Mr. Siro - Tiếng Sét Trong Anh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Siro - Tiếng Sét Trong Anh




Tiếng Sét Trong Anh
Удар молнии во мне
Nhớ hôm đầu hẹn nhau
Помню нашу первую встречу
Bối rối em nhìn anh
Ты смущенно смотрела на меня
Oh no khi em mỉm cười, tim anh rụng rời
О нет, когда ты улыбнулась, мое сердце замерло
Phải làm sao để anh nói với em tình cảm của anh rằng
Как же мне сказать тебе о своих чувствах, о том, что
Kể từ lần đầu gặp em
С первой нашей встречи
Mình tình cờ chạm mặt nhau
Когда мы случайно столкнулись
lẽ em không ngờ rằng (baby) tiếng sét trong anh (oh baby)
Ты, наверное, и не подозреваешь (малышка), что удар молнии во мне (о, малышка)
Đã khiến anh không thể nghĩ đến ai ngoài em, baby
Заставил меня думать только о тебе, малышка
anh đến sau (lòng anh vẫn chờ)
Пусть я появился позже (мое сердце все равно ждет)
It will be someday, you'll say you love me
Когда-нибудь ты скажешь, что любишь меня
Một chẳng yêu ai (hai vẫn chờ)
Либо я никого не полюблю (либо буду ждать)
Maybe I'm fool of love
Может быть, я глупец в любви
anh sẽ còn nhớ mãi, nhớ mãi từng giây phút đầu tiên
И я буду помнить вечно, помнить каждую секунду нашей первой встречи
Lòng hoang mang tại sao nhịp tim lại nhanh khi em đến
Смущение в душе, почему мое сердце бьется так быстро, когда ты рядом
Ngỡ như sinh ra để làm mọi điều, ngỡ như sinh ra để làm tất cả
Как будто я рожден, чтобы делать все для тебя, как будто рожден, чтобы сделать все возможное
Để em được vui luôn mỉm cười với anh
Чтобы ты была счастлива и всегда улыбалась мне
Trời đang nắng rồi bỗng sấm chớp giật mình em nép vào anh
Светило солнце, и вдруг гром и молния, ты испугалась и прижалась ко мне
Lòng hoang mang tự hỏi làm sao để làm quen lúc ấy
Смущение в душе, я думал, как же мне с тобой познакомиться
Tiếng mưa rơi nặng hạt rồi chiếc ô không thể nào mở ra
Дождь лил как из ведра, а зонт никак не раскрывался
Ngồi dưới hiên vắng ta cùng đợi nắng
Мы сидели под навесом и ждали солнца
This is my love story
Это моя история любви
Em ơi trên cao những sao đơn buồn oh oh
Высоко в небе одинокие звезды грустят, о-о
anh một trong số ấy nhìn mọi người bên nhau oh oh oh
И я был одной из них, наблюдая за счастливыми парами, о-о-о
Đến khi anh được bên em
Пока не встретил тебя
Anh hứa với lòng không bao giờ để em buồn oh oh
Я пообещал себе никогда не позволять тебе грустить, о-о
Kể từ lần đầu gặp em
С первой нашей встречи
Mình tình cờ chạm mặt nhau
Когда мы случайно столкнулись
lẽ em không ngờ rằng (baby) tiếng sét trong anh (oh baby)
Ты, наверное, и не подозреваешь (малышка), что удар молнии во мне (о, малышка)
Đã khiến anh không thể nghĩ đến ai ngoài em, baby
Заставил меня думать только о тебе, малышка
anh đến sau (lòng anh vẫn chờ)
Пусть я появился позже (мое сердце все равно ждет)
It will be someday you'll say you love me
Когда-нибудь ты скажешь, что любишь меня
Một chẳng yêu ai (hai vẫn chờ)
Либо я никого не полюблю (либо буду ждать)
Maybe I'm fool of love
Может быть, я глупец в любви
anh sẽ còn nhớ mãi, nhớ mãi từng giây phút đầu tiên
И я буду помнить вечно, помнить каждую секунду нашей первой встречи
Lòng hoang mang tại sao nhịp tim lại nhanh khi em đến
Смущение в душе, почему мое сердце бьется так быстро, когда ты рядом
Ngỡ như sinh ra để làm mọi điều, ngỡ như sinh ra để làm tất cả
Как будто я рожден, чтобы делать все для тебя, как будто рожден, чтобы сделать все возможное
Để em được vui luôn mỉm cười với anh
Чтобы ты была счастлива и всегда улыбалась мне
Trời đang nắng rồi bỗng sấm chớp giật mình em nép vào anh
Светило солнце, и вдруг гром и молния, ты испугалась и прижалась ко мне
Lòng hoang mang tự hỏi làm sao để làm quen lúc ấy
Смущение в душе, я думал, как же мне с тобой познакомиться
Tiếng mưa rơi nặng hạt rồi chiếc ô không thể nào mở ra
Дождь лил как из ведра, а зонт никак не раскрывался
Ngồi dưới hiên vắng ta cùng đợi nắng
Мы сидели под навесом и ждали солнца
This is my love story
Это моя история любви
Em ơi trên cao những sao đơn buồn oh oh
Высоко в небе одинокие звезды грустят, о-о
anh một trong số ấy nhìn mọi người bên nhau oh oh oh
И я был одной из них, наблюдая за счастливыми парами, о-о-о
Đến khi anh được bên em
Пока не встретил тебя
Anh hứa với lòng không bao giờ để, không bao giờ để
Я пообещал себе никогда не позволять, никогда не позволять
anh đến sau (lòng anh vẫn chờ)
Пусть я появился позже (мое сердце все равно ждет)
It will be someday you'll say you love me (anh hứa với lòng không bao giờ)
Когда-нибудь ты скажешь, что любишь меня пообещал себе никогда)
Một chẳng yêu ai (hai vẫn chờ)
Либо я никого не полюблю (либо буду ждать)
Maybe I'm a fool of love (maybe I'm a fool of love)
Может быть, я глупец в любви (может быть, я глупец в любви)
anh sẽ còn nhớ mãi, nhớ mãi từng giây phút
И я буду помнить вечно, помнить каждую секунду
Tại sao nhịp tim lại nhanh khi em đến, hey yeah (hey yeah)
Почему мое сердце бьется так быстро, когда ты рядом, hey yeah (hey yeah)
ngỡ như sinh ra để làm tất cả (ngỡ như sinh ra để làm tất cả)
И как будто я рожден, чтобы сделать все возможное (как будто я рожден, чтобы сделать все возможное)
Để em được vui luôn mỉm cười với anh
Чтобы ты была счастлива и всегда улыбалась мне
Trời đang nắng rồi bỗng sấm chớp giật mình em nép vào anh (ohh)
Светило солнце, и вдруг гром и молния, ты испугалась и прижалась ко мне (о-о)
Lòng hoang mang tự hỏi làm sao để làm quen lúc ấy (ohh)
Смущение в душе, я думал, как же мне с тобой познакомиться (о-о)
Tiếng mưa rơi nặng hạt rồi chiếc ô không thể nào mở ra (ohh)
Дождь лил как из ведра, а зонт никак не раскрывался (о-о)
Ngồi dưới hiên vắng ta cùng đợi nắng
Мы сидели под навесом и ждали солнца
This is my love story (my love story)
Это моя история любви (моя история любви)






Attention! Feel free to leave feedback.