Lyrics and translation Mr. Siro - Phải Giữ Em Thế Nào
Nhớ
về
một
thời
yêu
Вспомни
назад
во
времена
любви
Là
chuỗi
ký
ức
êm
đềm
Разве
цепь
воспоминаний
рифленая
Cùng
em,
một
hạnh
phúc
lâu
dài
С
тобой
счастливая
долгая
жизнь.
Mới
ngày
nào
nhìn
lại,
tháng
năm
bên
nhau
đậm
sâu
Новый
День,
оглянись
назад,
месяцы
и
годы
вместе,
глубокая
тьма.
Có
một
điều
anh
đã
không
ngờ
đến
Есть
одна
вещь,
которой
я
не
ожидал.
Em.
gạt
đi
hết
những
yêu
thương
của
anh
Ты
унесла
с
собой
всю
свою
любовь.
Để
mong
một
người
mới
sẽ
cho
em
nhiều
hơn
Ожидание
нового
человека
даст
вам
больше.
Không
còn
nữa,
giờ
đứng
trước
em
không
phải
anh
Больше
нет,
теперь
я
стою
перед
тобой,
а
не
ты.
Bên
người
khác,
chúc
em
hạnh
phúc
Будьте
счастливы
Từ
nay
em
hãy.
yêu
thật
lòng
như
những
gì
С
этого
момента,
пожалуйста.
Mà
anh
đã
chờ
mong
khi.
bên
anh
em
sẽ
làm
Что
он
ждал,
когда
...
внутри
ты
сделаешь
это.
Từng
bao
lần
cố
giữ
chặt
hơn,
dù
hi
vọng
đã
tắt
Каждый
раз
пытаясь
удержать
что
то
большее
хотя
надежда
исчезала
Làm
bạn
với.
khoảng
trống
cô
đơn
mình
anh
Подружись
с
пустотой
одиночества
вместе
с
ним.
(Làm
bạn
với.
khoảng
trống
cô
đơn
mình
anh)
(Ты
с
ним
в
пустоте
одиночества?)
(Với.
mình
anh)
(С
тобой)
(Từ
nay
em
hãy
cố
gắng
xoá
hết
bao
(С
этого
момента
я
стараюсь
удалить
все
Nhiêu
ký
ức
mà
mình
cùng
nhau
chia
sẻ...)
Сколько
воспоминаний
я
разделяю...)
Em.
gạt
đi
hết
những
yêu
thương
của
anh
Ты
унесла
с
собой
всю
свою
любовь.
Để
mong
một
người
mới
sẽ
cho
em
nhiều
hơn
Ожидание
нового
человека
даст
вам
больше.
Không
còn
nữa,
giờ
đứng
trước
em
không
phải
anh
Больше
нет,
теперь
я
стою
перед
тобой,
а
не
ты.
Bên
người
khác,
chúc
em
hạnh
phúc
Будьте
счастливы
Từ
nay
em
hãy.
yêu
thật
lòng
như
những
gì
С
этого
момента,
пожалуйста.
Mà
anh
đã
chờ
mong
khi.
bên
anh
em
sẽ
làm
Что
он
ждал,
когда
...
внутри
ты
сделаешь
это.
Từng
bao
lần
cố
giữ
chặt
hơn,
dù
hi
vọng
đã
tắt
Каждый
раз
пытаясь
удержать
что
то
большее
хотя
надежда
исчезала
Làm
bạn
với.
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh
Подружись
с
пустотой
в
одиночестве.
Từ
nay
em
hãy.
yêu
thật
lòng
như
những
gì
Отныне
ты,
пожалуйста,
люби
как
что
Mà
anh
đã
chờ
mong
khi.
bên
anh
em
sẽ
làm
Что
он
ждал,
когда
...
внутри
ты
сделаешь
это.
Từng
bao
lần
cố
giữ
chặt
hơn,
dù
hi
vọng
đã
tắt
Каждый
раз
пытаясь
удержать
что
то
большее
хотя
надежда
исчезала
Làm
bạn
với.
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh
Подружись
с
пустотой
в
одиночестве.
Làm
bạn
với.
khoảng
trống
cô
độc.
mình
anh
Подружись
только
с
пустотой.
(Khoảng
trống
cô
độc
mình
anh)
(Только
пустота,
я)
(Với.
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh)
(С
одной
лишь
пустотой,
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.