Mr. Thug - Na Real - translation of the lyrics into German

Na Real - Mr. Thugtranslation in German




Na Real
Auf echt
Na real, eu sei
Auf echt, ich weiß
O que faz essas minas me tratar igual um rei
Was diese Frauen mich wie einen König behandeln lässt
Olha eu te falei
Hör zu, ich hab dir gesagt
Que elas caem em cima todo dia
Dass sie täglich auf mich springen
Mano eu te avisei
Bruder, ich warnte dich
Dinheiro mudou, meu bem
Geld hat verändert, mein Schatz
Algum tempo eu pensava em ser alguém
Schon länger wollt ich jemand sein
Na real não era ninguém, ninguém
Auf echt war niemand, niemand
Eu sempre tive vontade no jogo
Ich wollt immer ins Spiel einsteigen
Habilidade bem pouco
Nur wenig Fähigkeiten
Mas minha vantagem era o troco
Doch mein Vorteil war das Wechselgeld
Sem sacanagem era um solto
Ohne Scheiß war ich ein Freigeist
Que eu nem ligava pros outros
Der sich nicht um andere scherte
Lapidava meu ouro, virou o novo tesouro
Schliff mein Gold, wurde der neue Schatz
É, agora eu quero ver qual é
Ja, jetzt will ich wissen was Sache ist
Portando várias mulher zé, manda teu migué
Mit mehreren Frauen, Alter, erzähl dein Lügenmärchen
Nem sei o que é andar a
Weiß nicht, wie es ist zu laufen
De nave pelos rolé e é
Mit dem Wagen auf den Straßen und es ist einfach
Olhando o que eu mermo plantei com a
Sehend, was ich mit Glauben wirklich pflanzte
Uísque, Moet Chandón
Whisky, Moet Chandon
bom, manda um som
Alles klar, leg Musik auf
Os amigo com mermo dom
Die Kumpels mit gleicher Gabe
Fumando do marrom
Rauchen nur das Braune
Camarim tem até bom bom
Garderobe hat sogar Bonbon
Luminária azul neon
Neonblaue Leuchte
Meu carro de xenon
Mein Auto hat Xenon
Nego acha que eu sou Maçom, não
Leute denken ich bin Freimaurer, nein
Sou mais um na correria
Bin nur einer mehr im Trubel
Vivendo um dia a cada dia
Lebe einen Tag nach dem andern
E sempre que aparece gente pra falar
Und wenn Leute auftauchen um zu reden
Num sabe nem o bê-á-bá
Kennen nicht mal das Einmaleins
Se ponha no seu lugar
Bleib in deiner Liga
Na real, eu sei
Auf echt, ich weiß
O que faz essas minas me tratar igual um rei
Was diese Frauen mich wie einen König behandeln lässt
Olha eu te falei
Hör zu, ich hab dir gesagt
Que elas caem em cima todo dia
Dass sie täglich auf mich springen
Mano eu te avisei
Bruder, ich warnte dich
Dinheiro mudou, meu bem
Geld hat verändert, mein Schatz
Algum tempo eu pensava em ser alguém
Schon länger wollt ich jemand sein
Na real não era ninguém, ninguém
Auf echt war niemand, niemand
Eis a questão, onde está a graça?
Hier die Frage, wo bleibt der Spaß
Quando hoje você é a pedra e amanhã virá vidraça
Wenn du heute Stein bist und morgen das Schmuckstück aus Glas
Em meio a jogos e trapaças
Mitten in Spielen und Tricks
Se tu fracassa, qual é o plano que tu traça?
Wenn du versagst, welchen Plan schmiedest du
E quando o leão virá caça, dai embaça
Wenn der Löwe zum Jagdtier wird, dann wird es unklar
Tu vai na raça ou aceita a ameaça?
Gehst du mit Kampf oder nimmst du die Drohung an
O ninja, a bomba de fumaça
Der Ninja, die Rauchbombe
A reação de quem ataca
Die Reaktion von Angreifern
Disfarça, tira a mordaça
Verstecke, nimm den Knebel weg
Quanto que tu gasta nesse perde e ganha?
Wie viel gibst du bei diesem Hin und Her aus
E se assanha na jogada da mulher estranha
Dich erregend beim Spiel der fremden Frau
Quanto que tu bate, quanto que apanha?
Wie oft schlägst du, wie oft wirst du geschlagen
O jogo é sujo mano, sabedoria vai na manha
Das Spiel ist dreckig Bruder, Weisheit liegt im sich geschickt Anstellen
O que tu pretende em sua façanha?
Was du mit deiner Heldentat bezweckst
O que oferece em sua barganha?
Was du bei deinem Handel bietest
Servo do criador e não boi de piranha
Diener des Schöpfers nicht Futter für Goldgräberinnen
A presa que voa longe da teia da tua aranha
Beute die weit vom Netz deiner Spinne wegfliegt
Na real, eu sei
Auf echt, ich weiß
O que faz essas minas me tratar igual um rei
Was diese Frauen mich wie einen König behandeln lässt
Olha eu te falei
Hör zu, ich hab dir gesagt
Que elas caem em cima todo dia
Dass sie täglich auf mich springen
Mano eu te avisei
Bruder, ich warnte dich
Dinheiro mudou, meu bem
Geld hat verändert, mein Schatz
Algum tempo eu pensava em ser alguém
Schon länger wollt ich jemand sein
Na real não era ninguém, ninguém
Auf echt war niemand, niemand






Attention! Feel free to leave feedback.