Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Bitch
Bye Bye Schlampe
Ela
só
quer
saber
de
farra
Sie
denkt
nur
ans
Feiern
Chegou
a
soltinha
da
madrugada
Kam
die
lockere
Dame
mitten
in
der
Nacht
Anda
sempre
mandada
Immer
unterwegs
mit
Anspruch
Com
a
maldade
estampada
Ihre
Gemeinheit
steht
ihr
ins
Gesicht
geschrieben
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Elas
querem
ficar
de
patroa
Sie
wollen
die
Chefin
spielen
Cîroc
no
porte,
Korova
e
uma
erva
da
boa
Cîroc
lässig,
Korova
und
gutes
Gras
Num
me
enjoa,
vê
que
eu
nunca
tô
à
toa
Wird
mir
nicht
zu
bunt,
seh
ich
nie
nur
rumsteh’n
Uma
loira
me
atordoa,
duas,
o
tempo
voa
Eine
Blondine
betört
mich,
zwei
– schon
fliegt
die
Zeit
Na
lagoa
ou
no
Leblon,
quero
ver
no
Letom
Am
See
oder
im
Leblon,
will
sehen,
ob
wir
es
auf’m
Letom
schaff’n
Solta,
curte
esse
som,
tá
bom
Lockere
Lady,
fühl
den
Beat,
okay?
Você
tem
o
dom,
tá
com
vestido
preto
Du
hast
das
gewisse
Etwas,
dein
Kleid
ist
schwarz
Batom
já
é
vermelho
Der
Lippenstift
schon
rot
No
espelho
eu
já
te
vejo
Im
Spiegel
seh
ich
dich
schon
Um
beijo,
é
meu
desejo
Ein
Kuss,
mein
einz'ger
Wunsch
Dançando
na
pista,
quebrando
Tanzend
auf
der
Fläche,
am
krass
feiern
Gastando
dinheiro,
sem
tá
regulando
Geld
ausgebend,
ohne
Regeln
am
beachten
Mandando
bebida
à
vontade,
vai
até
tarde
Schicke
Drinks
raus
nach
Lust,
geht
’s
die
Nacht
lang
Louca
na
night
mas
com
vaidade
Verrucht
in
der
Nacht,
doch
eitel
trotzt’dem
Atividade,
ela
tá
tendo
Ihr
Programm,
sie
hat
was
zu
tun
Vários
moleque
tão
nela,
enchendo
Viele
Jungs
an
ihr
dran,
saufen
voll
Eu
só
fico
vendo
Ich
schau
nur
zu
Mulher
bonita
na
noite,
açoite,
fica
sofrendo
Schöne
Frau
in
der
Nacht,
Peitsche,
leidet
schwer
mit
E
as
amiguinhas,
tão
tudo
soltinha
Und
die
Freundinnen,
stehen
auch
jeden
drauf
Tão
cheia
de
marra
e
bebem
de
tacinha
Voll
mit
Gehabe
und
trinken
Sektflaschen
Sem
gracinha,
a
roupa
tá
curtinha
Ohne
Witz,
das
Outfit
ist
knapp
geschnitten
Já
já
cê
tá
na
minha
Bist
in
Kürze
bei
mir
Se
pá
aquilo
ali
é
a
tua
calcinha
Vielleicht
ist
das
schon
dein
Slip
da
drüben
Toda
linda,
seu
silicone
mais
lindo
ainda
Voll
hübsch,
dein
Silikon
schöner
noch
Imagina,
sem
roupa
num
quarto
com
hidro
e
piscina
Stell
dir
vor,
nackt
in
'nem
Raum
mit
Pool
A
mina
é
mó
gata,
tem
que
ver
quando
embraza
Die
Lady
ist
krass
heiß,
musst
sie
erst
high
seh’n
Chapa,
tá
tarada,
perde
o
caminho
de
casa
Dicht,
voll
geil,
verliert
den
Weg
nach
Haus
Ela
quer
farra
Sie
will
Party
Chegou
a
soltinha
da
madrugada
Kam
die
lockere
Dame
mitten
in
der
Nacht
Anda
sempre
mandada
Immer
unterwegs
mit
Anspruch
Com
a
maldade
estampada
Ihre
Gemeinheit
steht
ihr
ins
Gesicht
geschrieben
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Então,
vê
se
entende
linda
Also,
versteh
mich
schöne
Frau
Vou
te
descobrir
com
a
língua
Dich
mit
der
Zunge
ich
entdeck’
Cama
já
virou
piscina
de
tanto
que
a
gente
sua
Bett
schon
ein
Pool
vom
vielen
Schwitzen
Pinga,
zoa,
brinda,
é
outra
vida
Plinga,
mobben,
anstoßen,
ein
andres
Leben
Vem
pro
meu
mundo,
cê
é
mais
que
bem
vinda,
mina
Komm
in
meine
Welt,
mehr
als
willkommen
Schatz
Ela
gosta
de
tudo
que
a
noite
oferece
Sie
mag,
was
die
Nacht
so
bietet
Aprecia
a
presença
do
chefe
Schätzt
die
Anwesenheit
des
Bosses
Ela
rebola,
merece,
eu
dou
o
clima
Sie
wackelt,
verdient’s,
ich
stell
Flair
É
sem
estresse,
o
jogo
é
sujo
Nur
kein
Stress,
das
Spiel
ist
dreckig
E
nós
que
fede,
eu
tenho
os
contatos
do
jet
Wir
die
nach
Müll
stinken,
hab
Kontakte
zum
Jet
Eu
venho
firme
atrás
do
cash
Stark
komm
ich
hinter
dem
Cash
her
Então
não
se
mete,
minhas
ambições
eu
controlo
Also
halt
dich
raus,
meine
Ambitionen
kontrollier
ich
Uísque
no
copo
e
uma
linda
no
colo
Whisky
im
Glas
und
’ne
Schöne
auf
dem
Schoß
É
o
beck
que
eu
bolo
Das
ist
der
Joint,
den
ich
dreh
Então
deixa
ela
se
aproximar
Also
lass
sie
nur
näherkommen
Porque
eu
já
sei
aonde
isso
vai
dar
Denn
ich
weiß
schon
genau,
wohin
das
führt
Vem,
minhas
ambições
eu
controlo
Komm,
meine
Ambitionen
kontrollier
ich
Uísque
no
copo
e
uma
linda
no
colo
Whisky
im
Glas
und
’ne
Schöne
auf
dem
Schoß
É
o
beck
que
eu
bolo
Das
ist
der
Joint,
den
ich
dreh
Então
deixa
ela
se
aproximar
Also
lass
sie
nur
näherkommen
Porque
eu
já
sei
aonde
isso
vai
dar
Denn
ich
weiß
schon
genau,
wohin
das
führt
Ela
quer
farra
Sie
will
Party
Chegou
a
soltinha
da
madrugada
Kam
die
lockere
Dame
mitten
in
der
Nacht
Anda
sempre
mandada
Immer
unterwegs
mit
Anspruch
Com
a
maldade
estampada
Ihre
Gemeinheit
steht
ihr
ins
Gesicht
geschrieben
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Bye
Bye
Bitch
Tschüss
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.