Lyrics and translation Mr. Shadow - When the Wolf Cries
As
I'm
scoping
out
the
middle,
bow
and
arrow
to
my
spinal
Пока
я
осматриваю
середину,
лук
и
стрелы
приставлены
к
позвоночнику.
I
hear
the
eagle
calling
as
it's
flying
for
it's
final
kill
Я
слышу,
как
орел
кричит,
когда
он
летит,
чтобы
убить
его
в
последний
раз.
I
feel
the
sense
of
murder
in
my
veins
Я
чувствую
жажду
убийства
в
своих
венах.
Hiding
bodies
in
turrains,
night
stalkers
is
the
name
Прячут
тела
в
башнях,
ночные
сталкеры-так
их
называют.
I
read
motherf**kers
like
a
scripture,
you
see
the
picture
Я
читаю
ублюдков,
как
Священное
Писание,
вы
видите
картину
Your
face
down
staring
at
the
snake
that
bit
ya
Ты
лежишь
лицом
вниз
и
смотришь
на
змею,
которая
тебя
укусила.
Hit
ya
with
the
feeling,
I
went
in
and
brought
em
with
death
Порази
меня
этим
чувством,
я
вошел
и
принес
им
смерть.
Not
even
the
Holy
Spirit
can
hear
em
gasping
for
breath
Даже
Святой
Дух
не
слышит
как
они
задыхаются
Nothing
left
but
a
body,
dangling,
hanging
from
the
tree
Ничего
не
осталось,
кроме
тела,
свисающего
с
дерева.
Evidence
of
struggle
inflicted
by
me
the
young
G
Свидетельство
борьбы,
нанесенной
мной,
молодым
гангстером.
Out
of
America's
finest,
the
619
is
your
boundary
Из
лучших
в
Америке
619-й-это
ваша
граница.
The
county
of
the
wicked's
where
you
found
me
Ты
нашел
меня
в
графстве
грешников.
I'm
out
thugging
like
a
motherf**ker
Я
здесь
бандит,
как
ублюдок.
Making
a
living,
I'm
unforgiven,
you
best
believe
I'll
buck
ya
Зарабатывая
на
жизнь,
я
непрощен,
тебе
лучше
поверить,
что
я
одолею
тебя.
I
ain't
no
killer
but
don't
press
your
luck
Я
не
убийца,
но
не
испытывай
судьбу.
'cause
if
you're
f**king
with
my
ends
it
be
like
f**king
with
my
blunt
punk
Потому
что
если
ты
трахаешься
с
моими
концами,
то
это
все
равно
что
трахаться
с
моим
тупым
панком.
When
the
sun
goes
down
you
hear
the
wolf
cry
Когда
заходит
солнце,
ты
слышишь
волчий
вой.
Thugs
don't
die,
we
multiply
Бандиты
не
умирают,
а
множатся.
So
put
your
money
where
your
mouth
is
and
handle
business
Так
что
держи
деньги
при
себе
и
веди
дела.
F**k
a
witness,
become
a
victim
of
my
hit
list
К
черту
свидетеля,
стань
жертвой
моего
списка
жертв.
Now
check
my
status,
I
got
these
motherf**kers
ducking
А
теперь
проверь
мой
статус,
я
заставил
этих
ублюдков
пригнуться.
If
you
be
owing
me
duckets
you
better
pay
before
I
start
dumping
Если
ты
должен
мне
дюкеты,
тебе
лучше
заплатить,
прежде
чем
я
начну
сбрасывать.
A
little
something
for
that
ass
to
make
you
fly
straight
Немного
чего-нибудь
для
этой
задницы,
чтобы
заставить
тебя
лететь
прямо.
If
not
I'll
make
your
own
people
ship
you
in
the
wooden
crate
Если
нет,
я
заставлю
твоих
людей
отправить
тебя
в
деревянном
ящике.
The
mental
state
of
mine
is
strickly
f**k
a
foe,
f**k
a
hoe
Мое
психическое
состояние
сильно:
к
черту
врага,
к
черту
мотыгу
F**k
everything
around
you
that
ain't
making
dough
К
черту
все
вокруг
тебя,
что
не
зарабатывает
бабла
I
gotta
hustle
everyday,
make
sure
I
get
my
pay
Я
должен
суетиться
каждый
день,
чтобы
быть
уверенным,
что
получу
свою
зарплату
My
lady's
getting
bitchy
'cause
the
baby's
on
the
way
Моя
леди
становится
стервозной,
потому
что
ребенок
уже
в
пути.
I
pray
to
God
that
I
make
it
through
Я
молюсь
Богу,
чтобы
у
меня
все
получилось.
Yeah,
I
know
that
I'm
a
fool
but
what
the
f**k
is
it
to
you
Да,
я
знаю,
что
я
дурак,
но
какое
тебе
до
этого
дело?
I
used
to
sell
dimes,
quarters
and
ounces
Раньше
я
продавал
десятицентовики,
четвертаки
и
унции.
Now
I
push
keys
overseas
when
I'm
bouncing
Теперь
я
нажимаю
клавиши
за
границей,
когда
прыгаю.
Lounging
in
a
different
state,
counting
stacks
Бездельничаю
в
другом
штате,
считаю
пачки.
Worldwide
ballers
know
that
Shadow
got
the
fat
sacks
Мировые
баллеры
знают,
что
у
тени
есть
толстые
мешки.
Packs
of
blunts
being
rolled
up
so
busters
when
I
show
up
Пачки
косяков
сворачиваются
в
трубочку,
так
что,
когда
я
появляюсь,
они
просто
взрываются.
You
know
you're
caught
up
in
a
f**king
hold
up
Ты
же
знаешь,
что
попал
в
чертову
ловушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.