Mr. Siro - Gan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Siro - Gan




Gan
Гнев
Đêm dần qua, ta thấy tim càng đau
Ночь уходит, и боль в сердце все сильнее
Biết mất nhau sao ái ân ngày xưa theo mưa cứ về ...
Зная, что мы расстаемся, почему воспоминания о нашей любви возвращаются вместе с дождем...
Buốt giá đêm, lòng càng nhói thêm .
Холодная ночь, боль все острее.
Tình nào chẳng muốn dài lâu, nguyện bình yên mãi thấm sâu
Какая любовь не хочет быть вечной, спокойно и глубоко проникать в душу?
Mưa xóa lệ tuôn, em nép vào anh một lần mong manh
Дождь смывает слезы, ты прижимаешься ко мне, такая хрупкая,
Trọn vẹn yêu thương!!
Вся моя любовь!!
Nên khi môi còn nống thắm,
Поэтому, пока твои губы еще теплые,
Đừng mang theo câu dối gian để trách than khi anh sang ngang .
Не лги мне, чтобы потом не упрекать меня в измене.
Đường xưa mau phai những kỷ niệm rồi mới tiếc
Старая дорога быстро стирает воспоминания, и только потом начинаешь жалеть
Ngày yêu xưa đã xa vời với nhau, đời bể dâu
Дни нашей любви давно прошли, жизнь переменчива
Tình ngỡ ... cần nhau cho thêm tiếng yêu đầy như khi ta trao môi hôn .
Мы думали, что нужны друг другу, чтобы любовь была такой же полной, как когда мы целовались.
Bờ môi khi xưa đã chẳng còn nhiều đắm đuối,
Твои губы уже не такие страстные,
Vậy cần nhau chi cho nỗi đau thêm gần ...
Так зачем нам быть вместе, если это только усилит боль...
Ôm chặt em - Anh ngỡ như ngủ
Обнимаю тебя крепко мне кажется, что я сплю
Em đã về, mang ấm êm thuở xưa được quay trở lại .
Ты вернулась, принеся с собой тепло наших прошлых дней.
Ấm áp đêm mùa tình đến đây .
Теплая ночь, пришла пора любви.
Chẳng cần suy nghĩ về nhau, tự bình yên sẽ đến mau
Не нужно думать друг о друге, покой придет сам собой
Hạnh phúc đâu rất mỏng manh chỉ cần tin nhau
Счастье, где бы оно ни было, пусть даже хрупкое, нужно просто верить друг другу
cần thêm nhau ...
И быть нужными друг другу...
Xây môi hôn nồng nàn cuốn hết quá khứ
Создадим новый страстный поцелуй, который сотрет все прошлое
Thời bão tố nát trái tim tổn thương không tin ai, yêu ai
Время бури, разрывающей сердце, когда я никому не верил, никого не любил
Đường xưa in mãi dấu chân những ngày thấp thoáng bóng dáng,
Старая дорога хранит следы тех дней, когда я мельком видел твой силуэт,
Cầm trên tay chiếc ô mãi nhớ mong, người nhớ không ...
Держа в руке зонт, я все еще тоскую по тебе, помнишь ли ты...
thấu hết nỗi nhớ,
Чувствуешь ли ты всю мою тоску,
Từng đêm ôm cơn nhớ mãi ngày ta môi trao môi trong mưa
Каждую ночь во сне я вспоминаю тот день, когда наши губы встретились под дождем
Bờ môi xưa thưa vắng nhau nhưng lòng ấm áp
Наши губы редко встречаются, но в сердце тепло
Vậy cần nhau không cho nỗi đau tan dần ...
Так нужны ли мы друг другу, чтобы боль утихла...
Tại sao không yêu mãi?
Почему мы не можем любить вечно?
Tại sao xa nhau mãi?
Почему мы должны расстаться навсегда?
thấu hết nỗi nhớ,
Чувствуешь ли ты всю мою тоску,
Từng đêm ôm cơn nhớ mãi ngày ta môi trao môi trong mưa
Каждую ночь во сне я вспоминаю тот день, когда наши губы встретились под дождем
Bờ môi xưa thưa vắng nhau nhưng lòng ấm áp
Наши губы редко встречаются, но в сердце тепло
Vậy cần nhau không cho nỗi đau tan dần ...
Так нужны ли мы друг другу, чтобы боль утихла...
(Tại sao không xa mãi?)
(Почему мы не можем расстаться навсегда?)






Attention! Feel free to leave feedback.