Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dưới Những Cơn Mưa (Dj Future Remix)
Unter den Regenschauern (Dj Future Remix)
Trời
trắng
xóa
màu
mưa
Der
Himmel
ist
weiß
von
der
Farbe
des
Regens
Mọi
thứ
đang
lu
mờ
quá
nhanh
Alles
verschwimmt
so
schnell
Phố
vắng
ướt
nhòa
đã
khắc
sâu
hơn
những
nỗi
buồn
Die
leere,
nasse
Straße
vertieft
den
Kummer
noch
mehr
Nhận
ra
ngần
ấy
năm
Ich
erkenne
nach
all
den
Jahren
Em
vẫn
không
thuộc
về
anh
Du
gehörst
immer
noch
nicht
zu
mir
Anh
đã
có
tất
cả
nhưng
tim
em
thì
không
Ich
hatte
alles,
aber
dein
Herz
nicht
Và
những
gì
đã
từng
Und
was
einst
war
Tồn
tại
giữa
hai
chúng
ta
Zwischen
uns
beiden
existierte
Có
lẽ
không
phải
tình
yêu
em
mong
đợi
War
vielleicht
nicht
die
Liebe,
die
du
erhofft
hast
(Khi
ta
yêu
nhau
bao
nhiêu
người
mong
tin
vui
(Als
wir
uns
liebten,
hofften
so
viele
auf
gute
Nachrichten
Nhưng
cảm
giác
mới
bất
ngờ
làm
mờ
yêu
thương
Aber
neue
Gefühle
überschatteten
unerwartet
die
Liebe
Đâu
ai
dám
chắc
yêu
lâu
là
sẽ
mãi
mãi
Wer
kann
schon
sicher
sein,
dass
lange
Liebe
für
immer
hält
Cuộc
tình
nào
rồi
cũng
phải
đớn
đau)
Jede
Liebe
muss
irgendwann
schmerzen)
Ngày
mà
em
quyết
rời
anh
An
dem
Tag,
als
du
beschlossest,
mich
zu
verlassen
Mọi
thứ
cứ
ngỡ
vẫn
nguyên
vẹn
Schien
alles
noch
intakt
zu
sein
Nhưng
thật
ra
từ
sâu
trong
lòng
anh
Aber
tief
in
meinem
Inneren
Hi
vọng
cuối
đã
tắt
War
die
letzte
Hoffnung
erloschen
Nếu
đang
yêu
nhau
chỉ
cần
nhìn
mưa
sẽ
nhớ
nhau
hơn?
Wenn
man
sich
liebt,
reicht
es,
den
Regen
zu
sehen,
um
sich
mehr
zu
vermissen?
Thế
nhưng
sao
chia
tay
lại
sợ
Aber
warum
fürchtet
man
nach
der
Trennung
Giọt
mưa
thấm
đẫm
cô
đơn
Die
Regentropfen,
die
die
Einsamkeit
durchtränken
Cứ
phải
nghĩ
hoài
Ich
muss
ständig
daran
denken
Giờ
ai
kia
đang
ở
đâu
và
đang
vui
như
thế
nào
Wo
du
jetzt
wohl
bist
und
wie
glücklich
du
bist
Có
ai
chỉ
còn
một
mình
mà
không
ghét
những
cơn
mưa
Gibt
es
jemanden,
der
allein
ist
und
den
Regen
nicht
hasst?
Lý
do
chia
tay
là
gì
Was
war
der
Grund
für
die
Trennung?
Chẳng
còn
ý
nghĩa
cho
ai
Es
bedeutet
niemandem
mehr
etwas
Khi
người
ở
lại
giờ
đã
mất
đi
tất
cả
Wenn
der
Zurückgelassene
nun
alles
verloren
hat
Chỉ
muốn
tin
chính
mình
Ich
will
nur
mir
selbst
glauben
(Oh
no
babe
(Oh
nein,
Babe
Sao
em
lại
mang
những
cảm
xúc
sẻ
chia
với
ai
Warum
teilst
du
diese
Gefühle
mit
jemand
anderem?
Mang
hết
những
ấm
áp
xa
khỏi
nơi
tim
anh
Nimmst
all
die
Wärme
weit
weg
von
meinem
Herzen
How
you
feel
that
I
am
breaking
up
inside
Wie
fühlst
du
dich
dabei,
dass
ich
innerlich
zerbreche?
When
you
leave
my
life
Wenn
du
mein
Leben
verlässt
I
get
lost
in
my
mind
Verliere
ich
mich
in
meinen
Gedanken
Mưa
làm
đêm
dài
hơn
em
biết
không
Der
Regen
macht
die
Nacht
länger,
weißt
du
das?
Anh
lại
mang
ký
ức
trở
về
Ich
hole
die
Erinnerungen
wieder
zurück
Sao
anh
không
thể
nào
buông
tay
để
quên
được
em
Warum
kann
ich
nicht
loslassen,
um
dich
zu
vergessen?
Nếu
đang
yêu
nhau
chỉ
cần
nhìn
mưa
sẽ
nhớ
nhau
hơn?
Wenn
man
sich
liebt,
reicht
es,
den
Regen
zu
sehen,
um
sich
mehr
zu
vermissen?
Thế
nhưng
sao
chia
tay
lại
sợ
Aber
warum
fürchtet
man
nach
der
Trennung
Giọt
mưa
thấm
đẫm
cô
đơn
Die
Regentropfen,
die
die
Einsamkeit
durchtränken
Cứ
phải
nghĩ
hoài
Ich
muss
ständig
daran
denken
Giờ
ai
kia
đang
ở
đâu
và
đang
vui
như
thế
nào
Wo
du
jetzt
wohl
bist
und
wie
glücklich
du
bist
Có
ai
chỉ
còn
một
mình
mà
không
ghét
những
cơn
mưa
Gibt
es
jemanden,
der
allein
ist
und
den
Regen
nicht
hasst?
Lý
do
chia
tay
là
gì
Was
war
der
Grund
für
die
Trennung?
Chẳng
còn
ý
nghĩa
cho
ai
Es
bedeutet
niemandem
mehr
etwas
Khi
người
ở
lại
giờ
đã
mất
đi
tất
cả
Wenn
der
Zurückgelassene
nun
alles
verloren
hat
Chỉ
muốn
tin
chính
mình
Ich
will
nur
mir
selbst
glauben
Đã
lâu
ánh
sáng
mặt
trời
Schon
lange
hat
das
Sonnenlicht
Chẳng
còn
sưởi
ấm
nơi
đây
Diesen
Ort
nicht
mehr
gewärmt
Ký
ức
của
đôi
ta
chìm
dần
Unsere
Erinnerungen
versinken
langsam
Vào
trong
góc
tối
tim
anh
In
der
dunklen
Ecke
meines
Herzens
Chỉ
còn
đôi
lần
được
mơ
thấy
ta
lúc
xưa
Nur
manchmal
träume
ich
noch
von
uns
wie
früher
Làm
anh
thêm
nhớ
em
Was
mich
dich
noch
mehr
vermissen
lässt
Có
ai
chỉ
còn
một
mình
Gibt
es
jemanden,
der
allein
ist
Mà
không
ghét
những
cơn
mưa
Und
den
Regen
nicht
hasst?
Lý
do
chia
tay
là
gì
Was
war
der
Grund
für
die
Trennung?
Chẳng
còn
ý
nghĩa
cho
ai
Es
bedeutet
niemandem
mehr
etwas
Khi
người
ở
lại
giờ
đã
mất
đi
tất
cả
Wenn
der
Zurückgelassene
nun
alles
verloren
hat
Nhìn
mưa
tuôn
nỗi
đau
Den
Regen
ansehen,
wie
er
den
Schmerz
vergießt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.