Mr. SOS feat. Cashmere the Professional - The Balance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. SOS feat. Cashmere the Professional - The Balance




The Balance
Баланс
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, не всегда)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бываем врагами (ага, ага)
Huh)
Ага)
Fight with you
Бьюсь с тобой
Fight with me (all the time)
Бьюсь с собой (постоянно)
Tryin to get the balance (tryin to get that balance
Пытаюсь найти баланс (пытаюсь найти этот баланс)
Right)
Правильный)
(That's right)
(Вот именно)
(That's right)
(Вот именно)
This is for the listener that wants somethin more
Это для слушателя, который хочет чего-то большего
The lovers, the haters, the fans, the fighters of wars
Влюбленные, ненавидящие, фанаты, разжигатели войн
And those that hope for a future similar to before
И те, кто надеется на будущее, подобное прошлому
Cause this present's gotta be taken back to the store
Потому что это настоящее нужно вернуть в магазин
So start packin, cause we're goin back on the raod
Так собирай вещи, потому что мы снова отправляемся в путь
Again
Снова
And nobody ever knows when it ends
И никто никогда не знает, когда это закончится
But when it does you can say you tried to achieve
Но когда это произойдет, ты сможешь сказать, что пытался достичь
A balance between the most beautiful things
Баланса между самыми красивыми вещами
And the worst ones
И самыми худшими
Cause when it gets bad the hurt comes
Потому что, когда становится плохо, приходит боль
And makes you wanna crawl into a hearse and be done wit
И ты хочешь заползти в катафалк и покончить с этим
It
Раз и навсегда
But I figured that's pretty dumb isn't it?
Но я полагаю, что это довольно глупо, не так ли?
I'd rather go out with a bang like tony yellin 'come
Я лучше уйду красиво, как Тони, крича "Давай
Get it'
Забирай!"
Cause life's a baton you take it and you run with it
Потому что жизнь - это эстафета, ты берешь ее и бежишь
But not everybody's gonna let another one win it
Но не каждый позволит другому выиграть ее
And so you fight and you fight, tryin to get the
И поэтому ты борешься и борешься, пытаясь найти
Balance right
Правильный баланс
From the start until the end of your life
С начала и до конца своей жизни
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, не всегда)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бываем врагами (ага, ага)
Huh)
Ага)
Fight with you
Бьюсь с тобой
Fight with me (all the time)
Бьюсь с собой (постоянно)
Tryin to get the balance (tryin to get that balance
Пытаюсь найти баланс (пытаюсь найти этот баланс)
Right)
Правильный)
(That's right)
(Вот именно)
(That's right)
(Вот именно)
Love and hate now there's a thin line if I ever saw one
Любовь и ненависть - это тонкая грань, если я когда-либо ее видел
That's why lovers usually hate each other when it's all
Вот почему влюбленные обычно ненавидят друг друга, когда все
Done
Закончено
And emotions get intertwined when people get placed up
И эмоции переплетаются, когда люди оказываются
On a pedastool, and you fight over somethin miniscule
На пьедестале, и ты сражаешься за что-то незначительное
Like a drunk president ready to go to war
Как пьяный президент, готовый начать войну
Over a dilema that most would consider sorta small
Из-за дилеммы, которую большинство сочло бы мелкой
Now if you think about it that aint really smart at all
Теперь, если задуматься, это вовсе не умно
And this was the case with david and heather
Именно так было с Дэвидом и Хизер
Everyone thought they'd be together forever, however,
Все думали, что они будут вместе всегда, однако
They confused love with lust
Они спутали любовь с похотью
He should have known, she first said it when she
Ему следовало знать, она сказала это в первый раз, когда
Happened to bust, plus
Случайно проболталась, плюс
She shot her own foot to catch an honorable discharge
Она выстрелила себе в ногу, чтобы получить увольнение с почестями
And she tried to say it was his fault
И она пыталась сказать, что это его вина
But they must, try to find a balance
Но они должны, стараться найти баланс
Because this is the only way they can be parents
Потому что это единственный способ стать родителями
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, не всегда)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бываем врагами (ага, ага)
Huh)
Ага)
Fight with you
Бьюсь с тобой
Fight with me (all the time)
Бьюсь с собой (постоянно)
Tryin to get the balance (tryin to get that balance
Пытаюсь найти баланс (пытаюсь найти этот баланс)
Right)
Правильный)
(That's right)
(Вот именно)
(That's right)
(Вот именно)
Yo, grab ahold of your britches, wake up and notice the
Эй, возьми себя в руки, проснись и заметь эту
Sickness
Болезнь
We need the balance to survive, at the moment it's
Нам нужен баланс, чтобы выжить, сейчас он
Shiftin
Смещается
And I don't know how to fix it, I just know how to
И я не знаю, как это исправить, я просто знаю, как
Listen
Слушать
Meet me halfway til I start goin the distance
Встреться со мной на полпути, пока я не начну идти напролом
And if the main road is congested, then imma form a
А если на главной дороге пробка, то я сделаю
Detour
Объезд
Try to find new places I never seen before
Пытаюсь найти новые места, которых я никогда раньше не видел
As a child I climbed trees more,
В детстве я больше лазил по деревьям,
Now as a man I wanna be higher than the supreme court
Теперь, когда я мужчина, я хочу быть выше Верховного суда
But it would mean more just to have an even balance,
Но еще важнее было бы иметь баланс,
I know it seems hard, but need to be better at it
Я знаю, это кажется сложным, но нужно быть в этом лучше
Cause even these stars? need a balance
Потому что даже эти звезды? нуждаются в балансе
So do we, god, it's gettin hard to? on this planet
Так же, как и мы, Боже, становится все труднее... на этой планете
An atmosphere lost I don't wanna see it happen
Потерянная атмосфера, я не хочу, чтобы это случилось
But it seems right around the corner like somebody
Но это кажется неизбежным, как будто кто-то
Mapped it out
Все продумал
So when it's about time to reroute, time will be out
Так что, когда придет время сменить курс, времени не останется
And I'll still try to balance it out
И я все равно попытаюсь сбалансировать это
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, не всегда)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бываем врагами (ага, ага)
Huh)
Ага)
Fight with you
Бьюсь с тобой
Fight with me (all the time)
Бьюсь с собой (постоянно)
Tryin to get the balance (tryin to get that balance
Пытаюсь найти баланс (пытаюсь найти этот баланс)
Right)
Правильный)
(That's right)
(Вот именно)
(That's right)
(Вот именно)





Writer(s): Juan Carlos Perez Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.