Lyrics and translation Mr.Rain - SUPEREROI (Acoustic)
SUPEREROI (Acoustic)
СУПЕРГЕРОИ (Акустика)
Non
puoi
combattere
una
guerra
da
solo
Ты
не
можешь
сражаться
в
войне
в
одиночку
Il
cuore
è
un'armatura,
ci
salva,
ma
si
consuma
Сердце
— это
броня,
оно
спасает
нас,
но
изнашивается
A
volte
chiedere
aiuto
ci
fa
paura
Иногда
просить
о
помощи
нас
пугает
Ma
basta
un
solo
passo
come
il
primo
uomo
sulla
luna
Но
нужен
всего
один
шаг,
как
первый
шаг
человека
на
Луне
Perché
da
fuori
non
si
vede
quante
volte
hai
pianto
Ведь
снаружи
не
видно,
сколько
раз
ты
плакала
Si
nasce
soli
e
si
muore
nel
cuore
di
qualcun
altro
Мы
рождаемся
одни
и
умираем
в
чьем-то
сердце
Siamo
angeli
con
un'ala
soltanto
Мы
— ангелы
с
одним
крылом
E
riusciremo
a
volare
solo
restando
l'uno
accanto
all'altro
И
мы
сможем
летать,
только
оставаясь
рядом
друг
с
другом
Camminerò
a
un
passo
da
te
Я
буду
идти
рядом
с
тобой
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
И
мы
остановим
ветер,
как
в
центре
урагана
Supereroi,
come
io
e
te
Супергерои,
как
я
и
ты
Se
avrai
paura,
allora
stringimi
le
mani
Если
тебе
будет
страшно,
сожми
мои
руки
Perché
siamo
invincibili
vicini
Потому
что
мы
непобедимы
вместе
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
шел,
ты
будешь
со
мной
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
я
и
ты
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
облаков
Ci
sono
ferite
che
non
se
ne
vanno
nemmeno
col
tempo
Есть
раны,
которые
не
заживают
даже
со
временем
Più
profonde
di
quello
che
sembrano
Глубже,
чем
кажутся
Guariscono
sopra
la
pelle,
ma
in
fondo
ti
cambiano
dentro
Они
заживают
на
коже,
но
внутри
меняют
тебя
Ho
versato
così
tante
lacrime
fino
ad
odiare
me
stesso
Я
пролил
так
много
слез,
что
возненавидел
себя
Ma
ogni
volta
che
ho
toccato
il
fondo,
tu
c'eri
lo
stesso
Но
каждый
раз,
когда
я
касался
дна,
ты
все
равно
была
рядом
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Quando
siamo
distanti
Когда
мы
далеко
друг
от
друга
Ogni
volta
che
piangi,
piange
pure
il
cielo
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
плачет
и
небо
Non
ho
molto
da
darti,
ma
ti
giuro
che
Мне
нечего
тебе
дать,
но
я
клянусь,
что
Camminerò
a
un
passo
da
te
Я
буду
идти
рядом
с
тобой
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
И
мы
остановим
ветер,
как
в
центре
урагана
Supereroi,
come
io
e
te
Супергерои,
как
я
и
ты
Se
avrai
paura,
allora
stringimi
le
mani
Если
тебе
будет
страшно,
сожми
мои
руки
Perché
siamo
invincibili
vicini
Потому
что
мы
непобедимы
вместе
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
шел,
ты
будешь
со
мной
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
я
и
ты
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя
Che
salvano
il
mondo
Которые
спасают
мир
Mi
basta
un
attimo
e
capisco
che
Мне
хватает
мгновения,
чтобы
понять,
что
Ogni
cicatrice
tua
è
anche
mia
Каждый
твой
шрам
— это
и
мой
шрам
Mi
basta
un
attimo
per
dirti
che
Мне
хватает
мгновения,
чтобы
сказать
тебе,
что
Con
te
ogni
posto
è
casa
mia
С
тобой
любое
место
— мой
дом
Perché
siamo
invincibili
vicini
Потому
что
мы
непобедимы
вместе
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
шел,
ты
будешь
со
мной
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
я
и
ты
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
облаков
Camminerò
a
un
passo
da
te
Я
буду
идти
рядом
с
тобой
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
И
мы
остановим
ветер,
как
в
центре
урагана
Supereroi,
come
io
e
te
Супергерои,
как
я
и
ты
Se
avrai
paura,
allora
stringimi
le
mani
Если
тебе
будет
страшно,
сожми
мои
руки
Perché
siamo
invincibili
vicini
Потому
что
мы
непобедимы
вместе
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
шел,
ты
будешь
со
мной
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
я
и
ты
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
облаков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Abbate, Mattia Balardi, Lorenzo Vizzini Bisaccia
Attention! Feel free to leave feedback.