Lyrics and translation Mr. Scruff feat. Fi - Honeydew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
your
eyes
Открой
глаза,
Said
the
man
in
my
dreams
Сказал
мужчина
в
моих
снах.
Open
your
heart,
said
the
woman
Открой
свое
сердце,
сказала
женщина,
Unpick
the
seeds
Выбери
семена.
Take
a
boat
across
the
river
of
your
mind
Переплыви
реку
своего
разума
на
лодке,
Take
a
chance,
get
your
wish
and
you
will
Рискни,
загадай
желание,
и
ты
Find
a
place
where
you
can
be
free
Найдешь
место,
где
ты
сможешь
быть
свободной,
Where
the
dew
tastes
of
honey
Где
роса
на
вкус
как
мед,
And
the
trees
bear
the
fruits
of
love
А
деревья
приносят
плоды
любви.
As
a
small
child,
I
dreamed
of
trees
В
детстве
мне
снились
деревья,
Of
the
open
fields
and
autumn
leaves
Открытые
поля
и
осенние
листья,
Strawberry
sunsets,
the
blue
of
the
sea
Клубничные
закаты,
синева
моря,
There
was
a
whole
world
inside
waiting
for
me
Там
был
целый
мир,
ожидающий
меня.
Take
a
boat
across
the
river
of
your
mind
Переплыви
реку
своего
разума
на
лодке,
Take
a
chance,
get
your
wish
and
you
will
Рискни,
загадай
желание,
и
ты
Find
a
place
where
you
can
be
free
Найдешь
место,
где
ты
сможешь
быть
свободной,
Where
the
dew
tastes
of
honey
Где
роса
на
вкус
как
мед,
And
the
trees
bear
the
fruits
of
love
А
деревья
приносят
плоды
любви.
As
a
woman,
now
I
dream
of
peace
Теперь,
будучи
женщиной,
я
мечтаю
о
мире,
Of
adding
most
sense
naivety
О
добавлении
наивности
к
здравому
смыслу,
Still
in
my
dreams
my
world
is
at
ease
В
моих
снах
мой
мир
все
еще
спокоен,
All
the
colors
of
life
reflected
in
me
Все
краски
жизни
отражаются
во
мне.
Take
a
boat
across
the
river
of
your
mind
Переплыви
реку
своего
разума
на
лодке,
Take
a
chance,
get
your
wish
and
you
will
Рискни,
загадай
желание,
и
ты
Find
a
place
where
you
can
be
free
Найдешь
место,
где
ты
сможешь
быть
свободной,
Where
the
dew
tastes
of
honey
Где
роса
на
вкус
как
мед,
And
the
trees
bear
the
fruits
of
love
А
деревья
приносят
плоды
любви.
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Carthy, Fiona Ball, Lesley Duncan
Attention! Feel free to leave feedback.