovi
a
fare
foto
nel
centro
commerciale
Но
в
этом
году
вы
не
найдете
меня
фотографировать
в
торговом
центре
Coi
soldi
dei
tuoi
regali
quest′estate
andrò
al
mare
На
твои
подарки
этим
летом
я
поеду
на
море
Chiuditi
in
casa,
non
aspettare!
Запирайся
в
доме,
не
жди!
Perché
è
appena
tornato
Babbo
Natale
Почему
Санта
только
что
вернулся
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Galup
and
Rain
Галап
и
дождь
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Galup
and
Rain
Галап
и
дождь
E
dopo
l′anno
scorso,
quest'anno
non
me
la
sento
И
после
прошлого
года,
в
этом
году
я
не
чувствую
Non
parlo
di
buoni
o
cattivi,
brotha′
Я
не
говорю
о
хороших
или
плохих,
брат.
Sennò
qua
le
prendo
А
то
я
их
возьму.
Non
capisco
sti'
ragazzini
da
me
cazzo
pretendono
Я
не
понимаю,
что
эти
маленькие
мальчики
от
меня,
блядь,
утверждают
(Questi
a
sette
anni
già
bestemmiano!)
(Эти
в
семь
лет
уже
кощунствуют!)
Oh
oh
oh,
Merry
Christmas
О,
О,
С
Рождеством
I
più
furbi
a
diciott′anni
lasciano
la
tipa
incinta
Самые
хитрые
в
восемнадцать
лет
оставляют
беременную
девушку
Non
c'è
niente
da
festeggiare,
l′apice
dell'idiozia
qua
deve
ancora
arrivare
Нечего
праздновать,
вершина
идиотизма
здесь
еще
впереди
Tutti
presi
dal
fenomeno
di
fare
i
(?)
Все
взяты
из
феномена
создания
i
(?)
Manco
fossero
dei
kings,
se
non
sa
che
cosa
vuoi
Если
он
не
знает,
чего
ты
хочешь
Voi!
Generazione
nuova,
chiamati
dalla
nascita
"Generazione
Idiota"
Вы!
Новое
поколение,
названное
от
рождения
"идиотским
поколением"
Vorremmo
accontertarvi
con
due
o
tre
pacchi
regalo
Мы
хотели
бы
согласовать
вас
с
двумя
или
тремя
подарочными
пакетами
Ma
ci
tengo
a
precisarvi
che
qui
il
fieno
costa
caro
Но
я
хочу
указать
вам,
что
здесь
сено
дорого
стоит
Vi
abituerò
a
mangiare
'mmerda
regalando
qualche
dente
Я
приучу
вас
есть
' mmerda,
давая
несколько
зубов
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Galup
and
Rain
Галап
и
дождь
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Galup
and
Rain
Галап
и
дождь
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Galup
and
Rain
Галап
и
дождь
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas,
Happy
New
Year
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
Galup
and
Rain
Галуп
и
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Memories
date of release
12-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.