Lyrics and translation Mr. Shadow - Mi Sonido Es Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Sonido Es Original
My Sound Is Original
Si
dicen
que
tienen
pedo
If
they
say
they
have
a
problem
Métansen
el
dedo
They
can
stick
their
finger
up
their
ass
Miedo
yo
no
les
tengo
I'm
not
afraid
of
them
Ya
saben
donde
vengo
You
already
know
where
I
come
from
Ciudad
de
San
Diego,
estado
de
California
City
of
San
Diego,
state
of
California
Preparados
pa'l
puto
que
se
nos
ponga
Ready
for
the
motherfucker
who
comes
at
us
Mota
en
el
aire,
vagando
por
las
calles
Motorcycle
in
the
air,
wandering
the
streets
Moviendo
jale,
a
ver
cuánto
sale
Moving
weight,
to
see
how
much
it
makes
Me
vale
madre
lo
que
digas
de
mí
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
me
Yo
sigo
en
donde
mismo
no
me
mueven
de
aquí,
no
I
stay
right
where
I
am,
they
won’t
move
me
from
here,
no
Tú
y
quien
quieras,
ponte
vergas,
(Vergas)
You
and
whoever
you
want,
get
to
work,
(Get
to
work)
Es
mejor
que
no
salieras,
te
dejó
en
miseria
It's
better
that
you
didn't
come
out,
I'll
leave
you
in
misery
No
soportas
mis
pacas
de
feria
You
can't
stand
my
stacks
of
cash
Tú
no
me
importas
You
don't
matter
to
me
Pinchis
hojas,
no
entienden
Fucking
fools,
they
don't
understand
Es
mejor
que
se
regresen
de
donde
vienen
It's
better
that
they
go
back
to
where
they
came
from
Puros
de
a
cien
en
el
mundo
de
sombras
Pure
hundreds
in
the
world
of
shadows
Yo
los
grabo
y
tú
los
compras
I
record
them
and
you
buy
them
No
sé
que
quieren
de
mí
I
don't
know
what
they
want
from
me
Pero
una
sola
cosa
sí
te
voy
a
decir
But
one
thing
I
will
tell
you
Que
muchos
tratan
pero
no
es
igual
That
many
try
but
it's
not
the
same
Mi
sonido
es
único,
es
original
My
sound
is
unique,
it's
original
No
sé
que
quieren
de
mí
I
don't
know
what
they
want
from
me
Pero
una
sola
cosa,
sí
te
voy
a
decir
But
one
thing
I
will
tell
you
Que
muchos
tratan
pero
no
es
igual
That
many
try
but
it's
not
the
same
Mi
sonido
es
único,
es
original
My
sound
is
unique,
it's
original
Haz
tu
tarea,
soy
gallo
de
pelea
Do
your
homework,
I'm
a
fighting
cock
Estallo
como
bomba
la
cosa
se
pone
fea
I
explode
like
a
bomb,
things
get
ugly
Deveras,
el
corazón
de
piedra
Really,
the
heart
of
stone
No
importa
en
donde
por
mar,
aire
o
tierra
No
matter
where,
by
sea,
air
or
land
Mientras
todos
tratan
de
copiarme
While
everyone
tries
to
copy
me
Ando
de
viaje,
cóntando
feria
en
el
aire
I'm
traveling,
counting
money
in
the
air
Tráeme
a
quien
quieras,
sobres
que
esperas
Bring
me
whoever
you
want,
envelopes
you're
waiting
for
Camarón
que
se
duerme
la
corriente
se
lo
lleva
You
snooze,
you
lose
Era,
soy
para
siempre
sigo
siendo
I
was,
I
am
forever
I
continue
to
be
El
mero,
mero
rapero
de
San
Diego
The
realest
rapper
from
San
Diego
Vamos
viendo
cuántos
huevos
tienes
Let's
see
how
many
balls
you
have
Les
meto
el
miedo
como
el
once
de
septiembre
I
put
the
fear
in
them
like
September
11th
¿Cómo
se
siente?,
saber
que
no
me
alcanzan
How
does
it
feel
to
know
they
can't
reach
me
Algunas
tratan,
pero
fallan,
no
aguantan
Some
try,
but
they
fail,
they
can't
take
it
Cuántas
veces
quieren
que
se
los
diga
How
many
times
do
you
want
me
to
tell
you
Mantengo
todo
en
línea
por
las
cuatro
esquinas,
ja
I
keep
everything
in
line
at
all
four
corners,
ha
No
sé
que
quieren
de
mí
I
don't
know
what
they
want
from
me
Pero
una
sola
cosa,
sí
te
voy
a
decir
But
one
thing
I
will
tell
you
Que
muchos
tratan
pero
no
es
igual
That
many
try
but
it's
not
the
same
Mi
sonido
es
único,
es
original
My
sound
is
unique,
it's
original
No
sé
que
quieren
de
mí
I
don't
know
what
they
want
from
me
Pero
una
sola
cosa,
sí
te
voy
a
decir
But
one
thing
I
will
tell
you
Que
muchos
tratan
pero
no
es
igual
That
many
try
but
it's
not
the
same
Mi
sonido
es
único,
es
original
My
sound
is
unique,
it's
original
Si
no
lo
hago,
no
lo
hablo,
ando
de
vago
If
I
don't
do
it,
I
don't
talk
about
it,
I'm
a
bum
Buscándote
si
andas
cagando
el
palo
Looking
for
you
if
you're
screwing
up
Así
es
que
vete
preparando,
ese
So
get
ready,
that
Porque
salgo
disparando,
ese
Because
I
come
out
shooting,
that
El
jefe
con
el
trece
en
los
brazos
The
boss
with
the
thirteen
on
his
arms
Está
listo
pa'
balazos
Is
ready
to
shoot
O
putazos,
cuida
tus
pasos
Or
beat
you
up,
watch
your
step
El
barrio
nunca
duerme
The
hood
never
sleeps
Siempre,
estilo
diferente
pa'
mi
gente,
como
presidentes
Always,
different
style
for
my
people,
like
presidents
Por
las
calles
navegando,
promoviendo,
representando
Sailing
through
the
streets,
promoting,
representing
Soldados
marchando
a
la
batalla
Soldiers
marching
to
battle
Ordeno
que
te
traigan,
mi
tropa
nunca
me
falla
I
order
them
to
bring
you,
my
troops
never
fail
me
Vaya,
vaya,
que
valiente
salistes
Well,
well,
how
brave
you
are
Llegan
felices,
de
aquí
se
van
tristes
They
come
happy,
they
leave
sad
Por
ahí
dicen,
que
me
andan
buscando
They
say
they're
looking
for
me
around
there
La
ley
porque
no
cree
que
yo
canto
The
law
because
they
don't
believe
I
sing
No
sé
que
quieren
de
mí
I
don't
know
what
they
want
from
me
Pero
una
sola
cosa,
sí
te
voy
a
decir
But
one
thing
I
will
tell
you
Que
muchos
tratan
pero
no
es
igual
That
many
try
but
it's
not
the
same
Mi
sonido
es
único,
es
original
My
sound
is
unique,
it's
original
No
sé
que
quieren
de
mí
I
don't
know
what
they
want
from
me
Pero
una
sola
cosa
sí
te
voy
a
decir
But
one
thing
I
will
tell
you
Que
muchos
tratan
pero
no
es
igual
That
many
try
but
it's
not
the
same
Mi
sonido
es
único,
es
original
My
sound
is
unique,
it's
original
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.