Mr.Tac feat. Swae Lee, French Montana & Drop-Zone - Unforgettable - Drop-Zone Remix - translation of the lyrics into German

Unforgettable - Drop-Zone Remix - Mr.Tac , French Montana , Swae Lee translation in German




Unforgettable - Drop-Zone Remix
Unforgettable - Drop-Zone Remix
verified commentary by
Verifizierter Kommentar von
French Montana
French Montana
The Making Of French Montana & Swae Lee's "Unforgettable" With 1Mind
Die Entstehung von French Montana & Swae Lees "Unforgettable" mit 1Mind
French Montana Breaks Down "Unforgettable"
French Montana analysiert "Unforgettable"
GoldLink Breaks Down "Crew"
GoldLink analysiert "Crew"
What Track 10 On Every Tyler, The Creator Album Has In Common
Was Track 10 auf jedem Album von Tyler, The Creator gemeinsam hat
Deconstructing André 3000's Rhyme Scheme On "Aquemini" (1998)
Dekonstruktion von André 3000s Reimschema auf "Aquemini" (1998)
It's not good enough for me
Es ist nicht gut genug für mich,
Since I've been with you, ooh
Seit ich mit dir zusammen bin, ooh
It's not gonna work for you
Es wird nicht für dich funktionieren,
Nobody can equal me (I know)
Niemand kann mir das Wasser reichen (Ich weiß)
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Ich werde an diesem Drink nippen, wenn ich betrunken bin,
I should know how to pick up
Ich sollte wissen, wie ich dich aufreiße,
I'm gonna catch the rhythm
Ich werde den Rhythmus einfangen,
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Während sie sich an mich drückt, ooh, ist sie beschwipst?
I had enough convo for 24
Ich hatte genug Konversation für 24,
I peep'd you from across the room
Ich habe dich von der anderen Seite des Raumes gesehen,
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Hübscher kleiner Körper, der wie GoGo tanzt, hey
And you are unforgettable
Und du bist unvergesslich,
I need to get you alone (oeh)
Ich muss dich alleine haben (oeh)
Why not? A fuckin' good time never hurt nobody
Warum nicht? Eine verdammt gute Zeit hat noch niemandem geschadet,
I got a little drink, but it's not Bacardi
Ich habe einen kleinen Drink, aber es ist kein Bacardi,
If you loved the girl, then I'm so, so sorry
Wenn du das Mädchen geliebt hast, dann tut es mir so, so leid,
I gotta give it to her like we in a marriage
Ich muss es ihr geben, als wären wir verheiratet,
Oh, like we in a hurry
Oh, als hätten wir es eilig,
No, no, I won't tell nobody
Nein, nein, ich werde es niemandem erzählen,
You're on your level too
Du bist auch auf deinem Level,
Tryna do what lovers do
Versuchst zu tun, was Liebende tun.
Feelin' like I'm fresh out; Boosie
Ich fühle mich wie frisch entlassen; Boosie
If they want the drama, got the Uzi
Wenn sie das Drama wollen, habe ich die Uzi,
Ship the whole crew to the cruise ship
Schicke die ganze Crew zum Kreuzfahrtschiff,
Doin' shit you don't even see in movies
Mache Sachen, die du nicht mal in Filmen siehst,
Ride with me, ride with me, boss
Fahr mit mir, fahr mit mir, Boss,
I got a hard head, but her ass soft
Ich habe einen harten Kopf, aber ihr Hintern ist weich,
She want the last name with the ring on it
Sie will den Nachnamen mit dem Ring dran,
'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
Weil ich eine Million Bargeld herausgezogen habe, sagte ich ihr, sie soll sich drauflegen.





Writer(s): O'kelly Jr Isley, Noah James Shebib, Ernie Isley, Christopher Howard Jasper, Jay W. Jenkins, Matthew Jehu Samuels, Aubrey Drake Graham, Marvin Isley, Ronald Isley, Rudolph Bernard Isley


Attention! Feel free to leave feedback.