Lyrics and translation Mr. Shadow - In Cali We Live Rowdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Cali We Live Rowdy
В Калифорнии мы живем бесшабашно
What's
cracking
Что
слышно,
красотка?
Mr.
Shadow,
with
my
dog
Fingaz
you
know
Мистер
Тень,
с
моим
псом
Фингазом,
сама
знаешь.
You
know
how
we
do
it
in
Killa
Cali
Ты
же
в
курсе,
как
мы
делаем
это
в
нашей
Калифорнии.
We
live
how
we
live
Живем,
как
живем.
Check
it,
check
it
Внимательно
слушай.
I
was
born
and
raised
up
in
the
ghetto
Я
родился
и
вырос
в
гетто,
Never
leave
the
scene
till
the
bomb
smoke
settled
Не
покидал
место,
пока
дым
от
бомбы
не
рассеется.
California,
we're
nothing
but
devils
Калифорния,
мы
тут
все
черти,
Though
we
sport
blue
rags
and
carry
prison
credentials
Хотя
носим
синие
банданы
и
имеем
тюремное
прошлое.
Continentals,
hit
your
back
bumper
in
the
parking
lot
Континенталь,
ударю
по
твоему
заднему
бамперу
на
парковке,
I
give
my
boys
twenty
G's
for
marking
up
your
spot
Я
даю
своим
парням
двадцать
штук
за
то,
чтобы
пометить
твое
место.
Smoking
pot,
I
don't
stop
banging
Курим
травку,
не
переставая
баламутить,
2320
is
the
hood
that
I'm
claiming
2320
- район,
который
я
представляю.
Beyond
Entertainment,
make
it
soft
Beyond
Entertainment,
делаем
это
мягко,
Motherfuckers
kiss
the
pavement
in
the
worldwide
engagement
Ублюдки
целуют
асфальт
в
мировом
противостоянии.
Confrontation,
defeat
is
what
you're
facing
Конфронтация,
поражение
- вот
с
чем
ты
столкнешься,
Fool,
it's
Mr.
Shadow
with
ammo,
ready
to
blaze
it
Дура,
это
Мистер
Тень
с
патронами,
готовый
поджечь.
In
case
it
gets
out
of
hand
На
случай,
если
все
выйдет
из-под
контроля,
I'm
that
bald
motherfucker
that'll
scold
you
like
step-dad
Я
тот
лысый
ублюдок,
который
отчитает
тебя,
как
отчим.
You
best
have
gangster
already
in
you
В
тебе
лучше
уже
быть
гангстером,
Ain't
no
stopping
in
Dago
homey,
the
saga
continues
В
Даго
нет
остановки,
красотка,
сага
продолжается.
In
California
В
Калифорнии,
In
California
we
live
rowdy
В
Калифорнии
мы
живем
бесшабашно,
With
nothing
but
riders
and
bangers
and
slangers
around
Только
с
байкерами,
бандитами
и
барыгами
вокруг.
In
California
we
live
rowdy
В
Калифорнии
мы
живем
бесшабашно,
With
nothing
but
riders
and
bangers
and
slangers
around
Только
с
байкерами,
бандитами
и
барыгами
вокруг.
I'm
unloading,
provoking
all
you
mark
ass
bitches
Разряжаю
обойму,
провоцируя
всех
вас,
тупых
сучек,
Now
stay
your
ass
behind
doors
and
out
of
my
business
А
теперь
сидите
по
домам
и
не
лезьте
в
мои
дела.
What
you
sniffing,
thinking
you
could
walk
up
Что
ты
нюхаешь,
думая,
что
можешь
подойти?
You
best
kick
rocks
or
your
ass'll
get
locked
up
Лучше
убирайся,
или
твой
зад
окажется
за
решеткой.
I'm
unstoppable,
stalker
of
your
darkest
hours
Я
неудержим,
преследователь
твоих
самых
темных
часов,
One
Man
Battalion,
smoking
weed
with
potent
powder
Одноместный
батальон,
курю
травку
с
мощным
порошком.
Straight
out
of
Dago,
believe
that
I'm
a
married
man
Прямиком
из
Даго,
поверь,
я
женатый
мужчина,
Not
to
my
señora,
disrespect
and
you're
a
buried
man
Но
не
на
своей
сеньорите,
прояви
неуважение,
и
ты
покойник.
I
carry
plans
that
make
your
mind
struggle
У
меня
есть
планы,
от
которых
твой
разум
будет
страдать,
Leave
a
motherfucker
in
pain
seeing
double
Оставлю
ублюдка
в
боли,
видящим
двойное.
A
couple
shots
to
let
a
fool
know
Пара
выстрелов,
чтобы
дать
дураку
понять,
Better
pack
a
fucking
weapon
wherever
you
go
Лучше
носи
с
собой
чертово
оружие,
куда
бы
ты
ни
шла.
I'm
in
another
state
of
mind,
I'm
surrounded
by
thugs
Я
в
другом
состоянии
души,
окружен
головорезами,
In
the
619
area
we
ain't
giving
a
fuck
В
районе
619
нам
все
равно.
Handcuffs
holding
homey
down
Наручники
держат
кореша,
I
represent
Wop
Town,
Amici
Park,
Downtown
fool
Я
представляю
Wop
Town,
Amici
Park,
центр
города,
дура.
In
California
В
Калифорнии
Hell
no
I
won't
surrender
to
any
contender
Ни
за
что
не
сдамся
ни
одному
сопернику,
Motherfuck
my
enemies,
the
drama
goes
on
forever
К
черту
моих
врагов,
драма
продолжается
вечно.
Spend
a
day
in
my
hood
and
I
put
that
on
my
last
name
Проведи
день
в
моем
районе,
и
я
клянусь
своей
фамилией,
You're
better
off
jumping
from
the
highest
cascade
Тебе
лучше
прыгнуть
с
самого
высокого
водопада.
A
self-made
millionare
from
the
one
and
only
Самостоятельно
заработавший
миллионер
из
единственной
и
неповторимой,
America's
finest
with
nothing
but
riders
around
me
Лучший
в
Америке,
только
с
байкерами
вокруг
меня.
It's
getting
rowdy,
motherfucker
take
your
time
Становится
жарко,
красотка,
не
торопись,
Cough
em
back
to
let
you
know
that
you
stepped
beyond
my
line
Прокашляюсь,
чтобы
ты
знала,
что
перешла
черту.
Tec
9 in
my
waistline,
now
feel
the
heat
Tec
9 у
меня
на
поясе,
теперь
почувствуй
жар,
Flashing
in
a
'62,
bouncing
down
the
street
Мчусь
на
'62,
подпрыгивая
на
улице.
Treat
guppies
like
a
hoe-bag,
I
hope
that
Обращаюсь
с
мальками,
как
с
шлюхами,
надеюсь,
что
You
don't
press
your
luck,
little
bitch
I
never
hold
back
Ты
не
будешь
испытывать
судьбу,
сучка,
я
никогда
не
сдерживаюсь.
Toe
tags'll
be
a
sign
Бирки
на
пальцах
ног
будут
знаком
For
every
single
phony
motherfucker
trying
to
take
mine
Для
каждого
фальшивого
ублюдка,
пытающегося
отнять
мое.
Your
state
line
I
cross,
I'm
the
boss
Я
пересекаю
границу
твоего
штата,
я
босс,
Shut
your
mouth
and
sit
down
ain't
no
finding
what
you
lost,
punk
Закрой
рот
и
сядь,
ты
не
найдешь
то,
что
потеряла,
сосунка.
Everyday
all
day
we
live
rowdy
in
Killa
Cali
Каждый
день,
весь
день
мы
живем
бесшабашно
в
нашей
Калифорнии.
Mr.
Shadow,
Fingaz,
Street
Life
Мистер
Тень,
Фингаз,
Уличная
Жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.