Lyrics and translation Mr. Siro - Lang Nghe Nuoc Mat - Mr Siro
Lang Nghe Nuoc Mat - Mr Siro
Слушая Слезы - Господин Сиро
Buổi
sáng
hôm
ấy
thấy
em
chợt
khóc
В
то
утро
я
увидел
тебя
плачущей,
Rồi
vội
vàng
lau
thật
nhanh
nước
mắt
Ты
поспешно
вытирала
слезы.
Vẫn
biết
ta
đã
sai
khi
gặp
nhau
Мы
оба
знаем,
что
наша
встреча
была
ошибкой,
Vì
em
đã
có
người
yêu
Ведь
у
тебя
есть
любимый.
Goodbye,
I'm
fine,
xin
đừng
bận
tâm
Прощай,
у
меня
все
хорошо,
не
волнуйся.
Đừng
buồn
vì
những
gì
ta
đã
có
Не
грусти
о
том,
что
было
между
нами.
Anh
biết
sẽ
vẫn
quan
tâm
nhiều
lắm
Знаю,
я
все
равно
буду
волноваться,
Dù
anh
chẳng
là
ai
Хотя
я
тебе
никто.
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
Горькая
минута,
когда
мы
смирились
с
тем,
что
нам
не
судиться
друг
с
другом.
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
Все
равно,
что
Земля
не
сможет
существовать
без
Солнца.
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi,
lòng
anh
thắt
lại
Могу
лишь
молча
смотреть,
как
ты
уходишь,
и
чувствовать,
как
сжимается
сердце.
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Думать
о
том,
что
мы
больше
не
увидимся.
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Не
всем
в
любви
везет
найти
друг
друга.
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
Не
так,
как
мы
- нашли,
а
потом
растратили
дар
небес.
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Почему
мы
должны
расстаться
навсегда?
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
Кто
знает,
когда
мы
поймем,
что
не
сможем
друг
друга
забыть?
Lặng
yên
bên
nhau,
sao
lệ
tuôn
trên
mi?
Мы
молчим,
но
почему
по
твоим
щекам
текут
слезы?
Sao
lại
không
vui
lên
đi
để
em
vững
bước?
Почему
бы
тебе
не
улыбнуться,
чтобы
я
успокоился?
Từ
nay
đôi
ta
không
được
đi
bên
nhau
Теперь
мы
не
сможем
быть
вместе,
Không
được
trao
nhau
yêu
thương
Не
сможем
дарить
друг
другу
любовь.
Mà
phải,
phải
quên
đi
hết
Мы
должны…
должны
все
забыть.
Em
có
thể
dối
anh
trong
lời
nói
Ты
можешь
обманывать
меня
словами,
Nhưng
làm
sao
giấu
được
trong
ánh
mắt
Но
как
ты
скроешь
чувства
в
своих
глазах?
Tình
yêu
thì
không
có
sai
hoặc
đúng
В
любви
нет
правильного
или
неправильного,
Chỉ
cần
trái
tim
rung
động
Есть
только
биение
сердца.
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
Горькая
минута,
когда
мы
смирились
с
тем,
что
нам
не
судиться
друг
с
другом.
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
Все
равно,
что
Земля
не
сможет
существовать
без
Солнца.
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi,
lòng
anh
thắt
lại
Могу
лишь
молча
смотреть,
как
ты
уходишь,
и
чувствовать,
как
сжимается
сердце.
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Думать
о
том,
что
мы
больше
не
увидимся.
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Не
всем
в
любви
везет
найти
друг
друга.
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
Не
так,
как
мы
- нашли,
а
потом
растратили
дар
небес.
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Почему
мы
должны
расстаться
навсегда?
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
Кто
знает,
когда
мы
поймем,
что
не
сможем
друг
друга
забыть?
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
Горькая
минута,
когда
мы
смирились
с
тем,
что
нам
не
судиться
друг
с
другом.
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
Все
равно,
что
Земля
не
сможет
существовать
без
Солнца.
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi,
lòng
anh
thắt
lại
Могу
лишь
молча
смотреть,
как
ты
уходишь,
и
чувствовать,
как
сжимается
сердце.
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Думать
о
том,
что
мы
больше
не
увидимся.
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Не
всем
в
любви
везет
найти
друг
друга.
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
Не
так,
как
мы
- нашли,
а
потом
растратили
дар
небес.
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Почему
мы
должны
расстаться
навсегда?
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
Кто
знает,
когда
мы
поймем,
что
не
сможем
друг
друга
забыть?
Từ
nay
đôi
ta
không
được
đi
bên
nhau
Теперь
мы
не
сможем
быть
вместе,
Không
được
trao
nhau
yêu
thương
Не
сможем
дарить
друг
другу
любовь.
Phải
quên
hết
đi
Должны
все
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mr Siro
Attention! Feel free to leave feedback.