Mr. Shadow - Can't Be a Player - translation of the lyrics into German

Can't Be a Player - Mr. Shadowtranslation in German




Can't Be a Player
Kannst kein Player sein
Well I'm kicking up dust cause ya know it's a must
Nun, ich wirble Staub auf, denn du weißt, es ist ein Muss
Mr. Shadow the don bring it on if you want
Mr. Shadow, der Don, komm her, wenn du willst
Full of funk like the five minutes, And I forget
Voller Funk wie die fünf Minuten, und ich vergesse
With this pain I inflict I be sick, The Mayhem Cliq
Mit diesem Schmerz, den ich zufüge, bin ich krank, die Mayhem Cliq
Coming threw with ain't no stopping us cause everyone knows
Kommen durch, uns kann man nicht aufhalten, denn jeder weiß
I bring more drama then the phatom of the opera
Ich bringe mehr Drama als das Phantom der Oper
I'm the one that's dropping bomb hits
Ich bin derjenige, der die Bomben-Hits droppt
From the North to the South from to the East to the West
Von Norden nach Süden, von Osten nach Westen
I'm put on arrest I'm the best cause there ain't no competion
Ich werde verhaftet, ich bin der Beste, denn es gibt keine Konkurrenz
I am the captin of this ship and this is my mission
Ich bin der Kapitän dieses Schiffs und das ist meine Mission
Dissing anyone trying to act a fool
Disse jeden, der versucht, den Narren zu spielen
Cause I came to see ya dance and I came to make you move
Denn ich kam, um dich tanzen zu sehen, und ich kam, um dich zu bewegen
You can do what you want, baby flaunt whatcha got
Du kannst tun, was du willst, Baby, zeig, was du hast
And by now you should know you don't stop til you drop
Und inzwischen solltest du wissen, du hörst nicht auf, bis du umfällst
I got the ecstacy the henessie the bottles of the Pairone
Ich habe das Ecstasy, den Hennessy, die Flaschen Pairone
I bring my boys you bring you girls, and we can get it on
Ich bringe meine Jungs, du bringst deine Mädels, und wir können loslegen
Til tomorrow and the next day,
Bis morgen und den nächsten Tag,
Thats how we do it in the 6 suido gesta
So machen wir das im 6 Sudio Gesta
You can't be a playa if you want to be a hata
Du kannst kein Playa sein, wenn du ein Hater sein willst
And you can't be a hata if you want to be a playa
Und du kannst kein Hater sein, wenn du ein Playa sein willst
Listen to what I be dropping Shadow and stoppin
Hör zu, was ich droppe, Shadow, und höre nicht auf
Til I lay in the coffen Drinking wild Russians I can feel rushin
Bis ich im Sarg liege, trinke White Russians, ich spüre den Rausch kommen
Gently taking it to the dome got me dizzy
Sanft geht's in den Kopf, macht mich schwindelig
Tipsy, this be my status, I'm glad it's
Angeschickert, das ist mein Status, ich bin froh, dass es
Me and my dawgs from the town of the baddest,
Ich und meine Dawgs aus der Stadt der Übelsten sind,
The night isn't over until I say it's over
Die Nacht ist nicht vorbei, bis ich sage, sie ist vorbei
Hour after hour more hits coming over
Stunde um Stunde kommen mehr Hits rüber
I toldcha that it ain't stopping,
Ich hab's dir gesagt, es hört nicht auf,
Hit man in the back with the bottle of the crystal poppin
Der Hitman hinten mit der Flasche Cristal, die knallt
Open, I'm hopin that Tommy come through with another case of liqour
Offen, ich hoffe, dass Tommy mit einer weiteren Kiste Schnaps durchkommt
Cause there's never to much brew fool, I thought you knew
Denn es gibt nie zu viel Gesöff, Narr, ich dachte, du wüsstest das
That we party all day all night, drinking fresh stocked wine
Dass wir den ganzen Tag, die ganze Nacht feiern, frisch aufgefüllten Wein trinken
Feeling fine, I ready for another, when my vision's getting blurry
Fühle mich gut, ich bin bereit für noch einen, wenn meine Sicht verschwimmt
I see an open bottle so I get one in a hurry
Ich sehe eine offene Flasche, also hole ich mir schnell eine
I'm already seeing double so doubles what I'm drinking
Ich sehe schon doppelt, also trinke ich Doppelte
Slowly how I'm thinking, blitz is how I'm feeling
Langsam ist, wie ich denke, benebelt ist, wie ich mich fühle
1
1
It's 4 in the morning and the party still bumpin
Es ist 4 Uhr morgens und die Party geht immer noch ab
Everybodys drunk even viscious man Funk,
Jeder ist betrunken, sogar der krasse Mann Funk,
Got the cup full of liquid, got my mind flippin
Hab den Becher voll Flüssigkeit, mein Verstand dreht durch
Just, like a coin so you fools get my point
Genau wie eine Münze, damit ihr Narren meinen Punkt versteht
Like an arrow, and everybody knowin
Wie ein Pfeil, und jeder weiß es
That's how I be flowin, sptting more rhymes
So flowe ich, spucke mehr Reime
Then a poet, even though I'm dazzed
Als ein Dichter, obwohl ich benommen bin
And I'm still droppin phrases,
Und ich droppe immer noch Phrasen,
Got cases of imported brew in the place being tasted
Habe Kisten importiertes Gesöff am Ort, das gekostet wird
I'm wasted, everybodys dancin, and askin
Ich bin total breit, jeder tanzt und fragt
Why do I do this, cause everyone wants this
Warum ich das mache, weil jeder das will
Rockin the mic all night, cause it's me and my dawgs til I die
Rocke das Mikro die ganze Nacht, denn es sind ich und meine Dawgs, bis ich sterbe
Every day it's the same, drinkin and feeling the proof on my brain
Jeden Tag ist es dasselbe, trinken und den Alkohol im Hirn spüren
I remain how I came cause you poeple yellin my name
Ich bleibe, wie ich kam, weil ihr Leute meinen Namen schreit
Drunk like a bum, Mayhem Cliq who we are
Betrunken wie ein Penner, Mayhem Cliq, das sind wir
It's a night to remember, at Chalomar
Es ist eine unvergessliche Nacht, bei Chalomar





Writer(s): Jose Anguiano


Attention! Feel free to leave feedback.