Mr.Rain - Meteoriti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr.Rain - Meteoriti




Meteoriti
Метеориты
Non scrivono canzoni per due come noi
Для таких, как мы, песен не пишут
Ti innamori una volta sola e non guarisci mai davvero
Влюбляешься только раз, и это никогда не проходит.
Tu sai chi siamo, chi sono e com'ero
Ты знаешь, кто мы, кто я и каким я был.
L'unica persona che mi guarda e mi legge il pensiero
Ты единственный человек, который смотрит на меня и читает мои мысли.
Non siamo stelle, siamo meteoriti
Мы не звезды, мы метеориты.
Precipitiamo in basso, ma voliamo in alto
Падаем вниз, но летим высоко.
È complicato starmi accanto
Со мной сложно.
Ma preferisci piangere con me
Но ты предпочтёшь плакать со мной,
Che ridere con qualcun altro
Нежели смеяться с кем-то другим.
Proverò a lasciarti andare
Я попытаюсь отпустить тебя.
Mi metterò tra te e le tue paure per non farti male
Встану между тобой и твоими страхами, чтобы защитить тебя.
Siamo due gocce di pioggia in mezzo a un temporale
Мы две капли дождя в грозу,
Che prima di cadere credevano di volare
Которые верили, что летят перед тем, как упасть.
Non basterà una sola vita insieme
Не хватит одной жизни вместе.
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
С тобой каждый день как последний.
So che ci faremo male
Знаю, что мы сделаем друг другу больно.
Ma saremo sempre io e te
Но мы всегда будем вместе.
Si ferma il tempo quando sei con me
Время замирает, когда ты со мной.
Fino a sentirci soli tra la gente
И мы чувствуем себя одиноко, среди людей.
Perché divisi non valiamo niente
Потому что порознь мы ничего не стоим.
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
Но вместе мы величайшее произведение искусства всех времен.
Non ho paura di ferirmi, tu stammi vicino
Я не боюсь причинить себе боль, просто будь рядом.
Sei il dolore che mi serve per sentirmi vivo
Ты та боль, которая мне нужна, чтобы чувствовать себя живым.
Ma che ne sanno gli altri
Но что знают другие?
Di tutte quelle cose che ci siamo detti senza nemmeno parlarci
Обо всех тех вещах, которые мы сказали друг другу без слов.
Ho conosciuto i tuoi difetti, i tuoi pregi e li ho scelti entrambi
Я узнал твои недостатки, достоинства и принял их.
Per soffrire non si è mai abbastanza grandi
Для страданий никогда не бывает слишком поздно.
Ho imparato a farmi male per salvarti
Я научился причинять себе боль, чтобы спасти тебя.
Ho imparato a perdermi per ritrovarti
Я научился теряться, чтобы найти тебя.
Non basterà una sola vita insieme
Не хватит одной жизни вместе.
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
С тобой каждый день как последний.
So che ci faremo male
Знаю, что мы сделаем друг другу больно.
Ma saremo sempre io e te
Но мы всегда будем вместе.
Si ferma il tempo quando sei con me
Время замирает, когда ты со мной.
Fino a sentirci soli tra la gente
И мы чувствуем себя одиноко, среди людей.
Perché divisi non valiamo niente
Потому что порознь мы ничего не стоим.
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
Но вместе мы величайшее произведение искусства всех времен.
Non basterà una sola vita insieme
Не хватит одной жизни вместе.
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
С тобой каждый день как последний.
So che ci faremo male
Знаю, что мы сделаем друг другу больно.
Ma saremo sempre io e te
Но мы всегда будем вместе.
Si ferma il tempo quando sei con me
Время замирает, когда ты со мной.
Fino a sentirci soli tra la gente
И мы чувствуем себя одиноко, среди людей.
Perché divisi non valiamo niente
Потому что порознь мы ничего не стоим.
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
Но вместе мы величайшее произведение искусства всех времен.






Attention! Feel free to leave feedback.