Lyrics and translation Mr.Rain feat. ROOM9 - SUPEREROI - ROOM9 REMIX
SUPEREROI - ROOM9 REMIX
СУПЕРГЕРОИ - ROOM9 REMIX
Non
puoi
combattere
una
guerra
da
solo
Ты
не
можешь
сражаться
в
этой
войне
в
одиночку.
Il
cuore
è
un'armatura,
ci
salva,
ma
si
consuma
Сердце
— это
броня,
оно
спасает
нас,
но
и
изнашивается.
A
volte
chiedere
aiuto
ci
fa
paura
Иногда
просить
о
помощи
нас
пугает.
Ma
basta
un
solo
passo
come
il
primo
uomo
sulla
luna
Но
достаточно
одного
шага,
как
первый
шаг
человека
на
Луне.
Perché
da
fuori
non
si
vede
quante
volte
hai
pianto
Ведь
снаружи
не
видно,
сколько
раз
ты
плакала.
Si
nasce
soli
e
si
muore
nel
cuore
di
qualcun
altro
Мы
рождаемся
одни
и
умираем
в
чьем-то
сердце.
Siamo
angeli
con
un'ala
soltanto
e
riusciremo
a
volare
Мы
— ангелы
с
одним
крылом,
и
мы
сможем
летать,
Solo
restando
l'uno
accanto
all'altro
Только
оставаясь
друг
с
другом.
Camminerò
a
un
passo
da
te
Я
буду
идти
рядом
с
тобой,
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
И
мы
остановим
ветер,
как
в
центре
урагана.
Supereroi,
come
io
e
te
Супергерои,
как
мы
с
тобой.
Se
avrai
paura
allora
stringimi
le
mani
Если
тебе
страшно,
сожми
мои
руки,
Perché
siamo
invincibili
vicini
Ведь
мы
непобедимы
вместе.
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
шел,
ты
будешь
со
мной.
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
ты
и
я.
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя,
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
облаков.
Ci
sono
ferite
che
non
se
ne
vanno
nemmeno
col
tempo
Есть
раны,
которые
не
заживают
даже
со
временем,
Più
profonde
di
quello
che
sembrano
Глубже,
чем
кажутся.
Guariscono
sopra
la
pelle,
ma
in
fondo
ti
cambiano
dentro
Они
заживают
на
коже,
но
внутри
тебя
меняют.
Ho
versato
così
tante
lacrime
fino
ad
odiare
me
stesso
Я
пролил
так
много
слез,
что
возненавидел
себя.
Ma
ogni
volta
che
ho
toccato
il
fondo
tu
c'eri
lo
stesso
Но
каждый
раз,
когда
я
падал
на
дно,
ты
все
равно
была
рядом.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о.
Quando
siamo
distanti
Когда
мы
далеко
друг
от
друга,
Ogni
volta
che
piangi,
piange
pure
il
cielo
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
плачет
и
небо.
Non
ho
molto
da
darti,
ma
ti
giuro
che
У
меня
немного,
что
тебе
дать,
но
я
клянусь,
что
Camminerò
a
un
passo
da
te
Я
буду
идти
рядом
с
тобой,
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
И
мы
остановим
ветер,
как
в
центре
урагана.
Supereroi,
come
io
e
te
Супергерои,
как
мы
с
тобой.
Se
avrai
paura
allora
stringimi
le
mani
Если
тебе
страшно,
сожми
мои
руки,
Perché
siamo
invincibili,
vicini
Ведь
мы
непобедимы
вместе.
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
шел,
ты
будешь
со
мной.
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
ты
и
я.
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя,
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
облаков.
Mi
basta
un
attimo
e
capisco
che
ogni
cicatrice
tua
è
anche
mia
Мне
достаточно
мгновения,
чтобы
понять,
что
каждый
твой
шрам
— это
и
мой
шрам.
Mi
basta
un
attimo
per
dirti
che
con
te
ogni
posto
è
casa
mia
Мне
достаточно
мгновения,
чтобы
сказать
тебе,
что
с
тобой
любой
уголок
— мой
дом.
Perché
siamo
invincibili
vicini
e
ovunque
andrò
sarai
con
me
Ведь
мы
непобедимы
вместе,
и
куда
бы
я
ни
шел,
ты
будешь
со
мной.
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
ты
и
я.
Due
gocce
di
pioggia
che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Две
капли
дождя,
которые
спасают
мир
от
облаков.
Camminerò
a
un
passo
da
te
Я
буду
идти
рядом
с
тобой,
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
И
мы
остановим
ветер,
как
в
центре
урагана.
Supereroi,
come
io
e
te
Супергерои,
как
мы
с
тобой.
Se
avrai
paura
allora
stringimi
le
mani
Если
тебе
страшно,
сожми
мои
руки,
Perché
siamo
invincibili,
vicini
Ведь
мы
непобедимы
вместе.
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
шел,
ты
будешь
со
мной.
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
ты
и
я.
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя,
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
облаков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Abbate, Mattia Balardi, Lorenzo Vizzini Bisaccia
Attention! Feel free to leave feedback.