Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vô Hình Trong Tim Em
Unsichtbar in deinem Herzen
Chắc
em
chưa
một
lần
Sicher
hast
du
noch
nie
Nghĩ
về
người
bên
cạnh
An
den
gedacht,
der
neben
dir
ist
Em
bấy
lâu
nay
All
die
Zeit
Từ
khi
em
chia
tay
Seit
du
dich
getrennt
hast
Biết
em
vẫn
còn
buồn
Ich
weiß,
du
bist
immer
noch
traurig
Sau
cuộc
tình
sâu
đậm
Nach
dieser
tiefen
Liebe
Mặc
cho
em
luôn
vô
tâm
anh
vẫn
đợi
Obwohl
du
immer
achtlos
bist,
warte
ich
immer
noch
Nhiều
đêm
em
vô
tư
khóc
bên
ai
Viele
Nächte
weinst
du
unbekümmert
neben
mir
Nhưng
em
đâu
biết
anh
buồn
Aber
du
weißt
nicht,
dass
ich
traurig
bin
Gượng
cười
che
giấu
nỗi
đau
Ich
zwinge
mich
zu
lächeln,
um
den
Schmerz
zu
verbergen
Người
mà
em
luôn
yêu
thương
bỗng
quay
lại
Die
Person,
die
du
immer
geliebt
hast,
kommt
plötzlich
zurück
Mang
đến
một
nỗi
lo
sợ
Bringt
eine
Angst
mit
sich
Sợ
rằng
đã
đến
lúc
xa
em
rồi
Die
Angst,
dass
es
Zeit
ist,
von
dir
fortzugehen
Hoá
ra
là
tình
yêu
luôn
cố
chấp
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Liebe
immer
hartnäckig
ist
Cứ
hy
vọng
một
ngày
người
sẽ
thấy
Ich
hoffe
immer
weiter,
dass
du
eines
Tages
sehen
wirst
Rằng
anh
vẫn
không
ngừng
Dass
ich
immer
noch
unaufhörlich
Nhớ
em
đêm
cũng
như
ngày
An
dich
denke,
Tag
und
Nacht
Bước
đi
thật
nhanh
giấu
lệ
tuôn
rơi
Ich
gehe
schnell
weg,
um
die
fallenden
Tränen
zu
verbergen
Trước
mắt
là
một
bầu
trời
chơi
vơi
Vor
mir
ein
weiter,
leerer
Himmel
Hoàng
hôn
khóc
cho
một
người
Der
Sonnenuntergang
weint
um
jemanden
Vẫn
vô
hình
giữa
hai
người
Der
immer
noch
unsichtbar
zwischen
zwei
Menschen
ist
Nếu
cam
tâm
chờ
đợi
Wenn
man
bereitwillig
wartet
Yêu
một
người
hết
lòng
Jemanden
von
ganzem
Herzen
liebt
Không
có
nghĩa
là
điều
ngược
lại
sẽ
đến
Bedeutet
das
nicht,
dass
das
Gegenteil
geschehen
wird
Trái
tim
không
thể
nào
Ein
Herz
kann
nicht
Rung
động
khi
trói
buộc
Berührt
werden,
wenn
es
gezwungen
wird
Dù
anh
quan
tâm
bao
nhiêu
em
cũng
vậy
Egal
wie
sehr
ich
mich
um
dich
kümmere,
du
bleibst
unberührt
Nhiều
đêm
em
vô
tư
khóc
bên
ai
Viele
Nächte
weinst
du
unbekümmert
neben
mir
Nhưng
em
đâu
biết
anh
buồn
Aber
du
weißt
nicht,
dass
ich
traurig
bin
Gượng
cười
che
giấu
nỗi
đau
Ich
zwinge
mich
zu
lächeln,
um
den
Schmerz
zu
verbergen
Người
mà
em
luôn
yêu
thương
bỗng
quay
lại
Die
Person,
die
du
immer
geliebt
hast,
kommt
plötzlich
zurück
Mang
đến
một
nỗi
lo
sợ
Bringt
eine
Angst
mit
sich
Sợ
rằng
đã
đến
lúc
xa
em
rồi
Die
Angst,
dass
es
Zeit
ist,
von
dir
fortzugehen
Hoá
ra
là
tình
yêu
luôn
cố
chấp
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Liebe
immer
hartnäckig
ist
Cứ
hy
vọng
một
ngày
người
sẽ
thấy
Ich
hoffe
immer
weiter,
dass
du
eines
Tages
sehen
wirst
Rằng
anh
vẫn
không
ngừng
Dass
ich
immer
noch
unaufhörlich
Nhớ
em
đêm
cũng
như
ngày
An
dich
denke,
Tag
und
Nacht
Bước
đi
thật
nhanh
giấu
lệ
tuôn
rơi
Ich
gehe
schnell
weg,
um
die
fallenden
Tränen
zu
verbergen
Trước
mắt
là
một
bầu
trời
chơi
vơi
Vor
mir
ein
weiter,
leerer
Himmel
Hoàng
hôn
khóc
cho
một
người
Der
Sonnenuntergang
weint
um
jemanden
Vẫn
vô
hình
giữa
hai
người
Der
immer
noch
unsichtbar
zwischen
zwei
Menschen
ist
I
can't
love
nobody
but
you
Ich
kann
niemanden
lieben
außer
dich
You
look
so
happy
without
me
Du
siehst
so
glücklich
aus
ohne
mich
'Cause
I
am
nothing
Denn
ich
bin
nichts
'Cause
I
am
nothing
Denn
ich
bin
nichts
Everyday
and
everynight
(lá
lá,
lá
lá,
la
là
la
lá)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(lá
lá,
lá
lá,
la
là
la
lá)
Everyday
and
everynight
(lá
lá,
lá
lá,
la
là
la
lá)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(lá
lá,
lá
lá,
la
là
la
lá)
Everyday
and
everynight
(là
lá
la
là)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(là
lá
la
là)
Everyday
and
everynight
(la
là
lá
la
là)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(la
là
lá
la
là)
Everyday
and
everynight
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
I
am
missing
you
Ich
vermisse
dich
I
need
you
babe
Ich
brauche
dich,
Babe
I
need
you
by
my
side
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
Bước
đi
thật
nhanh
giấu
lệ
tuôn
rơi
Ich
gehe
schnell
weg,
um
die
fallenden
Tränen
zu
verbergen
Trước
mắt
là
một
bầu
trời
chơi
vơi
Vor
mir
ein
weiter,
leerer
Himmel
Hoàng
hôn
khóc
cho
một
người
Der
Sonnenuntergang
weint
um
jemanden
Vẫn
vô
hình
giữa
hai
người
Der
immer
noch
unsichtbar
zwischen
zwei
Menschen
ist
Nhìn
vào
mắt
anh
đi
em
Schau
mir
in
die
Augen
Giọt
lệ
đắng
đang
rơi
nhanh
Die
bitteren
Tränen
fallen
schnell
Làm
sao
em
thấu
nỗi
buồn
đến
tột
cùng
Wie
kannst
du
nur
diesen
tiefsten
Kummer
verstehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siromr.
Attention! Feel free to leave feedback.