Lyrics and translation Mr. Schnabel - Federkleid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
strange
Vogel
Howard
Snable
(Howard
Snable),
Странная
птица
Говард
Снабл
(Говард
Снабл),
An
die
Arbeit,
auf
der
Stange,
За
работу,
на
шесте,
Im
Boogiepark
В
Буги-парке.
Es
gibt
ne
Menge
Vogelarten,
Есть
много
видов
птиц,
Ich
bin
eine
Spezie,
Я
- особенный
вид,
Als
geborener
Schnabel,
Рожденный
Снаблом,
Heftig
in
den
Sog
geraten.
Сильно
затянуло
в
водоворот.
Ich
wollte
immer
fliegen,
Я
всегда
хотел
летать,
Und
machte
Flugversuche,
И
делал
попытки,
Doch
ich
schaffte
es
nicht
hoch,
Но
я
не
смог
взлететь
высоко,
Was
ich
der
Crew
verbuchte,
О
чем
я
докладывал
команде,
Es
gab
nie
Wind
mit
dem
ich
flog,
Никогда
не
было
ветра,
с
которым
я
мог
бы
летать,
War
nie
schwalbenmäßig,
Никогда
не
был
похож
на
ласточку,
Keine
Chance
die
sich
bot,
Ни
одного
шанса
не
представилось,
Nur
mein
Ansporn
der
mich
zog,
Только
мой
стимул
тянул
меня,
Und
mir
half
beim
Nester
baun,
И
помогал
мне
вить
гнезда,
Es
hat
überall
gefehlt,
Мне
не
хватало
всего,
Und
es
fehlte
Selbstvertrauen,
И
не
хватало
уверенности
в
себе,
Man
will
hoch,
doch
fällt
schnell
down.
Хочешь
быть
на
высоте,
но
быстро
падаешь
вниз.
Nur
dies
war
der
Grund,
warum
ich
gleich
auf
dem
Boden
blieb,
Только
это
было
причиной,
почему
я
оставался
на
земле,
Was
für
mich
gut
war,
wenn
man
heut
die
Tauben
oben
sieht,
Что
было
для
меня
благом,
если
посмотреть
на
нынешних
голубей,
Nur
ein
Mal
Futter
gesehen,
und
mal
für'n
Hit
gelandet,
Один
раз
увидели
корм
и
приземлились
за
хит,
Hauptsache
auch
der
letzte
Dreck
wird
in
Shit
verwandelt.
Главное,
чтобы
даже
последняя
грязь
превратилась
в
дерьмо.
Der
Markt
ist
vollgeschissen,
ich
könnt
mich
doll
bepissen,
Рынок
завален
дерьмом,
я
мог
бы
обделаться,
Doch
find
das
gar
nicht
witzig,
ey
yo
deswegen
schimpf
ich,
Но
я
не
нахожу
это
смешным,
эй,
йоу,
поэтому
я
ругаюсь,
Und
pfeife
große
Töne,
ist
nunmal
'nen
Schnabelding,
И
свищу
на
всю
катку,
это
же
штучка
Снабла,
Ich
bin
ein
stranger
Vogel,
wie
ichs
in
der
Fabel
bring.
Я
- странная
птица,
как
я
и
говорю
в
своей
басне.
Ich
sprang
ins
kalte
Business,
Я
прыгнул
в
холодный
бизнес,
Niemand
hat
den?
gezeigt,
Никто
не
показал
мне?,
Falsche
Vögel
überall,
Кругом
фальшивые
птицы,
Man
braucht
nen
dickes
Federkleid,
Нужно
густое
оперение,
Und
das
nicht
nur
im
Winter,
И
не
только
зимой,
Besser
gleich
zu
jeder
Zeit,
Лучше
уж
всегда,
Ich
bleibe
auf
der
Hut,
Я
остаюсь
начеку,
Solang
ich
hier
meinen
Weg
beschreit.
Пока
я
прокладываю
здесь
свой
путь.
Ich
rappte,
in
sämtlichen
Gruppen
Я
читал
рэп
во
всевозможных
группах,
Und
zwar
von
hier
bis
schieß
mich
tot
Отсюда
и
до
смерти,
Doch
überall
sah
ich
rot,
Но
везде
я
видел
красное,
Pass
auf,
war
ziemlich
doof,
Смотри,
это
было
довольно
глупо,
Da
ich
mit
loops
angroovte,
Так
как
я
кайфовал
с
лупами,
Die
ich
als
cool
einstufte,
Которые
считал
крутыми,
War'n
Typ
der
zu
sehr
fluchte,
Был
парнем,
который
слишком
много
ругался,
Und
zwar
wie'n
Arschloch
eben.
Как
последний
мудак.
Nach
mir
Du
darfst
doch
reden,
Можешь
говорить
после
меня,
Scheißegal
wie
schön
der
Plan,
Неважно,
насколько
хорош
план,
Ihn
wirds
nie
ohne
Ansporn
geben,
Его
никогда
не
будет
без
мотивации,
Nur
im
Größenwahn,
Только
в
мании
величия,
Ich
wollt
nicht
bis
nach
ganz
vorn
streben,
Я
не
хотел
стремиться
на
самый
верх,
Und
keinen
öden
Kram,
И
никакой
скучной
чепухи,
Die
Vögel
pfeiften
mir
ins
Ohr,
"Ey
Du
musst
Dich
lösen
man",
Птицы
пели
мне
в
уши:
"Эй,
ты
должен
отвязаться,
чувак",
So
ging
ich
von
Bands
nicht
fair,
Так
что
я
нечестно
уходил
из
групп,
Wollt
nicht
auf
Ansporn
scheißen,
Не
хотел
забивать
на
мотивацию,
Ich
sah
es
ging
auf
Jams
nix
mehr,
Я
видел,
что
на
джемах
больше
ничего
не
светит,
So
entfieln
dann
auch
die
Reisen,
Так
что
и
поездки
сошли
на
нет,
Und
ohne
Fans
gings
leer,
А
без
фанатов
стало
пусто,
Es
bleibt
die
alte
Leier,
Осталась
старая
песня,
Nur
noch
'n
Haufen
Geier,
welche
Dich
umkreisen,
Только
кучка
стервятников,
которые
кружат
вокруг
тебя,
Und
höchstpersönlich
kommen
um
Deine
Eier
aufzureißen,
И
лично
приходят,
чтобы
вырвать
твои
яйца,
Und
zu
sich
krächzen,
den
Vogel
mussten
wir
uns
leisten,
И
прибрать
к
рукам,
птичку
жалко,
но
пришлось,
Zum
Kuckuck,
schluss
mit
Humbug,
Кукушка
кукует,
халяве
конец,
Ein
Schnabel
der
kommt
wieder,
macht
sich
im
Nu
Druck,
Снабл
возвращается,
мигом
наводит
шумиху,
Und
legt
'n
Haufen
neue
Lieder,
И
выпускает
кучу
новых
песен,
Ich
fang
früh
an,
wenn
die
Hähne
krähen,
Я
начинаю
рано,
когда
петухи
поют,
War
noch
nie
ne
Nachteule,
Никогда
не
был
совой,
Deswegen
könnt
ihr
mich
auch
selten
in
der
Szene
sehn,
Поэтому
ты
редко
увидишь
меня
на
тусовках,
Denn
da
lieg
ich
flach,
Keule,
Потому
что
я
валяюсь
пластом,
без
сил,
Pfeife
meine
Melodie,
in
meinem
Nest
im
ersten
Stock,
Насвистываю
свою
мелодию
в
своем
гнезде
на
втором
этаже,
Und
kämpf
gegen
meine
Nachbarn,
Rap
gegen
Techno-Pop,
И
сражаюсь
со
своими
соседями,
рэп
против
техно-попа,
Brauch
jemand
der
die
Schmerzen
stoppt,
Нужен
кто-то,
кто
остановит
боль,
Denn
ganz
oben
läuft
der
schlimmste,
allerschwerste
Rock,
Потому
что
на
самом
верху
звучит
самый
тяжелый,
самый
отвязный
рок,
Deswegen
steh
ich
früh
auf,
Поэтому
я
встаю
рано,
Für
meine
Konzentration,
und
brüte
meine
Styles
aus,
Для
концентрации,
и
высиживаю
свои
стили,
So
'n
bißchen
Flows
kennt
sie
ja
schon,
Некоторые
фишечки
в
текстах
им
уже
знакомы,
Von
meinen
zwei
Maxisingles,
По
моим
двум
макси-синглам,
Mic
Check
und
Ruff
in
Mikros,
Mic
Check
и
Ruff
in
Mikros,
Schreib
jeden
Tag
rigoros,
Пишу
каждый
день
без
устали,
Für
neues
Vogelfutter,
Для
нового
птичьего
корма,
Bin
immer
noch
verschuldet,
Я
все
еще
в
долгах,
Bestimmt
kein
Nobel...,
Конечно,
не
Нобелевская...
Doch
ich
komm
schon
klar,
Но
я
справлюсь,
Weil
ich
Rap
ja
so
genieß,
Потому
что
я
так
же
наслаждаюсь
рэпом,
Wie
die
Küken
Nektar
Kolibris,
Как
птенцы
нектаром
колибри,
Scheißegal
ob
Kohle
fließt,
Неважно,
текут
ли
деньги
рекой,
Der
Spaß
bleibt
die
Hauptsache,
Главное
- это
веселье,
Lass
mich
hier
nicht
klein
kriegen,
Не
дайте
мне
опустить
руки,
Seid
sicher,
dass
ichs
nicht
wie
der
Strauß
mache,
Будьте
уверены,
что
я
не
буду
делать
как
страус,
Von
wegen
Junge
steck
den
Kopf
in
den
Sand,
Типа,
парень,
засунь
голову
в
песок,
Ich
werd
vielleicht
nicht
fliegen,
Может
быть,
я
и
не
полечу,
Doch
zieh
mit
Rappen
Props
halt
an,
Но
надену
респектабельное
оперение,
Niemand
wird
mich
drosseln,
Никто
меня
не
задушит,
Auch
wenn
Du
Bilderbuchfink,
Даже
если
ты,
идеальная
птичка,
Meine?
zum
Kotzen
fandest,
Нашел
мои?
отстойными,
Ich
komme
wieder,
Я
вернусь,
Mein
Federkleid
wird
dicker,
Мое
оперение
станет
гуще,
Verschwindet
lieber,
Лучше
улетай,
Sonst
hat
Euch
Schnabel
auf
dem
Kieker,
Иначе
Снабл
возьмет
тебя
на
мушку,
Sei
mal
sicher
digger,
Будь
уверена,
крошка,
Howard
Snable
kommt
immer
wieder.
Говард
Снабл
всегда
возвращается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Wienrank, Andreas Dombrowski, Sven Severin, Andre Schnabel, Lars Severin
Attention! Feel free to leave feedback.