Lyrics and translation Mr. SOS feat. Cashmere the Professional - I Can't Sleep
I Can't Sleep
Я не могу спать
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
don't
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
не
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
Ey
yo,
fuck
it.
I
guess
I
can't
so
I
stand
Эй,
да
пошло
оно.
Наверное,
не
могу,
поэтому
встаю
Up
on
my
feet
and
try
to
relax
drinking
cans
На
ноги
и
пытаюсь
расслабиться,
попивая
банки
Of?
that's
like
drinking
can-
Чего?
Это
как
пить
can-
Cer
in
a
container,
but
fuck
it.
What
isn't?
Cer
из
банки,
но
пофиг.
А
что
нет?
You're
already
dying
if
your
living
Ты
уже
умираешь,
если
живешь
And
I'm
sinning,
but
I'm
asking
no
one
for
forgiveness
А
я
грешу,
но
не
прошу
ни
у
кого
прощения
Because
the
people
running
the
church
is
a
crooked
Потому
что
люди,
управляющие
церковью
- продажные
So
I'm
tripping,
but
not
psychedelic
more
like
Так
что
я
спотыкаюсь,
но
не
психоделически,
скорее
Because
I'm
sick
of
these
psycho
bitches
in
my
pockets
Потому
что
меня
тошнит
от
этих
психованных
сук,
лезущих
в
мои
карманы
What
are
my
options
other
than
to
just
sit
and
just
Какие
у
меня
есть
варианты,
кроме
как
просто
сидеть
и
Have
them
take
action
and
try
to
stop
this,
nonsense,
Пусть
они
начнут
действовать
и
попытаются
это
остановить,
этот
бред,
Crying
alert
Тревожный
сигнал
And
trying
to
feed,
never
thought
I'd
wake
up
to
see
И
попытка
прокормить,
никогда
не
думал,
что
проснусь
и
увижу
The
mark
of
the
beast,
but
I
did
now
how
can
I
sleep
Клеймо
зверя,
но
я
увидел,
как
теперь
я
могу
спать
I
can't
even
dream
without
even?
Я
не
могу
даже
мечтать,
не
говоря
уже
о?
To
help
with
keep
up
with
the
concscience
Чтобы
помочь
поддерживать
совесть
And
by
that
I
mean
awake,
И
под
этим
я
подразумеваю
бодрствование,
Cause
now
I'm
feeling
that
sleeping
was
my
biggest
Потому
что
теперь
я
чувствую,
что
сон
был
моей
самой
большой
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
wanna
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
хочу
Sleep
but
I
don't
wanna
let
my
guard
down)
Спать,
но
не
хочу
терять
бдительность)
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
can't
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
не
могу
Sleep
my
gears
are
grinding
too
hard
now)
Спать,
мои
шестеренки
слишком
сильно
скрипят)
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
never
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
никогда
Sleep
more
than
four
hours
at
a
time
now)
Не
сплю
больше
четырех
часов
подряд)
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
don't
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
даже
Even
wanna
lie
down,
because
if
I
do
then
lights
out)
Не
хочу
ложиться,
потому
что
если
я
это
сделаю,
то
погасну)
Super
insomniac
rolling
up
comiac?
Blunts
in
a
Супер-бессонница,
скручиваю
косяки
с
снотворным?
Бланты
в
Like
pardon
me,
honey,
but
where
is
your
mommy
at
Извини,
дорогуша,
но
где
твоя
мамочка
Fighting
for
innocence.
Trying
to
be
militant
Борется
за
невиновность.
Пытается
быть
воинственной
Even
though
at
times
I'm
high
and
belligerent
Хотя
временами
я
бываю
пьян
и
агрессивен
Lighting
a
cigarette,
not
with
tobacco
in
it
Прикуриваю
сигарету,
не
с
табаком
внутри
But
don't
start
acting
strange
and
stuff
Но
не
начинай
вести
себя
странно
These
ingredients
ain't
as
dangerous
as
angel
dust
Эти
ингредиенты
не
так
опасны,
как
ангельская
пыль
I
promise
you
I've
never
been
violent
or
psychotic,
Обещаю,
я
никогда
не
был
жестоким
или
психованным,
But
at
times
I
just
might
forget
who
I
was
talking
to
Но
временами
я
могу
просто
забыть,
с
кем
говорю
But
that's
the
worst
of
it.
At
least
I
know
what
my
Но
это
самое
худшее.
По
крайней
мере,
я
знаю,
в
чем
мое
Purpose
is
Предназначение
I
never
swerve
it?
If
it
was
legalized
I
would
Я
никогда
не
сворачиваю
с
него?
Если
бы
это
было
легализовано,
я
бы
Or
perhaps
that's
the
deprivation
and
later
when
I
Или,
возможно,
это
лишения,
и
позже,
когда
я
I
can
meditate
over
my
statements,
but
fuck
it
Я
могу
медитировать
над
своими
словами,
но
к
черту
все
You
need
to
know
this.
Every
song
recorded
Ты
должна
это
знать.
Каждая
записанная
песня
Should
reflect
a
moment
in
the
life
of
the
person
that
Должна
отражать
момент
в
жизни
человека,
который
ее
As
well
as
the
personality
of
those
that
support
it
А
также
индивидуальность
тех,
кто
ее
поддерживает
And
if
you
disagree,
may
the
cousin
of
death
leave
you
А
если
ты
не
согласна,
пусть
двоюродный
брат
смерти
убьет
тебя
Because
you're
sleeping
Потому
что
ты
спишь
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
wanna
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
хочу
Sleep
but
I
don't
wanna
let
my
guard
down)
Спать,
но
не
хочу
терять
бдительность)
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
can't
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
не
могу
Sleep
my
gears
are
grinding
too
hard
now)
Спать,
мои
шестеренки
слишком
сильно
скрипят)
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
never
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
никогда
Sleep
more
than
four
hours
at
a
time
now)
Не
сплю
больше
четырех
часов
подряд)
How
can
you
sleep
in
these
troubled
times
(I
don't
Как
ты
можешь
спать
в
эти
смутные
времена
(Я
даже
Even
wanna
lie
down,
because
if
I
do
then
lights
out)
Не
хочу
ложиться,
потому
что
если
я
это
сделаю,
то
погасну)
Who
can
you
turn
to?
(when
you're
in
a
rut
and
uh)
К
кому
ты
можешь
обратиться?
(когда
ты
в
затруднительном
положении
и
э-э)
Who
can
you
turn
to?
(when
you're
fucked
up
and
uh)
К
кому
ты
можешь
обратиться?
(когда
ты
облажался
и
э-э)
Who
can
you
turn
to?
(when
you're
feeling
stuck
and
ya)
К
кому
ты
можешь
обратиться?
(когда
ты
чувствуешь
себя
застрявшим
и
ты)
Who
can
you
turn
to?
(feel
like
everything
sucks.
Tell
К
кому
ты
можешь
обратиться?
(чувствуешь,
что
все
хреново.
Скажи
Who
can
you
turn
to?
(when
you're
feeling
stressed
and
К
кому
ты
можешь
обратиться?
(когда
ты
чувствуешь
стресс
и
Who
can
you
turn
to?
(when
you're
in
a
mess
and
ya
keep
К
кому
ты
можешь
обратиться?
(когда
ты
в
беспорядке
и
ты
продолжаешь
Peace
and
love
are
the
only
keys
to
gladness
Мир
и
любовь
- единственные
ключи
к
счастью
Yeah
that's
what
they
say
to
me
Да,
это
то,
что
они
мне
говорят
So
I
go
day
to
day
trying
to
live
patiently
Поэтому
я
живу
изо
дня
в
день,
стараясь
жить
терпеливо
Pacing
myself.
Staying
as
safe
as
can
be
Успокаиваю
себя.
Остаюсь
в
безопасности,
насколько
это
возможно
Walking
with
broken
two
wings
Хожу
со
сломанными
крыльями
Adapting,
while
time
keeps
changing
degrees
rapidly
Адаптируюсь,
пока
время
меняет
градусы
с
невероятной
скоростью
You
can
tell
by
cracks
in
the
streets
Ты
можешь
сказать
по
трещинам
на
улицах
Because
it's
aging,
but
see
Потому
что
он
стареет,
но
смотри
But
amazingly
not
one
agency
Но
удивительно,
что
ни
одно
агентство
Has
concerns
for
saving
things
Не
заботится
о
спасении
Except
for
maybe
me
and
my
people
Кроме,
может
быть,
меня
и
моих
людей
Who
stay
with
me
fighting
courageously
Которые
остаются
со
мной
и
мужественно
сражаются
Haters
who
sleep
major,
but
can't
take
it
from
me
Ненавистники,
которые
много
спят,
но
не
могут
отнять
это
у
меня
Because
I
never
sleep
Потому
что
я
никогда
не
сплю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.