Mr.Rain - Supereroe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr.Rain - Supereroe




Tutti noi abbiamo un filo che ci lega a qualcuno
У всех нас есть нить, которая связывает нас с кем-то
Ma la vita è imprevedibile e non sempre va bene
Но жизнь непредсказуема и не всегда хорошо
Spesso i fili si intrecciano l′uno con l'altro
Часто нити переплетаются друг с другом
Fino a che perdi la persona che ti appartiene
Пока ты не потеряешь принадлежащего тебе человека
Perdi la rotta ma non la destinazione
Потеряйте маршрут, но не пункт назначения
Ma a volte basterebbe cambiare il punto di vista
Но иногда достаточно изменить точку зрения
È come guardare un gruppo di stelle viste dall′altra parte del mondo
Это похоже на просмотр группы звезд, видимых с другой стороны мира
Resta la stessa costellazione
Остается одно и то же созвездие
Io sto scappando da qualcosa che non voglio
Я убегаю от чего-то, чего не хочу
Da una cosa che ho paura di perdere
От одной вещи, которую я боюсь потерять
Questo è un errore che non mi posso permettere
Это ошибка, которую я не могу себе позволить
Ho perso tempo a cercare la verità
Я потратил время на поиски истины
Ma alla fine mi sono accorto che la risposta era dentro me
Но в конце концов я понял, что ответ был внутри меня
Molte persone se ne vanno lasciandoti niente
Многие люди уходят, оставляя вам ничего
Ma solo poche ti rimangono dentro per sempre
Но лишь немногие остаются в тебе навсегда
Non so se mi hai capito
Я не знаю, понял ли ты меня
Ma da oggi sarò il protagonista del tuo sogno preferito
Но с сегодняшнего дня я буду главным героем вашей любимой мечты
Cercavo il tuo sorriso in quello delle altre persone
Я искал твою улыбку в улыбке других людей
Ma qua nessuno mi sorride come lo facevi tu
Но здесь никто не улыбается мне так, как ты.
Per ricordarti non mi serve una canzone
Чтобы напомнить тебе, мне не нужна песня
Sono un supereroe, combatterò per noi ma lo farò quaggiù
Я супергерой, я буду сражаться за нас, но я сделаю это здесь
Il mondo conta su di me
Мир рассчитывает на меня
È come se non fossi mai stato abbastanza per te
Это похоже на то, что я никогда не был достаточно для вас
(Il mondo conta su di me)
(Мир рассчитывает на меня)
Ho il mio futuro tra le mani ma sono pronto a salvarti
У меня в руках мое будущее, но я готов спасти тебя
Anche se erano occupati io ho sempre aiutato gli altri
Даже если они были заняты, я всегда помогал другим
Siamo lontani ma ho il potere di mettere
Мы далеко, но у меня есть право поставить
I tuoi problemi su carta trasformandoli in origami
Ваши проблемы на бумаге, превращая их в оригами
E per quanto può sembrare, in fondo noi non siamo uguali
И как бы это ни звучало, в глубине души мы не равны
Ho imparato a volare dopo che mi hanno spezzato le ali
Я научился летать после того, как мне сломали крылья
Non capisci ciò che hai fino a quando non lo perdi
Вы не понимаете, что у вас есть, пока не потеряете его
Non capisci di volare fino a quando poi non cadi
Ты не понимаешь, что летишь, пока не упадешь
Sono sul tetto del mondo
Я на крыше мира
Sembrate così piccoli visti da qua in alto sopra la città
Вы выглядите такими маленькими, как здесь, высоко над городом
Avrei potuto fare di meglio
Я мог бы сделать лучше
Ma sono sempre stato più grande rispetto alla mia età
Но я всегда был старше моего возраста
Ho una forza incredibile nell'andare avanti
У меня невероятная сила в продвижении вперед
Riuscire ad essere invisibile agli occhi degli altri
Быть невидимым для глаз других
Un cuore di ghiaccio e una fiamma nel petto
Ледяное сердце и пламя в груди
Ho quattro superpoteri ma non riesco ad essere me stesso
У меня есть четыре сверхдержавы, но я не могу быть собой
(E per questo)
для этого)
Cercavo il tuo sorriso in quello delle altre persone
Я искал твою улыбку в улыбке других людей
Ma qua nessuno mi sorride come lo facevi tu
Но здесь никто не улыбается мне так, как ты.
Per ricordarti non mi serve una canzone
Чтобы напомнить тебе, мне не нужна песня
Sono un supereroe, combatterò per noi ma lo farò quaggiù
Я супергерой, я буду сражаться за нас, но я сделаю это здесь
Il mondo conta su di me
Мир рассчитывает на меня
È come se non fossi mai stato abbastanza per te
Это похоже на то, что я никогда не был достаточно для вас
(Il mondo conta su di me)
(Мир рассчитывает на меня)
(Il mondo conta su di me)
(Мир рассчитывает на меня)





Writer(s): Mattia Balardi


Attention! Feel free to leave feedback.