Mr Traumatik - MultiDimensional - translation of the lyrics into German

MultiDimensional - Mr Traumatiktranslation in German




MultiDimensional
Multidimensional
Blakes production
Blakes Produktion
We are multidimensional
Wir sind multidimensional
Existing in different dimensions and timelines all at once
Existieren in verschiedenen Dimensionen und Zeitlinien gleichzeitig
Right now, we're restrained by time and
Im Moment sind wir durch Zeit und
Space, which are constructs of physical
Raum eingeschränkt, welche Konstrukte des Physischen sind
Multidimensional (multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
We're multidimensional (we're multidimensional)
Wir sind multidimensional (wir sind multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Humans are multidimensional (humans are multidimensional)
Menschen sind multidimensional (Menschen sind multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
We're multidimensional (we're multidimensional)
Wir sind multidimensional (wir sind multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Yes! We're all multidimensional
Ja! Wir alle sind multidimensional
I'm a multidimensional human, bro, with a multidimensional mutant flow
Ich bin ein multidimensionaler Mensch, Süße, mit einem multidimensionalen Mutanten-Flow
I swear we're living in a Truman show
Ich schwöre, wir leben in einer Truman Show
It's gruesome I wish I could move and go
Es ist grausam, ich wünschte, ich könnte umziehen und gehen
I use my dough and travel the planet
Ich nutze meine Kohle und bereise den Planeten
I'm fed up of gravel and granite (I'm done)
Ich habe die Schnauze voll von Schotter und Granit (Ich bin fertig)
It's mad, it's savage and tragic
Es ist verrückt, es ist wild und tragisch
I grapple a man if he's clapping a 'matic (fuck off)
Ich packe einen Mann, wenn er eine Automatik abfeuert (verpiss dich)
This world it's hassle and manic
Diese Welt ist ein Chaos und manisch
I wanna buy land and a castle in Paris (I do)
Ich will Land und ein Schloss in Paris kaufen (Das will ich)
I wanna be sat in a palace
Ich will in einem Palast sitzen
I wanna know German and dabble in Spanish (wow)
Ich will Deutsch können und mich im Spanischen versuchen (wow)
We're living in a wonderland so I'll
Wir leben in einem Wunderland, also werde ich
Take some acid and vanish with Alice
etwas Säure nehmen und mit Alice verschwinden
And you people need to understand
Und ihr Leute müsst verstehen
This musical magic I'm crafting is savage
Diese musikalische Magie, die ich erschaffe, ist wild
I'm a multidimensional demigod (yeah)
Ich bin ein multidimensionaler Halbgott (yeah)
This human race is very odd (wow)
Diese menschliche Rasse ist sehr seltsam (wow)
There's people being programmed by
Es gibt Leute, die von Programmen programmiert werden,
Programs that why I turn my telly off (trust me)
deshalb schalte ich meinen Fernseher aus (glaub mir)
No I just research loads and concentrate on my big smelly crop (ha ha)
Nein, ich recherchiere nur viel und konzentriere mich auf meine große, stinkende Ernte (ha ha)
If anyone tries to rob me though my
Wenn mich aber jemand ausrauben will, wird mein
Baseball bat will make many drop (blam)
Baseballschläger viele zu Fall bringen (blam)
Anyone (coulda been)
Jeder (hätte sein können)
Any squad (coulda been)
Jede Gruppe (hätte sein können)
10 of them (coulda been)
10 von ihnen (hätte sein können)
20 odd (fuck off)
20 oder so (verpiss dich)
When I'm mad I'm vexed
Wenn ich wütend bin, bin ich aufgebracht
I'm snapping legs and then cracking heads with heavy rocks (smash)
Ich breche Beine und schlage dann Köpfe mit schweren Steinen ein (smash)
Causing pain in the pouring rain,
Verursache Schmerzen im strömenden Regen,
Dead rotting bodies I bury lots (what)
Tote, verrottende Körper, ich begrabe viele (was)
That's mayhem shoot and spray them
Das ist Chaos, schießen und sprühen
Splash them in the headtop no belly flop (dead)
Spritze ihnen in den Kopf, kein Bauchklatscher (tot)
I'm a multidimensional vegan (yes)
Ich bin ein multidimensionaler Veganer (ja)
It's a multidimensional season so
Es ist eine multidimensionale Saison, also
Big up my multidimensional entities
Großes Lob an meine multidimensionalen Entitäten
In this multidimensional legion (respect)
In dieser multidimensionalen Legion (Respekt)
Homeless people I feed 'em (ha ha)
Obdachlose Menschen, ich füttere sie (ha ha)
I'm making change in my region (I am)
Ich bewirke Veränderungen in meiner Region (Das tue ich)
We'll come to your house and sit on your couch
Wir kommen zu dir nach Hause und setzen uns auf dein Sofa
And then meditate for no reason (wake up)
Und meditieren dann ohne Grund (wach auf)
This planet's asleep,
Dieser Planet schläft,
These helpless humans we need to teach them (wake up)
Diese hilflosen Menschen, wir müssen sie unterrichten (wach auf)
It's tragic and deep, it's mad that no one knows about freedom
Es ist tragisch und tief, es ist verrückt, dass niemand etwas über Freiheit weiß
The governments, they're stubborn cunts
Die Regierungen, das sind sture Mistkerle,
And that's why no one believes them (go on)
und deshalb glaubt ihnen niemand (los geht's)
'Cause they love blood and guts
Weil sie Blut und Eingeweide lieben
And cum and spunk, they're worshipping demons
Und Sperma und Spunk, sie verehren Dämonen
Multidimensional (multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
We're multidimensional (we're multidimensional)
Wir sind multidimensional (wir sind multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Humans are multidimensional (humans are multidimensional)
Menschen sind multidimensional (Menschen sind multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
We're multidimensional (we're multidimensional)
Wir sind multidimensional (wir sind multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)
Multidimensional (multidimensional)





Writer(s): j2s


Attention! Feel free to leave feedback.