Mr. Siro - Gan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mr. Siro - Gan




Gan
Rain
Đêm dần qua, ta thấy tim càng đau
The night gradually passes, I feel my heart aching more
Biết mất nhau sao ái ân ngày xưa theo mưa cứ về ...
We disappear, why does the love we shared in the past follow the rain ...
Buốt giá đêm, lòng càng nhói thêm .
The cold night makes my heart ache even more.
Tình nào chẳng muốn dài lâu, nguyện bình yên mãi thấm sâu
What love doesn't want to last forever, vows to peacefully soak in forever
Mưa xóa lệ tuôn, em nép vào anh một lần mong manh
The rain erases the tears, you lean into me in a fragile moment
Trọn vẹn yêu thương!!
Full of love!!
Nên khi môi còn nống thắm,
So when my lips are still plump,
Đừng mang theo câu dối gian để trách than khi anh sang ngang .
Don't bring lies and deceit to blame me when I'm gone.
Đường xưa mau phai những kỷ niệm rồi mới tiếc
The past will quickly fade away, new memories will only be cherished later
Ngày yêu xưa đã xa vời với nhau, đời bể dâu
The loving days of the past are now distant, life is unpredictable
Tình ngỡ ... cần nhau cho thêm tiếng yêu đầy như khi ta trao môi hôn .
I thought ... we needed each other to add more love as when we shared a kiss.
Bờ môi khi xưa đã chẳng còn nhiều đắm đuối,
Our lips in the past are no longer filled with passion,
Vậy cần nhau chi cho nỗi đau thêm gần ...
So why do we need each other to make the pain even closer ...
Ôm chặt em - Anh ngỡ như ngủ
Hugging you - I thought I was in a dream
Em đã về, mang ấm êm thuở xưa được quay trở lại .
You've come back, bringing back the warmth of the past.
Ấm áp đêm mùa tình đến đây .
The warmth of a summer night is here.
Chẳng cần suy nghĩ về nhau, tự bình yên sẽ đến mau
No need to think about each other, peace will come quickly
Hạnh phúc đâu rất mỏng manh chỉ cần tin nhau
Happiness is somewhere, although very fragile, only if we trust each other
cần thêm nhau ...
And need each other ...
Xây môi hôn nồng nàn cuốn hết quá khứ
Build a passionate kiss to erase the past
Thời bão tố nát trái tim tổn thương không tin ai, yêu ai
The storm tears apart the wounded heart, not believing anyone, loving anyone
Đường xưa in mãi dấu chân những ngày thấp thoáng bóng dáng,
The past is forever imprinted on the days when our figures flicker,
Cầm trên tay chiếc ô mãi nhớ mong, người nhớ không ...
Holding an umbrella in my hand, always longing, do you remember ...
thấu hết nỗi nhớ,
Have you realized all the longing,
Từng đêm ôm cơn nhớ mãi ngày ta môi trao môi trong mưa
Each night, hugging a dream, remembering the day we shared a kiss in the rain
Bờ môi xưa thưa vắng nhau nhưng lòng ấm áp
Our lips have been separated, but our hearts are warm
Vậy cần nhau không cho nỗi đau tan dần ...
So do we need each other to let the pain gradually fade ...
Tại sao không yêu mãi?
Why don't we love forever?
Tại sao xa nhau mãi?
Why do we keep being apart?
thấu hết nỗi nhớ,
Have you realized all the longing,
Từng đêm ôm cơn nhớ mãi ngày ta môi trao môi trong mưa
Each night, hugging a dream, remembering the day we shared a kiss in the rain
Bờ môi xưa thưa vắng nhau nhưng lòng ấm áp
Our lips have been separated, but our hearts are warm
Vậy cần nhau không cho nỗi đau tan dần ...
So do we need each other to let the pain gradually fade ...
(Tại sao không xa mãi?)
(Why not be apart forever?)






Attention! Feel free to leave feedback.