Lyrics and translation Mr. Siro - Một Bước Yêu, Vạn Dặm Đau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một Bước Yêu, Vạn Dặm Đau
Один Шаг Любви, Тысяча Миль Боли
Hôm
nay,
dành
hết
lầm
lỗi
để
chia
tay
Сегодня,
собрав
все
ошибки,
я
говорю
"прощай"
Tình
ta
từ
nay
vỡ
đôi
Наша
любовь
с
этого
дня
разбита
Một
dòng
nước
mắt
lăn
chạm
qua
môi
Одна
слеза
скатилась
по
моей
щеке
Một
thế
giới
hư
ảo
nhưng
thật
ấm
áp
В
иллюзорном,
но
таком
теплом
мире
Em
xuất
hiện
khiến
những
băng
giá
đời
anh
bỗng
dần
tan
đi
Ты
появилась
и
растопила
лед
в
моем
сердце
Cuộc
đời
anh
đặt
tên
là
muộn
phiền
nên
làm
sao
dám
mơ
Моя
жизнь
была
полна
печали,
как
я
мог
мечтать
Mình
may
mắn
được
trọn
vẹn
cùng
em
О
таком
счастье
быть
с
тобой
Ta
phải
xa
em
mặc
kệ
nước
mắt
em
rơi
Я
должен
уйти,
несмотря
на
твои
слезы
Vì
những
nguyên
do
cả
đời
không
dám
đối
diện
Из-за
причин,
с
которыми
я
не
смогу
справиться
Chỉ
còn
vài
gang
tấc
nhưng
lại
xa
xôi
Мы
так
близко,
но
так
далеко
Tình
mình
tựa
đôi
đũa
lệch
đành
buông
trôi
Наша
любовь,
как
неравные
палочки
для
еды,
обречена
Cầu
mong
em
sẽ
sớm
quên
được
tất
cả
Я
молюсь,
чтобы
ты
скоро
все
забыла
Tìm
thấy
một
người
xứng
đáng
ở
bên
И
нашла
того,
кто
достоин
быть
рядом
Từ
nay
duyên
kiếp
bỏ
lại
phía
sau
С
этого
дня
наша
судьба
останется
позади
Ngày
và
bóng
tối
chẳng
còn
khác
nhau
День
и
ночь
больше
не
будут
различаться
Chẳng
có
nơi
nào
yên
bình
được
như
em
bên
anh
Нигде
не
было
так
спокойно,
как
рядом
с
тобой
Hạt
mưa
bỗng
hóa
thành
màu
nỗi
đau
Капли
дождя
стали
цветом
моей
боли
Trời
như
muốn
khóc
ngày
mình
mất
nhau
Небо
плачет
в
день
нашей
разлуки
Có
bao
nhiêu
đôi
ngôn
tình
Сколько
романтических
пар
вокруг
Cớ
sao
lìa
xa
mình
ta?
Почему
же
мы
одни
должны
расстаться?
Là
nhân
duyên
trời
ban
cớ
sao
mình
chẳng
thể
thành
đôi?
Это
был
дар
небес,
почему
же
мы
не
смогли
быть
вместе?
Tại
sao
quá
ngu
ngốc
bỏ
lại
mảnh
ghép
mà
đối
với
nhau
Почему
я
был
так
глуп,
что
отпустил
ту,
которая
для
меня
Còn
mình
thì
vụn
vỡ
А
я
теперь
разбит
Thế
giới
thực
tại
ồn
ào
vẫn
thấy
cô
đơn
В
шумном
мире
реальности
я
чувствую
себя
одиноким
Còn
hai
ta
thì
khác
chỉ
nhìn
thôi
tim
đã
thấu
А
нам
достаточно
было
одного
взгляда,
чтобы
понять
друг
друга
Từ
nay
duyên
kiếp
bỏ
lại
phía
sau
С
этого
дня
наша
судьба
останется
позади
Ngày
và
bóng
tối
chẳng
còn
khác
nhau
День
и
ночь
больше
не
будут
различаться
Chẳng
có
nơi
nào
yên
bình
được
như
em
bên
anh
Нигде
не
было
так
спокойно,
как
рядом
с
тобой
Hạt
mưa
bỗng
hóa
thành
màu
nỗi
đau
Капли
дождя
стали
цветом
моей
боли
Trời
như
muốn
khóc
ngày
mình
mất
nhau
Небо
плачет
в
день
нашей
разлуки
Có
bao
nhiêu
đôi
ngôn
tình
Сколько
романтических
пар
вокруг
Cớ
sao
lìa
xa
mình
ta?
Почему
же
мы
одни
должны
расстаться?
Từ
nay
ranh
giới
của
hai
chúng
ta
С
этого
дня
граница
между
нами
Là
yêu
nhưng
không
thể
nào
bước
qua
Это
любовь,
через
которую
мы
не
можем
переступить
Ngọn
cỏ
ven
đường
thôi
mà...
Я
всего
лишь
травинка
у
дороги...
Làm
sao
với
được
mây?
Как
мне
достать
до
облаков?
Từ
sau
câu
giã
từ
êm
ái
kia
После
того
нежного
прощания
Chẳng
cơn
bão
lớn
nào
bằng
bão
lòng
Нет
бури
сильнее,
чем
буря
в
моем
сердце
Gặp
trong
mơ
mà
cũng
không
dám
gào
lên
Даже
во
сне
я
не
смею
кричать
"Anh
thương
em"
"Я
люблю
тебя"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anh Viet Thu, Loan Thao
Attention! Feel free to leave feedback.