Mr. Shadow - Stalker of the Night - translation of the lyrics into German

Stalker of the Night - Mr. Shadowtranslation in German




Stalker of the Night
Stalker der Nacht
[Mr. Shadow]
[Mr. Shadow]
I follow you
Ich folge dir
All of you
Euch allen
Every single one of you
Jeder einzelnen von euch
Shadow be the man with the plan
Shadow ist der Mann mit dem Plan
That'll shadder you
Der dich zerschmettern wird
Flatter you, with my style
Schmeichle dir, mit meinem Stil
Let me show you how
Lass mich dir zeigen, wie
We do it down south
Wir es im Süden machen
Yeah, we do it down south
Yeah, wir machen es im Süden
Buildin clout is what it's all about
Einfluss aufbauen, darum geht es
You know the route
Du kennst den Weg
Triple 6 burn the cruisifix
Triple 6, verbrenne das Kruzifix
Bringin heat to snitches
Bring Hektik für Verräter
In ditches I throw em
In Gräben werfe ich sie
These bitches I show em
Diesen Schlampen zeig ich's
I'm sicker then a virus
Ich bin kranker als ein Virus
When I slide this bomb
Wenn ich diese Bombe zünde
And blow em, apart
Und sie in Stücke sprenge
The cause be showin futures and paths
Die Ursache zeigt Zukünfte und Pfade
And how many of my rivals
Und wie viele meiner Rivalen
I'ma put inside the past
Ich in die Vergangenheit befördern werde
Outlast any mothafucka in a confrontation
Überdauere jeden Motherfucker in einer Konfrontation
You wanna meet your maker
Du willst deinen Schöpfer treffen?
Then you're killer's who you're facin
Dann stehst du deinem Mörder gegenüber
Like Jason
Wie Jason
I sock them sons of bitches through the night
Ich schlage diese Hurensöhne durch die Nacht
Gotta do the krime right
Muss das Verbrechen richtig machen
So I'm turnin off the light
Also schalte ich das Licht aus
Surprise I'm no where to be found
Überraschung, ich bin nirgends zu finden
Not a sound heard
Kein Laut zu hören
All you feel is the blitz
Alles, was du fühlst, ist der Blitz
Like you're swiggin off the Thunderbird
Als ob du vom Thunderbird zischst
Vision's gettin blurry
Deine Sicht wird verschwommen
And now you're in a hurry
Und jetzt hast du es eilig
To make a get away
Wegzukommen
But your ass is gonna stay
Aber dein Arsch wird bleiben
Cause I say so
Weil ich es sage
I let's go, my trigger has not heart
Ich lass los, mein Abzug hat kein Herz
And I'm standin in the dark
Und ich stehe im Dunkeln
Bout to blow your ass apart
Bereit, deinen Arsch in Stücke zu reißen
Fool
Trottel
[Chorus]
[Refrain]
Who am I
Wer bin ich
The stalker of your life
Der Stalker deines Lebens
You wanna fuck around
Willst du Ärger machen?
Then you have to pay the price
Dann musst du den Preis zahlen
6 feet deep in a mothafuckin hole
Sechs Fuß tief in einem verdammten Loch
I'm takin on your soul
Ich nehme deine Seele an mich
Now you got now where to go
Jetzt hast du keinen Ort mehr, wohin du gehen kannst
[2x]
[2x]
[Mr. Shadow]
[Mr. Shadow]
I can feel the anger rushin in vein
Ich kann die Wut in meinen Adern spüren
And in my brain I'm hearin voices
Und in meinem Gehirn höre ich Stimmen
Got no choices
Hab keine Wahl
I call my boys to bring the pain
Ich rufe meine Jungs, um den Schmerz zu bringen
Mary Jane got me trippin
Mary Jane lässt mich trippen
Got me thinkin nothin but the worst
Lässt mich nur das Schlimmste denken
How I want these mothafuckas
Wie ich will, dass diese Motherfucker
Wrapped in plastic ridin in a hearse
In Plastik gewickelt in einem Leichenwagen fahren
But first you re-inverst me
Aber zuerst erstattest du mir
What you owe you oughtta know
Was du schuldest, solltest du wissen
That nothin's free
Dass nichts umsonst ist
You're payin me to seperate you from your soul
Du bezahlst mich dafür, dich von deiner Seele zu trennen
The Lord told me that I'm unforgiven to the death
Der Herr sagte mir, dass mir bis zum Tod nicht vergeben wird
So the sins that I be doin
Also die Sünden, die ich begehe
Will guarentee your last breath
Werden deinen letzten Atemzug garantieren
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
When you hear the dogs bark
Wenn du die Hunde bellen hörst
You know I'm in your park
Weißt du, ich bin in deiner Gegend
You can feel it in your heart
Du kannst es in deinem Herzen fühlen
Start to pray say your hail mary's
Fang an zu beten, sprich deine Ave Marias
Try to call the father
Versuch, den Vater anzurufen
But that won't do a damn thing
Aber das wird einen Dreck bringen
I put that on my daughter
Das schwöre ich auf meine Tochter
See I rode with them fools
Siehst du, ich fuhr mit diesen Trotteln
That be kcikin up dust
Die Staub aufwirbeln
Blad headed individuals
Glatzköpfige Individuen
Turnin fools into a was
Die Trottel zu Staub machen
The cause of death is never revealed
Die Todesursache wird nie enthüllt
Only you and I know what I do and what you feel
Nur du und ich wissen, was ich tue und was du fühlst
But still I never leave a trace
Aber trotzdem hinterlasse ich nie eine Spur
Evidence erased
Beweise ausgelöscht
Place the weapon in your hand
Platziere die Waffe in deiner Hand
And makin suicide your case
Und mache Selbstmord zu deinem Fall
But wait you see the star that's on my chest
Aber warte, siehst du den Stern auf meiner Brust?
5 pointed don't disapoint me
Fünfzackig, enttäusch mich nicht
Or I'll put that ass to rest, punk
Oder ich lege diesen Arsch zur Ruhe, Punk
[Chorus]
[Refrain]
[Mr. Shadow]
[Mr. Shadow]
It's a quater after 12
Es ist Viertel nach 12
And I know the game well
Und ich kenne das Spiel gut
Got to keep the clientel
Muss die Klientel halten
So I sell the shit that smells
Also verkaufe ich den Scheiß, der stinkt
To hell I send you
Zur Hölle schicke ich dich
And no once can defend you
Und niemand kann dich verteidigen
The Lord can't hear your prayers
Der Herr kann deine Gebete nicht hören
So a demon's what he sent you
Also ist ein Dämon das, was er dir geschickt hat
Remember me the craziest
Erinnere dich an mich, den Verrücktesten
You know me by my allias
Du kennst mich unter meinem Alias
Those bitches that betray
Diese Schlampen, die verraten
Got the NEGATIVE BEHAVIOR
Haben das NEGATIVE VERHALTEN
Your savior is diein
Dein Retter stirbt
Mothafucka stop tryin
Wichser, hör auf es zu versuchen
I'm standin right behind ya
Ich stehe direkt hinter dir
So lay on the ground
Also leg dich auf den Boden
And stay quiet
Und sei still
You're cryin like a bitch
Du heulst wie eine Schlampe
Beggin me to let you leave
Bettelst mich an, dich gehen zu lassen
Cause at home you got a wife
Weil du zuhause eine Frau hast
And a mothafuckin kid
Und ein verdammtes Kind
I don't forgive I don't forget
Ich vergebe nicht, ich vergesse nicht
I'll never let you disrespect
Ich werde niemals zulassen, dass du respektlos bist
And if you do I'm after you
Und wenn du es tust, bin ich hinter dir her
Now there ain't shit that you can do
Jetzt kannst du einen Scheiß tun
Mothafucka I'm comin from down under
Wichser, ich komme von unten
I'm makin fools wonder
Ich lasse Trottel sich wundern
Why I make em fall like thunder
Warum ich sie wie Donner fallen lasse
Cause I'ma
Denn ich bin ein
Sick ass son of a witch
Kranker Sohn einer Hexe
Grantin em death wishes
Erfülle ihnen Todeswünsche
Bitches be blowin them death kisses
Schlampen werfen ihnen Todesküsse zu
Quick to be dismissin
Schnell, dich zu entlassen,
You ghost
du Geist!
And then I give a toast
Und dann stoße ich an
I suppose
Nehme ich an
To the many dead thugs
Auf die vielen toten Schläger
Who lived their lives as kriminals
Die ihr Leben als Kriminelle lebten
And then I give a grin
Und dann grinse ich
After doin all my sins
Nachdem ich all meine Sünden begangen habe
Second month of 99
Zweiter Monat von 99
Is when this hell on earth begins
Ist, wenn diese Hölle auf Erden beginnt
Mothafucka
Wichser
[Chorus]
[Refrain]






Attention! Feel free to leave feedback.