Mr. Scruff - Vibrate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Scruff - Vibrate




Vibrate
Вибрация
(Feat. Braintax)
(Участвует Braintax)
Sham
Притворство
Yeah, you can call me that
Да, можешь называть меня так, милая.
As I walk with the Luddites and my crusty axe
Пока я иду с луддитами и моим ржавым топором,
I'm a whole lot removed from the Domini Pax
Я очень далек от Domini Pax,
The pacts with the church and the new poll tax
От пактов с церковью и нового подушного налога.
I haven't got the pox, I've turned twenty-eight
У меня нет оспы, мне двадцать восемь,
My mate's thirty-one but he's dying from the plague
Моему приятелю тридцать один, но он умирает от чумы.
Life's a bitch right now and I can still hear the hills
Жизнь сейчас сука, и я все еще слышу, как холмы
Resonate
Резонируют.
Watch my carbon Vibrate mate
Смотри, как мой углерод вибрирует, дорогая.
And I'm way down the mine
И я глубоко в шахте,
In another lifetime
В другой жизни.
But I don't how this canary keeps chirping
Но я не знаю, как эта канарейка продолжает щебетать,
And my lungs are tight
А мои легкие сжаты.
When you've got to keep working
Когда ты должен продолжать работать,
What's the point in life
В чем смысл жизни?
There's a hundred miners here in the union
Здесь, в союзе, сто шахтеров.
March through the manor while the owner takes communion
Маршируем через поместье, пока владелец причащается.
I'm going in to get my wage for last year
Я иду получать свою зарплату за прошлый год,
Plus a big bag of food
Плюс большой мешок еды,
One of them big chandeliers
Одну из тех больших люстр.
I affect the state and affect the earth
Я влияю на государство и влияю на землю,
And pass my spirit on again
И передаю свой дух снова,
Until it's triggered by a birth
Пока он не будет пробужден рождением.
I resonate
Я резонирую.
You Resonate
Ты резонируешь.
I say echo
Я говорю эхо.
You Vibrate
Ты вибрируешь.
I'm in this for a better life
Я в этом ради лучшей жизни,
Staying clever
Оставаясь умным.
Got the soldiers on the hop
Обманул солдат,
Slept in the oak tree
Спал на дубе,
Raided a crop
Совершил набег на урожай.
They probably think I'm catholic
Они, наверное, думают, что я католик,
'Cause of my name
Из-за моего имени.
I caught the King's deer
Я поймал королевского оленя,
They were giving me fame
Они прославили меня,
And they heard about my antics
И они услышали о моих выходках
Up at the castle
В замке,
When I didn't pay my taxes
Когда я не заплатил налоги.
Down came the hassle
Начались проблемы.
They burnt my village and my family at the stake
Они сожгли мою деревню и мою семью на костре,
I felt the whole ground shake
Я чувствовал, как дрожит вся земля.
Why?
Почему?
'Cause spirits resonate
Потому что духи резонируют.
They want my pagan head
Они хотят мою языческую голову.
Turn the hunters in my band and that's as good as it gets
Превратят охотников в мою банду, и это лучшее, что может быть.
We affect
Мы влияем.
You affect
Ты влияешь.
Everybody move your molecules
Все двигают свои молекулы,
From your nails to your follicles
От ногтей до фолликул.
Vibrate
Вибрируйте.
It's eighteen fifty-six
Сейчас 1856 год.
I'm at the workhouse with my bundle of sticks
Я в работном доме со своей связкой хвороста.
These people think I'm nuts
Эти люди думают, что я сумасшедший,
But they won't complain
Но они не будут жаловаться,
When their lives get better cause of my campaign
Когда их жизнь станет лучше благодаря моей кампании.
Sabotage man with the Guy Fawkes precedent
Диверсант с прецедентом Гая Фокса.
Burn the city hall - smoke out the residents
Сожги ратушу выкури жителей.
Make a mark in my town and adjust my standard of living
Оставь след в своем городе и улучши свой уровень жизни,
Till my pitchfork rusts
Пока мои вилы не заржавеют.
Change the chain
Измени цепь.
Unchain all hands
Освободи все руки.
Latter-day Scargill
Современный Скаргилл.
I'll affect this land
Я повлияю на эту землю.
I come in peace
Я пришел с миром,
From a small piece of dark
Из маленького кусочка тьмы,
And I'm going back soon
И я скоро вернусь,
So for now I'll make marks
Так что пока я буду оставлять следы.
Vibrate
Вибрируйте.





Writer(s): Andrew Michael Carthy, Joseph Garnet Christie


Attention! Feel free to leave feedback.