Lyrics and translation Mr.Rain feat. C Moe - I'm a Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
devil
(I'm
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I′m
a
devil
(I'm
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin'
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I′m
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin'
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I′m
a
devil
(I'm
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I′m
a
devil
(I'm
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin'
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I′m
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin'
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
Questo
è
un
incubo
simile
alla
realtà
Это
кошмар,
похожий
на
реальность
La
mia
vita
è
cominciata
il
giorno
in
cui
ho
scoperto
il
lexotan
Моя
жизнь
началась
в
тот
день,
когда
я
открыл
для
себя
лексатан
Ho
disturbi
della
personalità
У
меня
расстройство
личности
(Hey,
vieni
qua)
no
(Эй,
иди
сюда)
нет
Io
non
so
chi
sono
Я
не
знаю,
кто
я
Ho
un
mostro
che
vive
all'interno
di
me
Во
мне
живет
монстр
Due
dita
mi
chiudono
gli
occhi,
di
giorno
me
stesso
Два
пальца
закрывают
мне
глаза,
днем
я
сам
себя
E
la
notte:
"Chiamami
Rainman"
(bu)
А
ночью:
"Зови
меня
Рейнмен"
(бу)
Tieniti
i
soldi,
la
grana,
la
fama
ma
passami
il
mic
Забирай
деньги,
бабки,
славу,
но
дай
мне
микрофон
Nella
mia
testa
ho
due
voci
diverse
che
parlano
e
non
se
ne
andranno
mai
В
моей
голове
два
разных
голоса
говорят
и
никогда
не
уйдут
Neanche
ti
immagini
cosa
c′ho
dentro
Ты
даже
не
представляешь,
что
у
меня
внутри
Qui
siamo
già
all'Inferno
Мы
уже
в
аду
Le
mani
del
pubblico
ormai
ci
battono
già
il
tempo
Руки
публики
уже
отбивают
ритм
Le
statistiche
dicono
che
una
persona
su
quattro
ha
disturbi
mentali
Статистика
говорит,
что
у
каждого
четвертого
есть
психические
расстройства
Quindi
se
i
tuoi
amici
son
tre
sono
sani
vuol
dire
che
quella
persona
sei
tu
Так
что,
если
у
тебя
трое
друзей,
и
они
здоровы,
значит,
это
ты
— тот
самый
четвертый
Ma
il
vero
momento
peggiore
è
poi
quando
non
dormi
più
e
i
problemi
iniziano
Но
самый
худший
момент
— это
когда
ты
больше
не
спишь,
и
проблемы
начинаются
Tutti
quei
sogni
che
avevi
in
passato
sai,
prima
o
poi
finiscono
(dai)
Все
те
мечты,
что
были
у
тебя
в
прошлом,
знаешь,
рано
или
поздно
заканчиваются
(да)
Loro
ti
trovano
ovunque
sai,
prendono
ciò
che
sai
(già)
Они
найдут
тебя
везде,
знаешь,
заберут
то,
что
ты
знаешь
(уже)
La
morte
è
soltanto
un
inizio,
quindi
dove
vai?
Смерть
— это
только
начало,
так
куда
ты
идешь?
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I′m
a
devil
(I'm
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin′
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin'
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I′m
a
devil
(I'm
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin′
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin'
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
A-all
I
make
a
way,
I'm
a
king
in
my
zone
(lay
that)
Я
прокладываю
свой
путь,
я
король
в
своей
зоне
(запомни
это)
Get
you
on
the
street,
boy
I′m
sittin′
on
the
throne
(great)
Встретимся
на
улице,
парень,
я
восседаю
на
троне
(великолепно)
No
motivation,
get
it
on
your
own
Нет
мотивации,
добейся
всего
сам
Who
the
fuck
gon'
pay
you?
Try
and
get
a
loan
Кто,
черт
возьми,
тебе
заплатит?
Попробуй
взять
кредит
Too
bad,
be
someone
fucking
(lay
that)
Слишком
плохо,
будь
кем-то,
черт
побери
(запомни
это)
I′m
super-hood
I'm
bangin′
for
the
50's
in
siren
Я
супер-крутой,
я
гремлю
ради
пятидесятых
в
сирене
I′m
tryin'
to
eat,
don't
fuck
with
me
(no)
Я
пытаюсь
заработать,
не
связывайся
со
мной
(нет)
Quick
man
team,
I′m
proud
of
me
Быстрая
команда,
я
горжусь
собой
I
pray
to
God
for
all
I
need
Я
молюсь
Богу
обо
всем,
что
мне
нужно
Mr.
Rain
and
′MOE,
you
can't
defeat
Мистер
Рейн
и
МО,
нас
не
победить
We
kill
them
all
and
buried
them
at
six
feet
Мы
убьем
их
всех
и
закопаем
на
шесть
футов
You
can′t
put
the
devil
on
me,
I'm
a
G
Ты
не
можешь
повесить
на
меня
всех
собак,
я
гангстер
Diamond
I
can
show
he
for
the
big
show
Бриллиант,
я
могу
показать
его
на
большом
шоу
Money
never
grows
and
everybody
knows
Деньги
не
растут
на
деревьях,
и
все
это
знают
Never
give
it
up
when
the
flow
goes
low
Никогда
не
сдавайся,
когда
поток
ослабевает
Stay
on
the
top
and
move
some
bitches
Оставайся
на
вершине
и
двигай
девчонками
Sip
and
a
cig,
get
money
like
a
G
Глоток
и
сигарета,
получай
деньги,
как
гангстер
Middle
finger′s
your
name
if
you
hit
me
Средний
палец
- твое
имя,
если
ты
тронешь
меня
That's
your
boy,
mom,
I
don′t
mind,
I
dip
on
the
flow
Это
твой
парень,
мама,
я
не
против,
я
погружаюсь
в
поток
Man
I
go
so
hard,
man
I
flow
so
sick
Чувак,
я
так
крут,
чувак,
мой
флоу
такой
классный
Me
no
need
no
drug,
big
through
the
ghetto
Мне
не
нужны
наркотики,
я
крут,
пройдя
через
гетто
Troop
so
fresh
from
the
head
to
the
toe
Команда
такая
свежая
с
головы
до
ног
Lucy's
poppin',
killinl′
every
show
Люси
зажигает,
убивая
каждое
шоу
Come
let′s
party
and
stick
to
the
flow
Давай
тусить
и
придерживаться
потока
Let
her
get
nasty,
act
like
a
psycho
Пусть
она
станет
дерзкой,
действует
как
психопатка
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin'
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I′m
a
devil
(I'm
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin′
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin'
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
I′m
a
devil
(I'm
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
I'm
a
devil
(I′m
a
devil)
Я
дьявол
(Я
дьявол)
(Why
are
you
tryin′
to
put
the
devil
on
me?)
(Зачем
ты
пытаешься
повесить
на
меня
всех
собак?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mr.rain
Album
Memories
date of release
07-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.