Lyrics and translation Mr. Siro - Phải Chi Lúc Trước Anh Sai (Beat)
Ngày
mai
em
nói
sẽ
xa
căn
phòng
này
Завтра
ты
скажешь,
что
будешь
далеко
от
этой
комнаты.
Nhìn
theo
con
sóng
biết
bao
nhiêu
ngày
rồi
ngồi
đây
với
em
Посмотри
на
волны,
сколько
дней
ты
сидишь
здесь
с
собой.
Người
từng
đã
nói
"em
chỉ
cần
sống
gần
anh"
Кто
когда-нибудь
говорил:
"мне
просто
нужно
жить
ближе
к
тебе".
Lời
nói
ấy
còn
đó
nhưng
trong
em
dường
như
đã
khác
rồi.
Слова
у
нее
все
еще
там,
но
внутри,
кажется,
есть
еще
один.
Nhớ
không,
ai
hứa
yêu
ai
dài
lâu
rồi
đổi
thay
Помни,
нельзя
обещать
любить
кого-то
долго,
а
потом
меняться.
Thế
gian
này
nào
ai
muốn
trái
tim
tổn
thương
thêm
một
lần
nữa
В
этом
мире
кто
нибудь
захочет
чтобы
сердце
снова
болело
сильнее
Một
khi
người
đã
thấy
được
hạnh
phúc
thì
đừng
nên
dối
lòng
mình
Раз
пила
была
счастлива
значит
не
лги
себе
Lòng
em
đã
quên
thì
đừng
cố
nhớ.
Пожалуйста,
я
забуду,
тогда
не
пытайся
вспомнить.
Nụ
hôn
dưới
mái
hiên
xưa,
kỷ
niệm
xé
nát
đêm
mưa
Поцелуй
под
карнизом
старых
воспоминаний,
разорванных
дождливой
ночью.
Gom
từng
hơi
thở
để
nuôi
nỗi
đau
quá
dài
ГОМ
с
каждым
вздохом,
чтобы
подпитывать
боль
слишком
долго.
Tại
sao
phải
đến
bên
ai,
phải
chi
lúc
trước
anh
sai
Почему
бы
не
пойти
на
вечеринку,
чтобы
провести
время
с
тобой?
Tình
yêu
đâu
ai
chấp
nhận
Любовь
там,
где
ее
никто
не
принимал.
Dốc
hết
lòng
yêu
nhau
vẫn
mất
nhau,
phải
không
Мы
всем
сердцем
любим
друг
друга,
но
все
равно
теряем
друг
друга,
не
так
ли
(Để
em
ngày
mai
bước
cùng
ai
đó
thật
hạnh
phúc
trên
nỗi
đau
của
anh).
(Чтобы
ты
завтра
вместе
с
кем-то
очень
радовался
своей
боли).
Babe,
babe,
ngay
bây
giờ
em
đang
ở
đâu
babe
Детка,
детка,
где
же
ты
теперь,
детка?
Có
biết
anh
rất
nhớ
em,
mình
làmlại
từ
đầu
nhé
Ты
же
знаешь,
что
я
так
скучаю
по
тебе,
я
Ламбли
с
самого
начала,
хорошо
Look
back
before
you
leave,
you
leave
my
life
Оглянись
назад,
прежде
чем
уйти,
ты
уйдешь
из
моей
жизни.
Tại
sao
phải
đến
bên
ai
phải
chi
lúc
trước
anh
sai
Почему
обязательно
на
вечеринках
которые
должны
проводить
время
назад
ты
Сай
Thì
em
mới
nên
như
thế
Мне
бы
хотелось
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siromr
Attention! Feel free to leave feedback.