Mr. Shadow - In Cali We Live Rowdy - translation of the lyrics into German

In Cali We Live Rowdy - Mr. Shadowtranslation in German




In Cali We Live Rowdy
In Cali leben wir wild
What's cracking
Was geht ab
Mr. Shadow, with my dog Fingaz you know
Mr. Shadow, mit meinem Homie Fingaz, weißt du
You know how we do it in Killa Cali
Du weißt, wie wir es in Killa Cali machen
We live how we live
Wir leben, wie wir leben
Check it, check it
Checkt es, checkt es
I was born and raised up in the ghetto
Ich wurde im Ghetto geboren und bin dort aufgewachsen
Never leave the scene till the bomb smoke settled
Verlasse nie den Ort, bis sich der Bombenrauch gelegt hat
California, we're nothing but devils
Kalifornien, wir sind nichts als Teufel
Though we sport blue rags and carry prison credentials
Auch wenn wir blaue Bandanas tragen und Knast-Referenzen haben
Continentals, hit your back bumper in the parking lot
Continentals, ramme deine hintere Stoßstange auf dem Parkplatz
I give my boys twenty G's for marking up your spot
Ich gebe meinen Jungs zwanzig Riesen, um deinen Spot zu markieren
Smoking pot, I don't stop banging
Pot rauchen, ich höre nicht auf zu bangen
2320 is the hood that I'm claiming
2320 ist die Hood, die ich vertrete
Beyond Entertainment, make it soft
Beyond Entertainment, mach es weich
Motherfuckers kiss the pavement in the worldwide engagement
Motherfucker küssen den Asphalt im weltweiten Gefecht
Confrontation, defeat is what you're facing
Konfrontation, Niederlage ist das, was dir bevorsteht
Fool, it's Mr. Shadow with ammo, ready to blaze it
Dummkopf, hier ist Mr. Shadow mit Munition, bereit zu feuern
In case it gets out of hand
Falls es außer Kontrolle gerät
I'm that bald motherfucker that'll scold you like step-dad
Ich bin der kahle Motherfucker, der dich schimpft wie ein Stiefvater
You best have gangster already in you
Du solltest besser schon Gangster in dir haben
Ain't no stopping in Dago homey, the saga continues
In Dago gibt es kein Halten, Homie, die Saga geht weiter
[Chorus]
[Refrain]
In California
In Kalifornien
In California we live rowdy
In Kalifornien leben wir wild
With nothing but riders and bangers and slangers around
Nur mit Ridern und Bangern und Dealern um uns herum
In California we live rowdy
In Kalifornien leben wir wild
With nothing but riders and bangers and slangers around
Nur mit Ridern und Bangern und Dealern um uns herum
I'm unloading, provoking all you mark ass bitches
Ich lade durch, provoziere all euch Weichei-Fotzen
Now stay your ass behind doors and out of my business
Jetzt bleib hinter Türen und aus meinen Angelegenheiten raus
What you sniffing, thinking you could walk up
Was schnüffelst du, denkst du, du könntest einfach aufkreuzen
You best kick rocks or your ass'll get locked up
Du verpisst dich besser oder dein Arsch wird eingebuchtet
I'm unstoppable, stalker of your darkest hours
Ich bin unaufhaltsam, Verfolger deiner dunkelsten Stunden
One Man Battalion, smoking weed with potent powder
Ein-Mann-Bataillon, rauche Gras mit potentem Pulver
Straight out of Dago, believe that I'm a married man
Direkt aus Dago, glaub mir, ich bin ein verheirateter Mann
Not to my señora, disrespect and you're a buried man
Nicht mit meiner Señora, zeig Respektlosigkeit und du bist ein begrabener Mann
I carry plans that make your mind struggle
Ich habe Pläne, die deinen Verstand strapazieren
Leave a motherfucker in pain seeing double
Lasse einen Motherfucker vor Schmerz doppelt sehen
A couple shots to let a fool know
Ein paar Schüsse, um einem Dummkopf zu zeigen
Better pack a fucking weapon wherever you go
Pack besser eine verdammte Waffe ein, wohin du auch gehst
I'm in another state of mind, I'm surrounded by thugs
Ich bin in einem anderen Geisteszustand, umgeben von Schlägern
In the 619 area we ain't giving a fuck
Im 619-Gebiet geben wir keinen Fick
Handcuffs holding homey down
Handschellen halten den Homie unten
I represent Wop Town, Amici Park, Downtown fool
Ich repräsentiere Wop Town, Amici Park, Downtown, Alter
[Chorus x2]
[Refrain x2]
In California
In Kalifornien
Hell no I won't surrender to any contender
Zur Hölle nein, ich werde keinem Herausforderer nachgeben
Motherfuck my enemies, the drama goes on forever
Scheiß auf meine Feinde, das Drama geht ewig weiter
Spend a day in my hood and I put that on my last name
Verbringe einen Tag in meiner Hood und ich schwöre das auf meinen Nachnamen
You're better off jumping from the highest cascade
Du bist besser dran, vom höchsten Wasserfall zu springen
A self-made millionare from the one and only
Ein Selfmade-Millionär aus dem einzigartigen
America's finest with nothing but riders around me
America's Finest, nur mit Ridern um mich herum
It's getting rowdy, motherfucker take your time
Es wird wild, Motherfucker, nimm dir Zeit
Cough em back to let you know that you stepped beyond my line
Ich huste sie zurück, um dich wissen zu lassen, dass du meine Linie überschritten hast
Tec 9 in my waistline, now feel the heat
Tec 9 in meinem Hosenbund, jetzt spür die Hitze
Flashing in a '62, bouncing down the street
Protze in einem '62er, bounce die Straße runter
Treat guppies like a hoe-bag, I hope that
Behandle Anfänger wie 'ne Nutte, ich hoffe, dass
You don't press your luck, little bitch I never hold back
Du dein Glück nicht überstrapazierst, kleine Schlampe, ich halte mich nie zurück
Toe tags'll be a sign
Zehenzettel werden ein Zeichen sein
For every single phony motherfucker trying to take mine
Für jeden einzelnen falschen Motherfucker, der versucht, mir meins zu nehmen
Your state line I cross, I'm the boss
Deine Staatsgrenze überquere ich, ich bin der Boss
Shut your mouth and sit down ain't no finding what you lost, punk
Halt dein Maul und setz dich, du findest nicht, was du verloren hast, Punk
[Chorus x2]
[Refrain x2]
Everyday all day we live rowdy in Killa Cali
Jeden Tag, den ganzen Tag leben wir wild in Killa Cali
Mr. Shadow, Fingaz, Street Life
Mr. Shadow, Fingaz, Street Life
You know
Weißt du
And I'm out
Und ich bin raus






Attention! Feel free to leave feedback.