Mr. Thug - Relaxa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Thug - Relaxa




Relaxa
Расслабься
Vem, chega ai, geral que vamo partir
Иди сюда, все вместе оторвемся
subi, sem mentir
Только взлеты, без вранья
Fica tranquilo pra ouvir
Расслабься и послушай
Hoje vamo quebra,
Сегодня мы зажигаем
Todo mundo convocar
Собери всех
Deixa tudo que te irrita
Забудь все, что тебя раздражает
Te obrigam, um pouco pra
Отложи все свои обязательства
Eu sei lá, quanto tempo ainda tenho
Даже не знаю, сколько времени у меня еще есть
Pra aproveitar, vou ralar
Чтобы наслаждаться, буду пахать
o momento eu mantenho pra me lembrar
Храню в памяти только этот момент
Penso no que sei, sei que várias vezes errei
Думаю о том, что знаю, знаю, что много раз ошибался
Várias me atrapalhei, várias eu nunca lembrei,
Много раз запутывался, многое я даже не помню
As vezes a loucura me tornou rei
Иногда безумие делало меня королем
As vezes eu mermo que viajei
Иногда я сам уходил в отрыв
por uma noite quero minha vida em outro plano
Всего на одну ночь я хочу перенести свою жизнь в другое измерение
Outra dimensão, com os meus amigos de anos
В другой мир, со своими давними друзьями
Meus manos, sempre vão crescer comigo
Мои братья, всегда будут расти вместе со мной
Insanos, sempre nosso apelido
Безумцы, это всегда было нашей кличкой
Me mandar pra Amsterdã, pã, vários moleque
Отправить меня в Амстердам, легко, много пацанов
Café, croissant, torrando AK-47
Кофе, круассан, раскуривая AK-47
Doce igual ao mel, cream, caramel, vem do céu
Сладкий, как мед, сливки, карамель, с небес
Duas minas no motel vai virar pinel
Две девчонки в мотеле, свихнусь совсем
Ah, quero a trip da minha vida
Ах, я хочу трип всей своей жизни
Na disciplina, com as loucuras do dia a dia
Дисциплинированно, с повседневным безумием
Relaxa então, vem, não avisa ninguém
Расслабься, иди, никому не говори
fica tranquila agora, essa hora tudo bem
Просто успокойся сейчас, все хорошо
deixa o corpo te levar, se arrepiar
Просто позволь своему телу вести тебя, покрыться мурашками
Deixa essa vibe te melhorar
Позволь этой атмосфере исцелить тебя
Relaxa então, vem, não avisa ninguém
Расслабься, иди, никому не говори
fica tranquila agora, essa hora tudo bem
Просто успокойся сейчас, все хорошо
deixa o corpo te levar, se arrepiar
Просто позволь своему телу вести тебя, покрыться мурашками
Deixa essa vibe te melhorar
Позволь этой атмосфере исцелить тебя
É pra viajar, relaxar, tranquilizar
Это для того, чтобы улететь, расслабиться, успокоиться
Boca vai secar, pensamento devagar
Рот пересохнет, мысли замедлятся
Pode pá, andando pela noite sem radar
Можно, да, гулять ночью без радара
Ah, botei meu celular pra vibrar
Ах, я поставил свой телефон на вибрацию
Ah, agora é deixar isso queimar
Ах, теперь просто дай этому гореть
Deixa rolar, pra neguinho chapar
Пусть катится, чтобы все обкурились
Oh, dirige o carro no sapato
О, веди машину в тапках
N′um anda todo escaldado
Не ходи весь обгоревший
E cuidado quem apagado
И будь осторожен с теми, кто отключился
to chapado, ainda tenho que ter atenção
Я уже обкурен, но мне все еще нужно быть осторожным
Uma hora dessa, vários tão de plantão
В такое время многие дежурят
Vidro fechadão, insulfilme, fumaça e crime
Окна закрыты, тонировка, дым и преступление
bondão sem limite, Deus que me guie
Очень круто без ограничений, пусть Бог меня ведет
Relaxa então, vem, não avisa ninguém
Расслабься, иди, никому не говори
fica tranquila agora, essa hora tudo bem
Просто успокойся сейчас, все хорошо
deixa o corpo te levar, se arrepiar
Просто позволь своему телу вести тебя, покрыться мурашками
Deixa essa vibe te melhorar
Позволь этой атмосфере исцелить тебя
Relaxa então, vem, não avisa ninguém
Расслабься, иди, никому не говори
fica tranquila agora, essa hora tudo bem
Просто успокойся сейчас, все хорошо
deixa o corpo te levar, se arrepiar
Просто позволь своему телу вести тебя, покрыться мурашками
Deixa essa vibe te melhorar
Позволь этой атмосфере исцелить тебя
Oh
О






Attention! Feel free to leave feedback.