Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear & Loathing
Angst & Schrecken
Wishful
thinking
drinking
liqor
getting
lifted
Wunschdenken,
Schnaps
trinken,
sich
berauschen
Feeling
symptoms
of
the
vibes
i
know
Ich
spüre
die
Symptome
der
Vibes,
die
ich
kenne
We
been
getting
shifted
slighted
Wir
wurden
verschoben,
missachtet
By
the
rider
we
decied
its
time
to
go
Von
dem
Reiter,
wir
entscheiden,
dass
es
Zeit
ist
zu
gehen
Up
and
outtie
see
you
later
i
aint
waiting
Raus
hier,
bis
später,
ich
warte
nicht
Where
the
after
party
lets
go
Wo
ist
die
After-Party,
lass
uns
gehen
Grab
the
whiskey
we
been
drinking
for
Schnapp
dir
den
Whiskey,
den
wir
getrunken
haben
The
ride
my
phone
on
zero
now
who
on
Für
die
Fahrt,
mein
Handy
ist
leer,
wer
ist
jetzt
dran
Send
a
snapchat
where
my
snapback
Schick
einen
Snapchat,
wo
ist
meine
Snapback
Get
a
snap
back
where
the
fucking
hell
we
go
Krieg
eine
Antwort,
wo
zum
Teufel
gehen
wir
hin
Caught
up
in
the
mixture
rock
up
in
a
minute
Verfangen
in
der
Mischung,
tauchen
in
einer
Minute
auf
Need
to
charge
my
god
damn
phone
Muss
mein
verdammtes
Handy
aufladen
In
the
kitchen
smoking
drinking
In
der
Küche
rauchen,
trinken
We
be
singing
songs
that
all
us
know
Wir
singen
Lieder,
die
wir
alle
kennen
Aint
no
sleeping
we
out
for
the
weekend
Kein
Schlafen,
wir
sind
für
das
Wochenende
draußen
Guess
nobody
here
is
going
home
its
Ich
schätze,
niemand
hier
geht
nach
Hause,
es
ist
Blurred
my
vision
is
slslurred
conditioning
Meine
Sicht
ist
verschwommen,
meine
Aussprache
undeutlich
My
words
go
missing
thinking
fuck
it
Meine
Worte
verschwinden,
ich
denke,
scheiß
drauf
Im
acting
ignorant
drinks
we
mix
it
in
Ich
verhalte
mich
ignorant,
Getränke,
die
wir
mischen
Running
out
of
mind
up
in
the
fuction
Ich
verliere
den
Verstand
in
der
Funktion
Smoke
up
in
the
air
vibes
is
in
my
ear
Rauch
in
der
Luft,
Vibes
in
meinem
Ohr
Ladies
over
here
vodkas
in
the
hand
Damen
hier
drüben,
Wodka
in
der
Hand
Drinking
whiskey
beers
cigarettes
and
spliffs
Trinken
Whiskey,
Bier,
Zigaretten
und
Joints
This
night
is
like
a
movie
aint
no
need
to
care
Diese
Nacht
ist
wie
ein
Film,
kein
Grund
zur
Sorge,
meine
Süße
I
got
Lost
in
translation
rolling
in
the
spaceship
Ich
habe
mich
in
der
Übersetzung
verloren,
rolle
im
Raumschiff
Still
waiting
for
the
homies
Warte
immer
noch
auf
die
Kumpels
Just
so
we
can
take
it
to
the
next
spot
rock
up
Nur
damit
wir
zum
nächsten
Ort
gehen
können,
auftauchen
Gotta
keep
this
fucking
party
going
Muss
diese
verdammte
Party
am
Laufen
halten
Everybody
drinking
singing
smoking
Alle
trinken,
singen,
rauchen
Songs
are
mixing
better
stay
in
motion
Lieder
mischen
sich
besser,
bleib
in
Bewegung,
Schätzchen
Fuck
the
sleeping
we
out
here
for
the
weekend
Scheiß
auf
das
Schlafen,
wir
sind
hier
draußen
für
das
Wochenende
Still
nobody
here
is
going
home
its
Immer
noch
geht
niemand
hier
nach
Hause,
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.