Lyrics and translation Mr. Siro - Tiếng Sét Trong Anh
Tiếng Sét Trong Anh
Удар молнии во мне
Nhớ
hôm
đầu
hẹn
nhau
Помню
нашу
первую
встречу
Bối
rối
em
nhìn
anh
Ты
смущенно
смотрела
на
меня
Oh
no
khi
em
mỉm
cười,
tim
anh
rụng
rời
О
нет,
когда
ты
улыбнулась,
мое
сердце
замерло
Phải
làm
sao
để
anh
nói
với
em
tình
cảm
của
anh
rằng
Как
же
мне
сказать
тебе
о
своих
чувствах,
о
том,
что
Kể
từ
lần
đầu
gặp
em
С
первой
нашей
встречи
Mình
tình
cờ
chạm
mặt
nhau
Когда
мы
случайно
столкнулись
Có
lẽ
em
không
ngờ
rằng
(baby)
tiếng
sét
trong
anh
(oh
baby)
Ты,
наверное,
и
не
подозреваешь
(малышка),
что
удар
молнии
во
мне
(о,
малышка)
Đã
khiến
anh
không
thể
nghĩ
đến
ai
ngoài
em,
baby
Заставил
меня
думать
только
о
тебе,
малышка
Dù
anh
có
đến
sau
(lòng
anh
vẫn
chờ)
Пусть
я
появился
позже
(мое
сердце
все
равно
ждет)
It
will
be
someday,
you'll
say
you
love
me
Когда-нибудь
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Một
là
chẳng
yêu
ai
(hai
là
vẫn
chờ)
Либо
я
никого
не
полюблю
(либо
буду
ждать)
Maybe
I'm
fool
of
love
Может
быть,
я
глупец
в
любви
Và
anh
sẽ
còn
nhớ
mãi,
nhớ
mãi
từng
giây
phút
đầu
tiên
И
я
буду
помнить
вечно,
помнить
каждую
секунду
нашей
первой
встречи
Lòng
hoang
mang
tại
sao
nhịp
tim
lại
nhanh
khi
em
đến
Смущение
в
душе,
почему
мое
сердце
бьется
так
быстро,
когда
ты
рядом
Ngỡ
như
sinh
ra
để
làm
mọi
điều,
ngỡ
như
sinh
ra
để
làm
tất
cả
Как
будто
я
рожден,
чтобы
делать
все
для
тебя,
как
будто
рожден,
чтобы
сделать
все
возможное
Để
em
được
vui
và
luôn
mỉm
cười
với
anh
Чтобы
ты
была
счастлива
и
всегда
улыбалась
мне
Trời
đang
nắng
rồi
bỗng
sấm
chớp
giật
mình
em
nép
vào
anh
Светило
солнце,
и
вдруг
гром
и
молния,
ты
испугалась
и
прижалась
ко
мне
Lòng
hoang
mang
tự
hỏi
làm
sao
để
làm
quen
lúc
ấy
Смущение
в
душе,
я
думал,
как
же
мне
с
тобой
познакомиться
Tiếng
mưa
rơi
nặng
hạt
rồi
mà
chiếc
ô
không
thể
nào
mở
ra
Дождь
лил
как
из
ведра,
а
зонт
никак
не
раскрывался
Ngồi
dưới
hiên
vắng
và
ta
cùng
đợi
nắng
Мы
сидели
под
навесом
и
ждали
солнца
This
is
my
love
story
Это
моя
история
любви
Em
ơi
trên
cao
những
vì
sao
cô
đơn
buồn
oh
oh
Высоко
в
небе
одинокие
звезды
грустят,
о-о
Và
anh
là
một
trong
số
ấy
nhìn
mọi
người
bên
nhau
oh
oh
oh
И
я
был
одной
из
них,
наблюдая
за
счастливыми
парами,
о-о-о
Đến
khi
anh
được
bên
em
Пока
не
встретил
тебя
Anh
hứa
với
lòng
không
bao
giờ
để
em
buồn
oh
oh
Я
пообещал
себе
никогда
не
позволять
тебе
грустить,
о-о
Kể
từ
lần
đầu
gặp
em
С
первой
нашей
встречи
Mình
tình
cờ
chạm
mặt
nhau
Когда
мы
случайно
столкнулись
Có
lẽ
em
không
ngờ
rằng
(baby)
tiếng
sét
trong
anh
(oh
baby)
Ты,
наверное,
и
не
подозреваешь
(малышка),
что
удар
молнии
во
мне
(о,
малышка)
Đã
khiến
anh
không
thể
nghĩ
đến
ai
ngoài
em,
baby
Заставил
меня
думать
только
о
тебе,
малышка
Dù
anh
có
đến
sau
(lòng
anh
vẫn
chờ)
Пусть
я
появился
позже
(мое
сердце
все
равно
ждет)
It
will
be
someday
you'll
say
you
love
me
Когда-нибудь
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Một
là
chẳng
yêu
ai
(hai
là
vẫn
chờ)
Либо
я
никого
не
полюблю
(либо
буду
ждать)
Maybe
I'm
fool
of
love
Может
быть,
я
глупец
в
любви
Và
anh
sẽ
còn
nhớ
mãi,
nhớ
mãi
từng
giây
phút
đầu
tiên
И
я
буду
помнить
вечно,
помнить
каждую
секунду
нашей
первой
встречи
Lòng
hoang
mang
tại
sao
nhịp
tim
lại
nhanh
khi
em
đến
Смущение
в
душе,
почему
мое
сердце
бьется
так
быстро,
когда
ты
рядом
Ngỡ
như
sinh
ra
để
làm
mọi
điều,
ngỡ
như
sinh
ra
để
làm
tất
cả
Как
будто
я
рожден,
чтобы
делать
все
для
тебя,
как
будто
рожден,
чтобы
сделать
все
возможное
Để
em
được
vui
và
luôn
mỉm
cười
với
anh
Чтобы
ты
была
счастлива
и
всегда
улыбалась
мне
Trời
đang
nắng
rồi
bỗng
sấm
chớp
giật
mình
em
nép
vào
anh
Светило
солнце,
и
вдруг
гром
и
молния,
ты
испугалась
и
прижалась
ко
мне
Lòng
hoang
mang
tự
hỏi
làm
sao
để
làm
quen
lúc
ấy
Смущение
в
душе,
я
думал,
как
же
мне
с
тобой
познакомиться
Tiếng
mưa
rơi
nặng
hạt
rồi
mà
chiếc
ô
không
thể
nào
mở
ra
Дождь
лил
как
из
ведра,
а
зонт
никак
не
раскрывался
Ngồi
dưới
hiên
vắng
và
ta
cùng
đợi
nắng
Мы
сидели
под
навесом
и
ждали
солнца
This
is
my
love
story
Это
моя
история
любви
Em
ơi
trên
cao
những
vì
sao
cô
đơn
buồn
oh
oh
Высоко
в
небе
одинокие
звезды
грустят,
о-о
Và
anh
là
một
trong
số
ấy
nhìn
mọi
người
bên
nhau
oh
oh
oh
И
я
был
одной
из
них,
наблюдая
за
счастливыми
парами,
о-о-о
Đến
khi
anh
được
bên
em
Пока
не
встретил
тебя
Anh
hứa
với
lòng
không
bao
giờ
để,
không
bao
giờ
để
Я
пообещал
себе
никогда
не
позволять,
никогда
не
позволять
Dù
anh
có
đến
sau
(lòng
anh
vẫn
chờ)
Пусть
я
появился
позже
(мое
сердце
все
равно
ждет)
It
will
be
someday
you'll
say
you
love
me
(anh
hứa
với
lòng
không
bao
giờ)
Когда-нибудь
ты
скажешь,
что
любишь
меня
(я
пообещал
себе
никогда)
Một
là
chẳng
yêu
ai
(hai
là
vẫn
chờ)
Либо
я
никого
не
полюблю
(либо
буду
ждать)
Maybe
I'm
a
fool
of
love
(maybe
I'm
a
fool
of
love)
Может
быть,
я
глупец
в
любви
(может
быть,
я
глупец
в
любви)
Và
anh
sẽ
còn
nhớ
mãi,
nhớ
mãi
từng
giây
phút
И
я
буду
помнить
вечно,
помнить
каждую
секунду
Tại
sao
nhịp
tim
lại
nhanh
khi
em
đến,
hey
yeah
(hey
yeah)
Почему
мое
сердце
бьется
так
быстро,
когда
ты
рядом,
hey
yeah
(hey
yeah)
Và
ngỡ
như
sinh
ra
để
làm
tất
cả
(ngỡ
như
sinh
ra
để
làm
tất
cả)
И
как
будто
я
рожден,
чтобы
сделать
все
возможное
(как
будто
я
рожден,
чтобы
сделать
все
возможное)
Để
em
được
vui
và
luôn
mỉm
cười
với
anh
Чтобы
ты
была
счастлива
и
всегда
улыбалась
мне
Trời
đang
nắng
rồi
bỗng
sấm
chớp
giật
mình
em
nép
vào
anh
(ohh)
Светило
солнце,
и
вдруг
гром
и
молния,
ты
испугалась
и
прижалась
ко
мне
(о-о)
Lòng
hoang
mang
tự
hỏi
làm
sao
để
làm
quen
lúc
ấy
(ohh)
Смущение
в
душе,
я
думал,
как
же
мне
с
тобой
познакомиться
(о-о)
Tiếng
mưa
rơi
nặng
hạt
rồi
mà
chiếc
ô
không
thể
nào
mở
ra
(ohh)
Дождь
лил
как
из
ведра,
а
зонт
никак
не
раскрывался
(о-о)
Ngồi
dưới
hiên
vắng
và
ta
cùng
đợi
nắng
Мы
сидели
под
навесом
и
ждали
солнца
This
is
my
love
story
(my
love
story)
Это
моя
история
любви
(моя
история
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.