Mr. Siro - Người Như Chúng Ta - translation of the lyrics into Russian

Người Như Chúng Ta - Mr. Sirotranslation in Russian




Người Như Chúng Ta
Люди, Подобные Нам
Người như chúng ta được định sẵn không thể tình yêu
Людям, подобным нам, суждено остаться без любви.
Người như chúng ta tẻ nhạt đơn điệu, ốm bệnh ai bận tâm
Людям, подобным нам, скучным и однообразным, больным и никому не нужным.
Người tôi thương đang đơn phương, nước mắt đang lăn dài thê lương
Та, которую я люблю, страдает от безответной любви, ее слезы горько текут.
Chẳng phải bờ vai em thương, biết thế nhưng xa càng đau hơn
Я не тот, кого ты любишь, я знаю это, но расставание еще больнее.
Từng đôi lần lấy hết can đảm tỏ bày tình cảm trong sáng, thế nhưng
Не раз я набирался смелости, чтобы признаться в своих чистых чувствах, но...
Rơi trái tim chẳng ai nhặt, mi đẫm từng giọt sầu trĩu nặng
Мое разбитое сердце никто не подберет, ресницы отяжелели от слез.
Yêu đến quên cả bản thân mình, chẳng màng tiều tụy, chẳng cần hồi đáp
Я любил тебя, забывая о себе, не обращая внимания на изможденность, не ожидая ответа.
Lúc dừng lại (dừng lại), mới biết ta đang độc thoại
Когда я остановился (остановился), то понял, что говорю сам с собой.
Từ đầu đã không được (cả đời sẽ không có)
С самого начала у меня не было шанса никогда не будет).
Dường như em đang rất đau
Кажется, тебе очень больно.
ai tâm đã gạt đi những tia nắng
Кто-то бессердечный затмил лучи солнца,
Làm mưa giăng lối em?
Заставив дождь лить на твоем пути?
Người hỏi anh đèn sao vẫn sáng
Ты спрашиваешь, почему свет еще горит.
Anh nhớ ai nên trằn trọc hay sao?
Ты думаешь, я не сплю, потому что скучаю по кому-то?
Chỉ vài câu làm sao nói hết
Несколькими словами всего не расскажешь.
An ủi nhau mình cố lên
Мы утешаем друг друга, говоря: "Держись".
Tình cảm trên đời hợp rồi xa rời, nhưng ngừng yêu sai
Чувства в этом мире сходятся и расходятся, но перестать любить это неправильно.
Ngày tôi biết em, Trời không bén duyên, bên cạnh như bạn thôi
В тот день, когда я встретил тебя, судьба не свела нас вместе, мы остались просто друзьями.
Người làm quen số đấy, cố lướt qua nhưng lại quên ngay
Ты знакомишься со множеством людей, пытаешься забыть, но сразу же забываешь их.
Từ đầu không thể với tới, chẳng thể ngỏ lời sợ chơi vơi
С самого начала я не мог до тебя дотянуться, не мог признаться, боясь остаться один.
Từng đôi lần lấy hết can đảm tỏ bày tình cảm trong sáng, thế nhưng
Не раз я набирался смелости, чтобы признаться в своих чистых чувствах, но...
Rơi trái tim chẳng ai nhặt, mi đẫm từng giọt sầu trĩu nặng
Мое разбитое сердце никто не подберет, ресницы отяжелели от слез.
Yêu đến quên cả bản thân mình, chẳng màng tiều tụy, chẳng cần hồi đáp
Я любил тебя, забывая о себе, не обращая внимания на изможденность, не ожидая ответа.
Lúc dừng lại, mới biết ta đang độc thoại
Когда я остановился, то понял, что говорю сам с собой.
Làm tất cả nhưng vẫn vọng nên trở về làm bờ vai lắng nghe
Я сделал все, что мог, но все было тщетно, поэтому я вернулся, чтобы стать твоим плечом, чтобы выслушать тебя.
Tình yêu mặc những trêu cười, tình yêu nào cũng giá
Любовь, несмотря на все насмешки, бесценна.
Yêu đến quên cả bản thân mình, chẳng màng tiều tụy, chẳng cần hồi đáp
Я любил тебя, забывая о себе, не обращая внимания на изможденность, не ожидая ответа.
Lúc dừng lại, mới biết ta đang độc thoại
Когда я остановился, то понял, что говорю сам с собой.
Nốt nhạc vang lên những âm thanh vụn vỡ
Ноты звучат, как разбитые осколки.
Người tôi thương đang đơn phương
Та, которую я люблю, страдает от безответной любви.
Nước mắt đang lăn dài thê lương
Ее слезы горько текут.
Chẳng phải bờ vai em thương
Я не тот, кого ты любишь.
Biết thế nhưng xa càng đau hơn
Я знаю это, но расставание еще больнее.





Writer(s): Mr. Siro


Attention! Feel free to leave feedback.