Lyrics and translation Mr. Shadow - When the Wolf Cries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Wolf Cries
Когда воет волк
As
I'm
scoping
out
the
middle,
bow
and
arrow
to
my
spinal
Когда
я
осматриваю
центр,
лук
и
стрелы
у
моего
позвоночника,
I
hear
the
eagle
calling
as
it's
flying
for
it's
final
kill
Я
слышу
крик
орла,
летящего
к
своей
последней
жертве.
I
feel
the
sense
of
murder
in
my
veins
Я
чувствую
жажду
убийства
в
своих
венах.
Hiding
bodies
in
turrains,
night
stalkers
is
the
name
Прячу
тела
в
оврагах,
ночные
сталкеры
— вот
моё
имя.
I
read
motherf**kers
like
a
scripture,
you
see
the
picture
Я
читаю
ублюдков,
как
священное
писание,
ты
видишь
картину?
Your
face
down
staring
at
the
snake
that
bit
ya
Твоё
лицо
смотрит
вниз,
на
змею,
что
тебя
укусила.
Hit
ya
with
the
feeling,
I
went
in
and
brought
em
with
death
Бью
тебя
этим
чувством,
я
вошёл
и
принёс
им
смерть.
Not
even
the
Holy
Spirit
can
hear
em
gasping
for
breath
Даже
Святой
Дух
не
услышит
их
предсмертных
вздохов.
Nothing
left
but
a
body,
dangling,
hanging
from
the
tree
Ничего
не
осталось,
кроме
тела,
болтающегося
на
дереве.
Evidence
of
struggle
inflicted
by
me
the
young
G
Следы
борьбы,
нанесённые
мной,
молодым
гангстером.
Out
of
America's
finest,
the
619
is
your
boundary
Из
лучших
в
Америке,
619
— твоя
граница.
The
county
of
the
wicked's
where
you
found
me
Округ
нечестивых
— вот
где
ты
меня
нашла.
I'm
out
thugging
like
a
motherf**ker
Я
бандитствую,
как
ублюдок.
Making
a
living,
I'm
unforgiven,
you
best
believe
I'll
buck
ya
За
зарабатываю
на
жизнь,
я
непрощённый,
поверь,
я
тебя
пристрелю.
I
ain't
no
killer
but
don't
press
your
luck
Я
не
убийца,
но
не
испытывай
свою
удачу.
'cause
if
you're
f**king
with
my
ends
it
be
like
f**king
with
my
blunt
punk
Потому
что,
если
ты
свяжешься
с
моими
деньгами,
это
как
связаться
с
моим
косяком,
детка.
When
the
sun
goes
down
you
hear
the
wolf
cry
Когда
солнце
садится,
ты
слышишь
вой
волка.
Thugs
don't
die,
we
multiply
Бандиты
не
умирают,
мы
размножаемся.
So
put
your
money
where
your
mouth
is
and
handle
business
Так
что
ставь
свои
деньги
туда,
куда
указывает
твой
рот,
и
занимайся
делом.
F**k
a
witness,
become
a
victim
of
my
hit
list
К
черту
свидетелей,
стань
жертвой
моего
списка
жертв.
Now
check
my
status,
I
got
these
motherf**kers
ducking
Теперь
проверь
мой
статус,
эти
ублюдки
прячутся
от
меня.
If
you
be
owing
me
duckets
you
better
pay
before
I
start
dumping
Если
ты
должен
мне
бабки,
лучше
заплати,
прежде
чем
я
начну
стрелять.
A
little
something
for
that
ass
to
make
you
fly
straight
Небольшое
угощение
для
твоей
задницы,
чтобы
ты
летела
прямо.
If
not
I'll
make
your
own
people
ship
you
in
the
wooden
crate
Если
нет,
я
заставлю
твоих
же
людей
отправить
тебя
в
деревянном
ящике.
The
mental
state
of
mine
is
strickly
f**k
a
foe,
f**k
a
hoe
Моё
психическое
состояние
— к
черту
врагов,
к
черту
шлюх.
F**k
everything
around
you
that
ain't
making
dough
К
черту
всё
вокруг
тебя,
что
не
приносит
денег.
I
gotta
hustle
everyday,
make
sure
I
get
my
pay
Я
должен
каждый
день
hustлить,
чтобы
получить
свою
зарплату.
My
lady's
getting
bitchy
'cause
the
baby's
on
the
way
Моя
девушка
становится
стервозной,
потому
что
ребёнок
на
подходе.
I
pray
to
God
that
I
make
it
through
Я
молюсь
Богу,
чтобы
я
справился.
Yeah,
I
know
that
I'm
a
fool
but
what
the
f**k
is
it
to
you
Да,
я
знаю,
что
я
дурак,
но
какое
тебе
до
этого
дело?
I
used
to
sell
dimes,
quarters
and
ounces
Раньше
я
продавал
десятки,
четвертаки
и
унции.
Now
I
push
keys
overseas
when
I'm
bouncing
Теперь
я
толкаю
килограммы
за
границей,
когда
путешествую.
Lounging
in
a
different
state,
counting
stacks
Отдыхаю
в
другом
штате,
считаю
пачки.
Worldwide
ballers
know
that
Shadow
got
the
fat
sacks
Барыги
по
всему
миру
знают,
что
у
Shadow
есть
толстые
мешки.
Packs
of
blunts
being
rolled
up
so
busters
when
I
show
up
Пачки
косяков
скручиваются,
так
что,
неудачники,
когда
я
появляюсь,
You
know
you're
caught
up
in
a
f**king
hold
up
Вы
знаете,
что
попали
в
чертово
ограбление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.