Lyrics and translation Mr. Thug - Vai Levanta a Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Levanta a Mão
Поднимите руки
Vai
levanta
a
mão,
que
é
mais
uma
sessão
Поднимите
руки,
это
еще
один
сеанс
Só
os
amigo
louco
no
bonde,
ta
pesadão
(hey)
Только
сумасшедшие
друзья
в
команде,
все
серьезно
(эй)
De
rolé
pela
cidade,
geral
aqui
é
doido
mas
todos
são
de
verdade.
Na
moral
neguim,
que
que
você
sabe
sobre
mim
neguim?
Катаемся
по
городу,
все
здесь
чокнутые,
но
все
настоящие.
Серьезно,
парень,
что
ты
знаешь
обо
мне,
парень?
Que
que
você
quer?
Qual
que
é,
bota
logo
um
fim!
Чего
ты
хочешь?
В
чем
дело,
давай
заканчивай!
Sempre
foi
assim,
discutir
não
é
o
caminho
Всегда
было
так,
спорить
- не
выход
Quer
falar?
Fala
sozim,
ou
se
junta
com
o
vizim
Хочешь
говорить?
Говори
сам
с
собой,
или
присоединяйся
к
соседу
To
na
boa
classe
A,
ainda
atoa
pra
variar
Я
в
порядке,
класс
"А",
все
еще
бездельник,
для
разнообразия
Nada
que
soa
difícil
pra
mim
vai
me
fazer
para
de
zoar
Ничто
из
того,
что
звучит
сложно
для
меня,
не
заставит
меня
перестать
веселиться
Quero
as
mina
no
sofá,
numa
cama
redonda
Хочу
девчонок
на
диване,
на
круглой
кровати
Espelho,
teto
solar,
spá
pra
nois
ficar!
Зеркало,
люк,
спа,
чтобы
мы
могли
расслабиться!
(SMOKE
WEED!)
(КУРИМ
ТРАВКУ!)
Da
cozinha
até
suíte,
as
velinha
dão
chilique
От
кухни
до
спальни,
девчонки
визжат
Com
a
marola
e
o
grave
desse
beat
С
дымком
и
басами
этого
бита
Ta
no
repete,
os
porteiro
nem
insiste
На
повторе,
швейцары
даже
не
настаивают
Nem
que
grite
seis
vão
conseguir,
então
mano,
desiste!
Даже
если
шестеро
будут
кричать,
им
не
удастся,
так
что,
бро,
сдавайся!
Apartamento
igual
noitada,
as
garrafa
tudo
espalhada
Квартира
как
ночной
клуб,
бутылки
повсюду
разбросаны
Jogada,
esfumaçada,
banheira
com
umas
mina
pelada
Разбросанные,
задымленные,
ванна
с
голыми
девчонками
Entende
nada,
mas
tranquilo
tá
os
amigo
meio
kilo
tá
comigo,
taca
fogo
então
bandido!
Ничего
не
понимаешь,
но
все
спокойно,
друзья
со
мной,
полкило
со
мной,
так
что
поджигай,
бандит!
Vai
levanta
a
mão,
que
é
mais
uma
sessão
Поднимите
руки,
это
еще
один
сеанс
Só
os
amigo
louco
no
bonde,
ta
pesadão
(hey)
Только
сумасшедшие
друзья
в
команде,
все
серьезно
(эй)
De
rolé
pela
cidade,
geral
aqui
é
doido
mas
todos
são
de
verdade.
Há!
E
a
gente
chega
devagar,
sem
olhar,
quando
vê,
fumaça
em
todo
lugar
Катаемся
по
городу,
все
здесь
чокнутые,
но
все
настоящие.
Ха!
И
мы
приезжаем
не
спеша,
не
глядя,
а
когда
видим,
дым
повсюду
Pode
crêr!
Quer
gastar?
Deixa
estar,
vagabundo
Можешь
поверить!
Хочешь
потратить?
Пусть
будет
так,
бродяга
Várias
mina
aí,
pode
vir
todo
mundo!
Много
девчонок
здесь,
могут
прийти
все!
De
Peugeot
ou
de
Punto,
junto,
nem
sei
teu
nome!
На
Пежо
или
на
Пунто,
вместе,
даже
не
знаю
твоего
имени!
Me
segue,
cruza
a
ponte,
parece
o
James
Bond
Следуй
за
мной,
переезжай
мост,
как
Джеймс
Бонд
Já
ta
falando
monge,
caiu
no
conceito
do
bonde!
Уже
говоришь
как
монах,
упал
в
глазах
команды!
Correu
pra
onde?
Não
bota
essa
cara,
se
esconde
Куда
побежал?
Не
делай
такое
лицо,
прячься
Hãn!
Não
vou
falar
de
pela
saco,
perder
tempo
já
é
chato,
rimando
já
esculacho!
Хан!
Не
буду
говорить
о
занудах,
тратить
время
уже
скучно,
читая
рэп,
я
уже
размазываю!
Vou
te
da
um
papo,
várias
minas
de
sutiã,
querendo
farrar
na
cama
de
noite
até
de
manhã
Поговорю
с
тобой,
много
девчонок
в
лифчиках,
хотят
тусить
в
постели
ночью
до
утра
Me
pediram
Gudang
Garam,
mas
só
tenho
green
e
maçã
Просили
у
меня
Гуданг
Гарам,
но
у
меня
есть
только
грин
и
яблоко
Japonesinho,
sim!
Nome
do
meu
clã
Японец,
да!
Название
моего
клана
Nem
me
olhe
Даже
не
смотри
на
меня
Manda
chamar
o
bigode
Позови
Усатого
Nóis
vai
pegar
o
resort,
porte
em
Nova
Iorque!
Мы
возьмем
курорт,
ворота
в
Нью-Йорке!
Vai
levanta
a
mão,
que
é
mais
uma
sessão
Поднимите
руки,
это
еще
один
сеанс
Só
os
amigo
louco
no
bonde,
ta
pesadão
(hey)
Только
сумасшедшие
друзья
в
команде,
все
серьезно
(эй)
De
rolé
pela
cidade,
geral
aqui
é
doido
mas
todos
são
de
verdade.
Катаемся
по
городу,
все
здесь
чокнутые,
но
все
настоящие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Raphael Villanueva
Attention! Feel free to leave feedback.