Lyrics and translation Mr. SOS feat. Cashmere the Professional - The Balance
We
don't
always
live
in
harmony
(no
we
don't)
Мы
не
всегда
живем
в
гармонии
(нет,
не
всегда)
And
often
there
are
times
we
are
enemies
(uh
huh,
uh
И
часто
бываем
врагами
(ага,
ага)
Fight
with
you
Бьюсь
с
тобой
Fight
with
me
(all
the
time)
Бьюсь
с
собой
(постоянно)
Tryin
to
get
the
balance
(tryin
to
get
that
balance
Пытаюсь
найти
баланс
(пытаюсь
найти
этот
баланс)
(That's
right)
(Вот
именно)
(That's
right)
(Вот
именно)
This
is
for
the
listener
that
wants
somethin
more
Это
для
слушателя,
который
хочет
чего-то
большего
The
lovers,
the
haters,
the
fans,
the
fighters
of
wars
Влюбленные,
ненавидящие,
фанаты,
разжигатели
войн
And
those
that
hope
for
a
future
similar
to
before
И
те,
кто
надеется
на
будущее,
подобное
прошлому
Cause
this
present's
gotta
be
taken
back
to
the
store
Потому
что
это
настоящее
нужно
вернуть
в
магазин
So
start
packin,
cause
we're
goin
back
on
the
raod
Так
собирай
вещи,
потому
что
мы
снова
отправляемся
в
путь
And
nobody
ever
knows
when
it
ends
И
никто
никогда
не
знает,
когда
это
закончится
But
when
it
does
you
can
say
you
tried
to
achieve
Но
когда
это
произойдет,
ты
сможешь
сказать,
что
пытался
достичь
A
balance
between
the
most
beautiful
things
Баланса
между
самыми
красивыми
вещами
And
the
worst
ones
И
самыми
худшими
Cause
when
it
gets
bad
the
hurt
comes
Потому
что,
когда
становится
плохо,
приходит
боль
And
makes
you
wanna
crawl
into
a
hearse
and
be
done
wit
И
ты
хочешь
заползти
в
катафалк
и
покончить
с
этим
But
I
figured
that's
pretty
dumb
isn't
it?
Но
я
полагаю,
что
это
довольно
глупо,
не
так
ли?
I'd
rather
go
out
with
a
bang
like
tony
yellin
'come
Я
лучше
уйду
красиво,
как
Тони,
крича
"Давай
Cause
life's
a
baton
you
take
it
and
you
run
with
it
Потому
что
жизнь
- это
эстафета,
ты
берешь
ее
и
бежишь
But
not
everybody's
gonna
let
another
one
win
it
Но
не
каждый
позволит
другому
выиграть
ее
And
so
you
fight
and
you
fight,
tryin
to
get
the
И
поэтому
ты
борешься
и
борешься,
пытаясь
найти
Balance
right
Правильный
баланс
From
the
start
until
the
end
of
your
life
С
начала
и
до
конца
своей
жизни
We
don't
always
live
in
harmony
(no
we
don't)
Мы
не
всегда
живем
в
гармонии
(нет,
не
всегда)
And
often
there
are
times
we
are
enemies
(uh
huh,
uh
И
часто
бываем
врагами
(ага,
ага)
Fight
with
you
Бьюсь
с
тобой
Fight
with
me
(all
the
time)
Бьюсь
с
собой
(постоянно)
Tryin
to
get
the
balance
(tryin
to
get
that
balance
Пытаюсь
найти
баланс
(пытаюсь
найти
этот
баланс)
(That's
right)
(Вот
именно)
(That's
right)
(Вот
именно)
Love
and
hate
now
there's
a
thin
line
if
I
ever
saw
one
Любовь
и
ненависть
- это
тонкая
грань,
если
я
когда-либо
ее
видел
That's
why
lovers
usually
hate
each
other
when
it's
all
Вот
почему
влюбленные
обычно
ненавидят
друг
друга,
когда
все
And
emotions
get
intertwined
when
people
get
placed
up
И
эмоции
переплетаются,
когда
люди
оказываются
On
a
pedastool,
and
you
fight
over
somethin
miniscule
На
пьедестале,
и
ты
сражаешься
за
что-то
незначительное
Like
a
drunk
president
ready
to
go
to
war
Как
пьяный
президент,
готовый
начать
войну
Over
a
dilema
that
most
would
consider
sorta
small
Из-за
дилеммы,
которую
большинство
сочло
бы
мелкой
Now
if
you
think
about
it
that
aint
really
smart
at
all
Теперь,
если
задуматься,
это
вовсе
не
умно
And
this
was
the
case
with
david
and
heather
Именно
так
было
с
Дэвидом
и
Хизер
Everyone
thought
they'd
be
together
forever,
however,
Все
думали,
что
они
будут
вместе
всегда,
однако
They
confused
love
with
lust
Они
спутали
любовь
с
похотью
He
should
have
known,
she
first
said
it
when
she
Ему
следовало
знать,
она
сказала
это
в
первый
раз,
когда
Happened
to
bust,
plus
Случайно
проболталась,
плюс
She
shot
her
own
foot
to
catch
an
honorable
discharge
Она
выстрелила
себе
в
ногу,
чтобы
получить
увольнение
с
почестями
And
she
tried
to
say
it
was
his
fault
И
она
пыталась
сказать,
что
это
его
вина
But
they
must,
try
to
find
a
balance
Но
они
должны,
стараться
найти
баланс
Because
this
is
the
only
way
they
can
be
parents
Потому
что
это
единственный
способ
стать
родителями
We
don't
always
live
in
harmony
(no
we
don't)
Мы
не
всегда
живем
в
гармонии
(нет,
не
всегда)
And
often
there
are
times
we
are
enemies
(uh
huh,
uh
И
часто
бываем
врагами
(ага,
ага)
Fight
with
you
Бьюсь
с
тобой
Fight
with
me
(all
the
time)
Бьюсь
с
собой
(постоянно)
Tryin
to
get
the
balance
(tryin
to
get
that
balance
Пытаюсь
найти
баланс
(пытаюсь
найти
этот
баланс)
(That's
right)
(Вот
именно)
(That's
right)
(Вот
именно)
Yo,
grab
ahold
of
your
britches,
wake
up
and
notice
the
Эй,
возьми
себя
в
руки,
проснись
и
заметь
эту
We
need
the
balance
to
survive,
at
the
moment
it's
Нам
нужен
баланс,
чтобы
выжить,
сейчас
он
And
I
don't
know
how
to
fix
it,
I
just
know
how
to
И
я
не
знаю,
как
это
исправить,
я
просто
знаю,
как
Meet
me
halfway
til
I
start
goin
the
distance
Встреться
со
мной
на
полпути,
пока
я
не
начну
идти
напролом
And
if
the
main
road
is
congested,
then
imma
form
a
А
если
на
главной
дороге
пробка,
то
я
сделаю
Try
to
find
new
places
I
never
seen
before
Пытаюсь
найти
новые
места,
которых
я
никогда
раньше
не
видел
As
a
child
I
climbed
trees
more,
В
детстве
я
больше
лазил
по
деревьям,
Now
as
a
man
I
wanna
be
higher
than
the
supreme
court
Теперь,
когда
я
мужчина,
я
хочу
быть
выше
Верховного
суда
But
it
would
mean
more
just
to
have
an
even
balance,
Но
еще
важнее
было
бы
иметь
баланс,
I
know
it
seems
hard,
but
need
to
be
better
at
it
Я
знаю,
это
кажется
сложным,
но
нужно
быть
в
этом
лучше
Cause
even
these
stars?
need
a
balance
Потому
что
даже
эти
звезды?
нуждаются
в
балансе
So
do
we,
god,
it's
gettin
hard
to?
on
this
planet
Так
же,
как
и
мы,
Боже,
становится
все
труднее...
на
этой
планете
An
atmosphere
lost
I
don't
wanna
see
it
happen
Потерянная
атмосфера,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось
But
it
seems
right
around
the
corner
like
somebody
Но
это
кажется
неизбежным,
как
будто
кто-то
Mapped
it
out
Все
продумал
So
when
it's
about
time
to
reroute,
time
will
be
out
Так
что,
когда
придет
время
сменить
курс,
времени
не
останется
And
I'll
still
try
to
balance
it
out
И
я
все
равно
попытаюсь
сбалансировать
это
We
don't
always
live
in
harmony
(no
we
don't)
Мы
не
всегда
живем
в
гармонии
(нет,
не
всегда)
And
often
there
are
times
we
are
enemies
(uh
huh,
uh
И
часто
бываем
врагами
(ага,
ага)
Fight
with
you
Бьюсь
с
тобой
Fight
with
me
(all
the
time)
Бьюсь
с
собой
(постоянно)
Tryin
to
get
the
balance
(tryin
to
get
that
balance
Пытаюсь
найти
баланс
(пытаюсь
найти
этот
баланс)
(That's
right)
(Вот
именно)
(That's
right)
(Вот
именно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Perez Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.