Mr.Rain - Tutto quello che ho - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mr.Rain - Tutto quello che ho




Tutto quello che ho
All I Have
Siamo due cuori che ne formano uno solo, destinati ad incontrarsi
We are two hearts that form one, destined to meet
Solo per perdersi di nuovo
Only to lose each other again
E non importa dove siamo e con chi stiamo
And it doesn't matter where we are or who we're with
Certe volte i nostri cuori parlano, si ma spesso non li ascoltiamo (No!)
Sometimes our hearts speak, but often we don't listen (No!)
Il mio parla e ti vuole qui insieme a me
Mine speaks and wants you here with me
Ho avuto tutte le ragazze del mondo ma penso a te
I've had all the girls in the world but I think of you
Ti prego svegliami se è tutto vero (Woow!)
Please wake me up if it's all true (Woow!)
Oggi ho tutto ciò che serve, tranne la cosa che voglio davvero
Today I have everything I need, except the one thing I truly want
Te quiero!
Te quiero!
Potrei fare del mio meglio
I could do my best
Ho un libro che parla di te ma giuro ho perso il segno (No!)
I have a book that talks about you but I swear I lost my place (No!)
Io che ci immagino insieme tutta la notte
Me imagining us together all night
Il momento peggiore arriva soltanto quando mi sveglio!
The worst moment only comes when I wake up!
Odio la realtà
I hate reality
E chi me la descrive, specialmente se quello che parla dopo mi sorride
And who describes it to me, especially if the person who speaks after smiles at me
Prendimi per mano, dai andiamo e scappiamo via
Take my hand, come on, let's run away
Mi rimane il tempo di una canzone per farti mia e fa...
I have the time of a song to make you mine and it goes...
Ho il tuo nome tatuato sulle palpebre e se chiudo gli occhi poi vedo te
I have your name tattooed on my eyelids and if I close my eyes then I see you
Mi hanno insegnato a sognare ad occhi aperti ma che faccio se non sei qui con me
They taught me to dream with my eyes open but what do I do if you're not here with me
So che si può (Woohoohoh)
I know it's possible (Woohoohoh)
Tornare indietro, non l′ho fatto mai
To go back, I've never done it
Il mio cuore può bastare, parla una lingua universale
My heart can be enough, it speaks a universal language
Dice "tu sei tutto quello che ho"
It says "you are all I have"
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Non sono mai stato bravo con le parole ed è per questo, che ti ho scritto una canzone (Già!)
I've never been good with words and that's why I wrote you a song (Yeah!)
Ricordati il mio nome (Brava!)
Remember my name (Good!)
Ricorda che sono il peggiore (Dai!)
Remember that I'm the worst (Come on!)
Figuriamoci con le persone (Woow!)
Let alone with people (Woow!)
Lo so che menti
I know you're lying
Io vorrei entrarti nella testa per capire e per sapere ciò che pensi
I would like to get inside your head to understand and know what you think
Mi hanno sempre insegnato a lasciare perdere la ragione
They always taught me to let go of reason
Accendere il mio cuore e seguire i miei sentimenti, dai!
Light my heart and follow my feelings, come on!
Da parla piano, ti prego dai, adesso no
Speak softly, please, not now
Io che non so nemmeno domani dove sarò
Me, I don't even know where I'll be tomorrow
Lo penso spesso e so che noi due insieme siamo speciali e la cosa più bella è che siamo i soli a sapere di esserlo
I often think about it and I know that the two of us together are special and the most beautiful thing is that we are the only ones who know we are
È stata solo una questione di tempo-o-oh
It was only a matter of time-o-oh
Io non so davvero che succederà
I don't really know what will happen
È stata solo una questione di temp-o-oh
It was only a matter of time-o-oh
Prima o poi comunque tutto finirà (Dai...)
Sooner or later everything will end anyway (Come on...)
Ho il tuo nome tatuato sulle palpebre e se chiudo gli occhi poi vedo te
I have your name tattooed on my eyelids and if I close my eyes then I see you
Mi hanno insegnato a sognare ad occhi aperti ma che faccio se non sei qui con me
They taught me to dream with my eyes open but what do I do if you're not here with me
So che si può (Woohoohoh)
I know it's possible (Woohoohoh)
Tornare in dietro, non l'ho fatto mai
To go back, I've never done it
Il mio cuore può bastare
My heart can be enough
Parla una lingua universale, dice "tu sei tutto quello che ho"
It speaks a universal language, it says "you are all I have"
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana





Writer(s): Mattia Balardi


Attention! Feel free to leave feedback.