Lyrics and translation Mr.Rain - Meteoriti
Non
scrivono
canzoni
per
due
come
noi
Для
таких,
как
мы,
песен
не
пишут
Ti
innamori
una
volta
sola
e
non
guarisci
mai
davvero
Влюбляешься
только
раз,
и
это
никогда
не
проходит.
Tu
sai
chi
siamo,
chi
sono
e
com'ero
Ты
знаешь,
кто
мы,
кто
я
и
каким
я
был.
L'unica
persona
che
mi
guarda
e
mi
legge
il
pensiero
Ты
— единственный
человек,
который
смотрит
на
меня
и
читает
мои
мысли.
Non
siamo
stelle,
siamo
meteoriti
Мы
не
звезды,
мы
метеориты.
Precipitiamo
in
basso,
ma
voliamo
in
alto
Падаем
вниз,
но
летим
высоко.
È
complicato
starmi
accanto
Со
мной
сложно.
Ma
preferisci
piangere
con
me
Но
ты
предпочтёшь
плакать
со
мной,
Che
ridere
con
qualcun
altro
Нежели
смеяться
с
кем-то
другим.
Proverò
a
lasciarti
andare
Я
попытаюсь
отпустить
тебя.
Mi
metterò
tra
te
e
le
tue
paure
per
non
farti
male
Встану
между
тобой
и
твоими
страхами,
чтобы
защитить
тебя.
Siamo
due
gocce
di
pioggia
in
mezzo
a
un
temporale
Мы
— две
капли
дождя
в
грозу,
Che
prima
di
cadere
credevano
di
volare
Которые
верили,
что
летят
перед
тем,
как
упасть.
Non
basterà
una
sola
vita
insieme
Не
хватит
одной
жизни
вместе.
Con
te
ogni
giorno
è
come
fosse
l'ultimo
С
тобой
каждый
день
как
последний.
So
che
ci
faremo
male
Знаю,
что
мы
сделаем
друг
другу
больно.
Ma
saremo
sempre
io
e
te
Но
мы
всегда
будем
вместе.
Si
ferma
il
tempo
quando
sei
con
me
Время
замирает,
когда
ты
со
мной.
Fino
a
sentirci
soli
tra
la
gente
И
мы
чувствуем
себя
одиноко,
среди
людей.
Perché
divisi
non
valiamo
niente
Потому
что
порознь
мы
ничего
не
стоим.
Ma
insieme
siamo
l'opera
d'arte
più
bella
di
sempre
Но
вместе
мы
— величайшее
произведение
искусства
всех
времен.
Non
ho
paura
di
ferirmi,
tu
stammi
vicino
Я
не
боюсь
причинить
себе
боль,
просто
будь
рядом.
Sei
il
dolore
che
mi
serve
per
sentirmi
vivo
Ты
— та
боль,
которая
мне
нужна,
чтобы
чувствовать
себя
живым.
Ma
che
ne
sanno
gli
altri
Но
что
знают
другие?
Di
tutte
quelle
cose
che
ci
siamo
detti
senza
nemmeno
parlarci
Обо
всех
тех
вещах,
которые
мы
сказали
друг
другу
без
слов.
Ho
conosciuto
i
tuoi
difetti,
i
tuoi
pregi
e
li
ho
scelti
entrambi
Я
узнал
твои
недостатки,
достоинства
и
принял
их.
Per
soffrire
non
si
è
mai
abbastanza
grandi
Для
страданий
никогда
не
бывает
слишком
поздно.
Ho
imparato
a
farmi
male
per
salvarti
Я
научился
причинять
себе
боль,
чтобы
спасти
тебя.
Ho
imparato
a
perdermi
per
ritrovarti
Я
научился
теряться,
чтобы
найти
тебя.
Non
basterà
una
sola
vita
insieme
Не
хватит
одной
жизни
вместе.
Con
te
ogni
giorno
è
come
fosse
l'ultimo
С
тобой
каждый
день
как
последний.
So
che
ci
faremo
male
Знаю,
что
мы
сделаем
друг
другу
больно.
Ma
saremo
sempre
io
e
te
Но
мы
всегда
будем
вместе.
Si
ferma
il
tempo
quando
sei
con
me
Время
замирает,
когда
ты
со
мной.
Fino
a
sentirci
soli
tra
la
gente
И
мы
чувствуем
себя
одиноко,
среди
людей.
Perché
divisi
non
valiamo
niente
Потому
что
порознь
мы
ничего
не
стоим.
Ma
insieme
siamo
l'opera
d'arte
più
bella
di
sempre
Но
вместе
мы
— величайшее
произведение
искусства
всех
времен.
Non
basterà
una
sola
vita
insieme
Не
хватит
одной
жизни
вместе.
Con
te
ogni
giorno
è
come
fosse
l'ultimo
С
тобой
каждый
день
как
последний.
So
che
ci
faremo
male
Знаю,
что
мы
сделаем
друг
другу
больно.
Ma
saremo
sempre
io
e
te
Но
мы
всегда
будем
вместе.
Si
ferma
il
tempo
quando
sei
con
me
Время
замирает,
когда
ты
со
мной.
Fino
a
sentirci
soli
tra
la
gente
И
мы
чувствуем
себя
одиноко,
среди
людей.
Perché
divisi
non
valiamo
niente
Потому
что
порознь
мы
ничего
не
стоим.
Ma
insieme
siamo
l'opera
d'arte
più
bella
di
sempre
Но
вместе
мы
— величайшее
произведение
искусства
всех
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.