Mr. T - Nothing In Your Eyes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mr. T - Nothing In Your Eyes




Nothing In Your Eyes
Nothing In Your Eyes
Nothing in your eyes
Nothing in your eyes
Phía sau đôi mắt em, anh không còn tồn tại
Behind your eyes, I no longer exist.
Sẽ không còn người em được thấy mỗi sớm mai
I won't be the one you see every morning.
Chúc em an lành ngày mới bên em trong suốt chặng đường dài
I wish you a peaceful new day and to be by your side throughout this long journey.
Phải chăng em đang tưởng về hạnh phúc với 1 ai
Are you dreaming of happiness with someone else?
Sống thật với mình đi anh đâu còn trở ngại
Be true to yourself, I am no longer an obstacle.
Đừng quan tâm đến người đời nói đúng nói sai
Don't care what people say, right or wrong.
anh đâu gì.
Because who am I.
Nơi đôi mắt em đang tìm về ai... ai ai...
Where your eyes are searching... for who... who... who...
(Nothing in your eyes)
(Nothing in your eyes)
Nếu 1 mai em còn nghe lại những bài tình ca anh viết
If one day you hear the love songs I wrote again,
Vẫn ngọt ngào dịu dàng như chiến thắng của ngày đầu tiên
Still as sweet and gentle as the victory of the first day.
Chẳng điệp khúc nào hát mãi 1 cách bất diệt
No chorus lasts forever.
Cuộc sống này không trả cát
Life doesn't pay royalties.
Nên em đâu cần phải diễn
So you don't have to act.
Tự anh hiểu rằng em thay đổi đó điều hiển nhiên (hiển nhiên)
I understand that you change, it's obvious (obvious).
Tình yêu nào phải chuyện cổ tích (that right)
Love doesn't have to be a fairy tale (that's right).
Đến phút cuối vẫn sẽ 1 người yêu em
Until the last minute, I will still be the one who loves you.
Cho "đồn địch".
Even if "rumors have enemies".
N in your eyes... eyes eyes eyes...
Nothing in your eyes... eyes eyes eyes...
Nơi đôi mắt em đang tìm về ai... ai ai...
Where your eyes are searching... for who... who... who...
(Đừng dối lòng nơi đôi mắt em đang đi tìm về ai)
(Don't lie, where are your eyes searching for?)
Đối với em tại điểm dừng chân đó
For you, at that destination,
Chẳng còn lại điều quen thuộc của anh
There's nothing familiar of me left.
Thì liệu em đứng vững được không?
Will you be able to stand strong?
Hay lại cố ngước mắt nhìn theo?
Or will you try to look back?
làm được đâu em
What can you do,
Khi tim em không thể cho anh nhiều hơn được 1 lời nói dối
When your heart can't give me more than a lie.
Không đi theo yêu thương dẫn lối
Not following the path of love.
Em đem đánh đổi hạnh phúc ảo, mang đi khát khao
You traded for an illusion of happiness, took away the yearning.
Nhưng sao em vẫn không thấy đớn đau
But why don't you feel the pain?
Anh chịu thôi (Anh chịu thôi)
I give up (I give up).
Coi như anh đây trong em giờ đã hết.
Consider me gone from your heart now.
Năm tháng em trở về nói em cần anh (vậy sao?)
The years you came back and said you needed me (really?)
Bỏ sau lưng bao mộng tưởng nhưng không thành (what?)
Leaving behind so many dreams but failed (what?)
Tim anh giờ đây chưa hề biết nguội lạnh (nguội lạnh)
My heart has never known coldness (coldness).
Nhưng ẩn sâu trong viết thương vẫn chưa lành (chưa lành)
But deep inside it, the wound is still not healed (not healed).
Quên đi nó, em quên được bao lâu (bao lâu?)
Forget it, how long can you forget it (how long?)
Quay về đây muốn lại từ đầu (từ đầu)
Come back here and want to start over (start over).
Một lần nữa anh vu rồi đấy
Once again I'm being vague.
nơi em không còn sự tin cậy
There's no trust left in you.
Nhưng anh đâu thể nói...
But how can I say...
"Go away ...go away..."
"Go away ...go away..."
Em kể anh câu chuyện em yêu nhất hoàng tử ếch rằng đó sự thật
You tell me your favorite story about the frog prince, that it's true.
em công chúa của đời anh
And you're the princess of my life.
Thôi quá đủ (quá đủ)
Enough is enough (enough).
Cổ tích dối trá
Fairy tales and lies.
Anh yêu em chứ không yêu 1 chiếc mặt nạ (đấy)
I love you, not a mask (that's it).
Tháo ra hỏi với mình
Take it off and ask yourself,
"Em chọn anh hay 1 người xa lạ"
"Do you choose me or a stranger?"
Nếu câu trả lời
If the answer is yes,
Gạt hết những đã xảy ra.
Erase everything that happened.
(Nothi ng in your eyes... giờ đã hết)
(Nothing in your eyes... is gone now)
Huu... hừ.ừ... hừ hu
Huu... hừ.ừ... hừ hu
Nơi đôi mắt em đang tìm về ai... ai ai...
Where your eyes are searching... for who... who... who...
(Đừng dối lòng nơi đôi mắt em đang đi tìm về ai)
(Don't lie, where are your eyes searching for?)
Đối với em tại điểm dừng chân đó
For you, at that destination,
Chẳng còn lại điều quen thuộc của anh
There's nothing familiar of me left.
Thì liệu em đứng vững được không?
Will you be able to stand strong?
Hay lại cố ngước mắt nhìn theo?
Or will you try to look back?
làm được đâu em
What can you do,
Khi tim em không thể cho anh nhiều hơn được 1 lời nói dối
When your heart can't give me more than a lie.
Không đi theo yêu thương dẫn lối
Not following the path of love.
Em đem đánh đổi hạnh phúc ảo, mang đi khát khao
You traded for an illusion of happiness, took away the yearning.
Nhưng sao em vẫn không thấy đớn đau
But why don't you feel the pain?
Anh chịu thôi (Anh chịu thôi)
I give up (I give up).
Coi như anh đây trong em giờ đã hết.
Consider me gone from your heart now.
Hình dung trong thức em không thể biết em cần ai
Imagine, unconsciously, you can't know who you need.
1 lần em đang cố quên nơi anh
It's like you're trying to forget my place.
Sao thật mong manh
So fragile.
Tìm 1 hạnh phúc nhưng sao thật khó như khi yêu anh
Finding happiness, but it's as hard as loving you.
Đưa em đi (thật xa)
Take you away (far away).
Nothing in your eyes... your eyes... your eyes...
Nothing in your eyes... your eyes... your eyes...
Nơi đôi mắt em đang tìm về ai... ai ai...
Where your eyes are searching... for who... who... who...
(Đừng dối lòng nơi đôi mắt em đang đi tìm về ai)
(Don't lie, where are your eyes searching for?)
Đối với em tại điểm dừng chân đó
For you, at that destination,
Chẳng còn lại điều quen thuộc của anh
There's nothing familiar of me left.
Thì liệu em đứng vững được không?
Will you be able to stand strong?
Hay lại cố ngước mắt nhìn theo?
Or will you try to look back?
Rồi lại cố ngước mắt nhìn theo
And try to look back.
làm được đâu em
What can you do,
Khi tim em không thể cho anh nhiều hơn được 1 lời nói dối
When your heart can't give me more than a lie.
Không đi theo yêu thương dẫn lối.
Not following the path of love.
Em đem đánh đổi hạnh phúc ảo, mang đi khát khao
You traded for an illusion of happiness, took away the yearning.
Nhưng sao em vẫn chưa thấy đớn đau
But why don't you feel the pain?
Anh chịu thôi... baby
I give up... baby.
Coi như anh đây trong em giờ đã hết.
Consider me gone from your heart now.





Writer(s): Yanbi, Mr. T


Attention! Feel free to leave feedback.