Mr. Siro - Vô Hình Trong Tim Em - translation of the lyrics into German

Vô Hình Trong Tim Em - Mr.sirotranslation in German




Vô Hình Trong Tim Em
Unsichtbar in deinem Herzen
Chắc em chưa một lần
Sicher hast du noch nie
Nghĩ về người bên cạnh
An den gedacht, der neben dir ist
Em bấy lâu nay
All die Zeit
Từ khi em chia tay
Seit du dich getrennt hast
Biết em vẫn còn buồn
Ich weiß, du bist immer noch traurig
Sau cuộc tình sâu đậm
Nach dieser tiefen Liebe
Mặc cho em luôn tâm anh vẫn đợi
Obwohl du immer achtlos bist, warte ich immer noch
Nhiều đêm em khóc bên ai
Viele Nächte weinst du unbekümmert neben mir
Nhưng em đâu biết anh buồn
Aber du weißt nicht, dass ich traurig bin
Gượng cười che giấu nỗi đau
Ich zwinge mich zu lächeln, um den Schmerz zu verbergen
Người em luôn yêu thương bỗng quay lại
Die Person, die du immer geliebt hast, kommt plötzlich zurück
Mang đến một nỗi lo sợ
Bringt eine Angst mit sich
Sợ rằng đã đến lúc xa em rồi
Die Angst, dass es Zeit ist, von dir fortzugehen
Hoá ra tình yêu luôn cố chấp
Es stellt sich heraus, dass Liebe immer hartnäckig ist
Cứ hy vọng một ngày người sẽ thấy
Ich hoffe immer weiter, dass du eines Tages sehen wirst
Rằng anh vẫn không ngừng
Dass ich immer noch unaufhörlich
Nhớ em đêm cũng như ngày
An dich denke, Tag und Nacht
Bước đi thật nhanh giấu lệ tuôn rơi
Ich gehe schnell weg, um die fallenden Tränen zu verbergen
Trước mắt một bầu trời chơi vơi
Vor mir ein weiter, leerer Himmel
Hoàng hôn khóc cho một người
Der Sonnenuntergang weint um jemanden
Vẫn hình giữa hai người
Der immer noch unsichtbar zwischen zwei Menschen ist
Nếu cam tâm chờ đợi
Wenn man bereitwillig wartet
Yêu một người hết lòng
Jemanden von ganzem Herzen liebt
Không nghĩa điều ngược lại sẽ đến
Bedeutet das nicht, dass das Gegenteil geschehen wird
Trái tim không thể nào
Ein Herz kann nicht
Rung động khi trói buộc
Berührt werden, wenn es gezwungen wird
anh quan tâm bao nhiêu em cũng vậy
Egal wie sehr ich mich um dich kümmere, du bleibst unberührt
Nhiều đêm em khóc bên ai
Viele Nächte weinst du unbekümmert neben mir
Nhưng em đâu biết anh buồn
Aber du weißt nicht, dass ich traurig bin
Gượng cười che giấu nỗi đau
Ich zwinge mich zu lächeln, um den Schmerz zu verbergen
Người em luôn yêu thương bỗng quay lại
Die Person, die du immer geliebt hast, kommt plötzlich zurück
Mang đến một nỗi lo sợ
Bringt eine Angst mit sich
Sợ rằng đã đến lúc xa em rồi
Die Angst, dass es Zeit ist, von dir fortzugehen
Hoá ra tình yêu luôn cố chấp
Es stellt sich heraus, dass Liebe immer hartnäckig ist
Cứ hy vọng một ngày người sẽ thấy
Ich hoffe immer weiter, dass du eines Tages sehen wirst
Rằng anh vẫn không ngừng
Dass ich immer noch unaufhörlich
Nhớ em đêm cũng như ngày
An dich denke, Tag und Nacht
Bước đi thật nhanh giấu lệ tuôn rơi
Ich gehe schnell weg, um die fallenden Tränen zu verbergen
Trước mắt một bầu trời chơi vơi
Vor mir ein weiter, leerer Himmel
Hoàng hôn khóc cho một người
Der Sonnenuntergang weint um jemanden
Vẫn hình giữa hai người
Der immer noch unsichtbar zwischen zwei Menschen ist
I can't love nobody but you
Ich kann niemanden lieben außer dich
You look so happy without me
Du siehst so glücklich aus ohne mich
'Cause I am nothing
Denn ich bin nichts
'Cause I am nothing
Denn ich bin nichts
Everyday and everynight (lá lá, lá, la la lá)
Jeden Tag und jede Nacht (lá lá, lá, la la lá)
Everyday and everynight (lá lá, lá, la la lá)
Jeden Tag und jede Nacht (lá lá, lá, la la lá)
Everyday and everynight (là la là)
Jeden Tag und jede Nacht (là la là)
Everyday and everynight (la la là)
Jeden Tag und jede Nacht (la la là)
Everyday and everynight
Jeden Tag und jede Nacht
Oh babe
Oh Babe
I am missing you
Ich vermisse dich
I need you babe
Ich brauche dich, Babe
I need you by my side
Ich brauche dich an meiner Seite
Bước đi thật nhanh giấu lệ tuôn rơi
Ich gehe schnell weg, um die fallenden Tränen zu verbergen
Trước mắt một bầu trời chơi vơi
Vor mir ein weiter, leerer Himmel
Hoàng hôn khóc cho một người
Der Sonnenuntergang weint um jemanden
Vẫn hình giữa hai người
Der immer noch unsichtbar zwischen zwei Menschen ist
Nhìn vào mắt anh đi em
Schau mir in die Augen
Giọt lệ đắng đang rơi nhanh
Die bitteren Tränen fallen schnell
Làm sao em thấu nỗi buồn đến tột cùng
Wie kannst du nur diesen tiefsten Kummer verstehen?





Writer(s): Siromr.


Attention! Feel free to leave feedback.