Mr Traumatik - Be Quiet - translation of the lyrics into German

Be Quiet - Mr Traumatiktranslation in German




Be Quiet
Sei Still
Traumatik, I'm a major truth rhymer
Traumatik, ich bin ein großer Wahrheits-Reimer
My spirit animal's a sabre-toothed tiger
Mein Geisttier ist ein Säbelzahntiger
Piss me off, I'll stab you in the face with screwdrivers
Mach mich sauer, und ich stech' dir mit Schraubenziehern ins Gesicht
And this world is run by some ancient huge spiders
Und diese Welt wird von uralten riesigen Spinnen beherrscht
I'm a lyricist, I ain't a shoe-shiner
Ich bin Texter, kein Schuhputzer
I be making millions, you make a few fivers
Ich mache Millionen, du machst ein paar Fünfer
I roll a zoot up, it takes up two grinders
Ich dreh' 'nen Joint, der braucht zwei Grinder
I'm travelling the world, so I be tracing through China
Ich reise um die Welt, also bin ich auf Spurensuche durch China
Huh?
Hä?
Huh?
Hä?
What?
Was?
Ay
Ay
Why you wanna come round here, blud?
Warum willst du hierher kommen, Alter?
Why you wanna come round here?
Warum willst du hierher kommen?
Well, shut up you dickhead, be quiet fam
Na, halt die Klappe, du Schwachkopf, sei still, Mann
Shut up, 'cause if you phone the police or the fireman (snitch)
Halt die Klappe, denn wenn du die Polizei oder die Feuerwehr anrufst (Petze)
When they arrive I'll set fire to the riot van
Wenn sie ankommen, zünde ich den Mannschaftswagen an
I'll burn your house down and blame it on the frying pan
Ich brenne dein Haus nieder und schieb's auf die Bratpfanne
Do you understand? Do you need a diagram?
Verstehst du? Brauchst du ein Diagramm?
Do you, do I really need to shank you in your diaphragm?
Musst du, muss ich dich wirklich in dein Zwerchfell stechen?
Over and over again until you're dying
Immer und immer wieder, bis du stirbst
Over and over and over again
Immer und immer und immer wieder
Don't be envious, (no) don't be jealous
Sei nicht neidisch, (nein) sei nicht eifersüchtig
Come through stinking of the lemon, they can smell us
Kommen an, stinken nach Lemon (Haze), die können uns riechen
Don't be envious, don't be jealous
Sei nicht neidisch, sei nicht eifersüchtig
Everybody wants to buy my acapellas
Jeder will meine Acapellas kaufen
Don't be envious, don't be jealous
Sei nicht neidisch, sei nicht eifersüchtig
My music is lifting people up like propellers
Meine Musik hebt die Leute hoch wie Propeller
Don't be envious, (nah) don't be jealous
Sei nicht neidisch, (nee) sei nicht eifersüchtig
My lyrics go over all your heads like umbrellas
Meine Texte gehen über eure Köpfe hinweg wie Regenschirme
This lunatic is super quick, I spit my lyrics and drool a bit
Dieser Wahnsinnige ist superschnell, ich spucke meine Texte und sabber ein bisschen
This fugitive is lucrative, don't make me cross like crucifix
Dieser Flüchtige ist lukrativ, mach mich nicht wütend wie ein Kruzifix
I'll punch you up and bruise your ribs, I'm angry now, get used to it
Ich schlag dich zusammen und prelle dir die Rippen, ich bin jetzt sauer, gewöhn dich dran
You grumpy cunt, you moody prick, I will leave you dead in a pool of sick
Du grantiger Penner, du launischer Wichser, ich lasse dich tot in einer Lache aus Kotze zurück
I'm not new to it, I've seen it all before and I'm bored
Ich bin kein Neuling, ich habe das alles schon gesehen und bin gelangweilt
Please don't piss me off, I'll punch you in the jaw til its sore
Bitte mach mich nicht sauer, ich schlag dir auf den Kiefer, bis er wund ist
I'll stab you in the face and leave you in the morgue with that sword
Ich stech dir ins Gesicht und lasse dich mit dem Schwert in der Leichenhalle zurück
No, no, no you don't
Nein, nein, nein, das willst du nicht
You don't wanna war with this lord
Du willst keinen Krieg mit diesem Herrn
I'm extremely rare
Ich bin extrem selten
I'm hungrier than a greedy bear
Ich bin hungriger als ein gieriger Bär
You can take a look in my living room, there's no TV there
Du kannst einen Blick in mein Wohnzimmer werfen, da gibt es keinen Fernseher
You ain't no greazy brere don't look at me, you might see me stare
Du bist kein krasser Typ, schau mich nicht an, du könntest sehen, wie ich starre
Your mum is an easy tear, don't look at me with that CD glare
Deine Mutter ist 'ne Heulsuse, schau mich nicht mit diesem CD-Starren an
Don't try and hide, you'll die tonight
Versuch dich nicht zu verstecken, du stirbst heute Nacht
I'll blow you up like dynamite
Ich jage dich in die Luft wie Dynamit
Don't try and fight, I'll make your soul float away like flying kites
Versuch nicht zu kämpfen, ich lasse deine Seele davon schweben wie fliegende Drachen
Don't believe them lying guys, I'll poison you with cyanide
Glaub diesen lügenden Typen nicht, ich vergifte dich mit Zyanid
Just cry and hide
Heul einfach und versteck dich
This world is darker than the fucking sky at night
Diese Welt ist dunkler als der verdammte Himmel bei Nacht





Writer(s): Marcus Coakley


Attention! Feel free to leave feedback.