Lyrics and translation Mr. Talkbox - Insurance King Presents Who's Watchin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insurance King Presents Who's Watchin'
Король Страхования представляет: Кто Наблюдает
Who′s
watching?
Кто
наблюдает?
Tell
me
who's
watching
Скажи
мне,
кто
наблюдает
Who′s
watching
me?
Кто
наблюдает
за
мной?
Who's
Watching
Me
Кто
Наблюдает
за
Мной
I'm
not
an
average
man
Я
не
обычный
мужчина
Don′t
live
an
average
life
Не
живу
обычной
жизнью
Don′t
work
from
nine
to
five
Не
работаю
с
девяти
до
пяти
But
hell,
I
pay
the
price
Но,
черт
возьми,
я
плачу
свою
цену
All
I
want
is
to
be
left
alone
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
меня
оставили
в
покое
In
my
nice
home
В
моем
уютном
доме
But
why
do
I
always
feel
like
Но
почему
я
всегда
чувствую
себя
так,
будто
I'm
in
the
Twilight
Zone
Я
в
Сумеречной
Зоне
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личной
жизни
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Ох,
мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
When
I
come
home
at
night
Когда
я
прихожу
домой
ночью
I
bolt
the
door
real
tight
Я
запираю
дверь
на
все
засовы
People
call
me
on
the
phone
Люди
звонят
мне
по
телефону
I′m
trying
to
avoid
Я
пытаюсь
избегать
But,
can
the
people
on
T.V.
see
me.
Can
they?
Но
могут
ли
люди
по
телевизору
видеть
меня?
Могут
ли
они?
Or
am
I
just
paranoid?
Или
я
просто
параноик?
When
I'm
in
the
shower
I′m
afraid
to
wash
my
hair
Когда
я
в
душе,
я
боюсь
мыть
голову
'Cause
I
might
open
my
eyes
Потому
что
я
могу
открыть
глаза
And
find
someone
standing
there
И
обнаружить,
что
там
кто-то
стоит
People
say
Its
crazy
Люди
говорят,
что
это
безумие
Just
a
little
touched
Просто
немного
тронулся
But
maybe
showers
remind
me
of
Но,
возможно,
душ
слишком
сильно
напоминает
мне
о
"Psycho"
too
much
"Психо"
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личной
жизни
Woh,
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Ох,
мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
Who′s
watchin
me?
Кто
наблюдает
за
мной?
Who's
Watchin
me
Кто
Наблюдает
за
мной
Who′s
Watchin
Кто
Наблюдает
Tell
me
Who's
watchin
Скажи
мне,
Кто
наблюдает
Who′s
watching
Me
Кто
наблюдает
за
Мной
Who's
Watching
Me
Кто
Наблюдает
за
Мной
I
don′t
know
anymore...
Я
больше
не
знаю...
Are
the
neighbors
watching
me
Соседи
наблюдают
за
мной?
Well,
it's
the
mailman
watching
me
Или
это
почтальон
наблюдает
за
мной?
Well
I
don't
feel
safe
anymore
Я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности
What
a
mess.
I
wonder
who′s
watching
me
now
Какой
беспорядок.
Интересно,
кто
наблюдает
за
мной
сейчас
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личной
жизни
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Ох,
мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личной
жизни
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Ох,
мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Ohhh
Скажи
мне,
это
просто
сон?
Охх
Who′s
watching
me
Кто
наблюдает
за
мной
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личной
жизни
Woh,
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Ох,
мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
Who's
watching
me
Кто
наблюдает
за
мной
Tell
Me
Who's
Watchin
Скажи
Мне,
Кто
Наблюдает
Who′s
Watchin
Кто
Наблюдает
Who′s
Watchin
Me
Кто
Наблюдает
за
Мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.