Lyrics and translation Mr Traumatik - Verbal gbh 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbal gbh 3
Вербальное избиение 3
This
world
is
in
chaos,
people
are
living
in
hell
(in
hell)
Этот
мир
в
хаосе,
люди
живут
в
аду
(в
аду)
Dead
bodies
rotting
on
streets,
must
be
a
sickening
smell
(sickening)
Трупы
гниют
на
улицах,
должно
быть,
тошнотворный
запах
(тошнотворный)
The
U.S.A
is
corrupted
and
Britain
as
well
(trust
me)
США
коррумпированы,
и
Британия
тоже
(поверь
мне)
But
all
these
rappers
care
about
is
Но
все
эти
рэперы
заботятся
только
о
Them
CDs
hitting
them
shelves
(yes)
том,
чтобы
их
CD
попадали
на
полки
(да)
Commercial
MCs
yeah
they're
self
absorbed,
they're
narcissistic
(ha)
Коммерческие
МС,
да,
они
самовлюбленные,
они
нарциссы
(ха)
Them
brainless
cunts
just
wanna
be
Эти
безмозглые
сучки
просто
хотят
быть
Famous
so
they
kiss
arse
and
lick
dick
(ha
ha)
знаменитыми,
поэтому
они
лижут
задницы
и
члены
(ха-ха)
They're
begging
American
rappers
for
Они
выпрашивают
фиты
у
американских
рэперов,
Features
now,
I'd
rather
kick
bricks
я
лучше
буду
кирпичи
пинать
The
hele
music
industry's
evil,
demonic,
dark
and
twisted
Вся
музыкальная
индустрия
— зло,
демоническая,
темная
и
извращенная
So
why
would
I
want
to
be
popular
(why?
Так
зачем
мне
быть
популярным
(зачем?),
),
you
bunch
of
inbred
donkeys
(donkeys)
вы,
кучка
инбредных
ослов
(ослы)
80%
of
this
population
are
mindless
brain
dead
zombies
80%
населения
— безмозглые
зомби
So
I
don't
care
if
you're
not
in
to
me,
Поэтому
мне
все
равно,
если
я
тебе
не
нравлюсь,
Do
y'know
whats
shocking
to
me
(you
know)
знаешь,
что
меня
шокирует
(знаешь)?
I
used
to
rate
these
MCs
and
they
left
grime
for
the
pop
industry
Я
раньше
уважал
этих
МС,
а
они
бросили
грайм
ради
поп-индустрии
That
makes
them
a
grime
scene
traitor
Это
делает
их
предателями
грайм-сцены
No
one
cares
if
you
signed
three
majors
Всем
плевать,
что
ты
подписал
контракт
с
тремя
мейджор-лейблами
(No
one),
you
snake,
grime
scene
traitor
(всем
плевать),
змея,
предатель
грайм-сцены
No
one
cares
about
your
Nike
trainers
(fuck
off)
Всем
плевать
на
твои
кроссовки
Nike
(отвали)
Stop
showing
off
you
cunt,
don't
be
so
materialistic
(stop
it)
Хватит
выпендриваться,
сука,
не
будь
таким
материалистом
(прекрати)
Just
be
realistic,
deep
down
they're
really
sadistic
Будь
реалистом,
в
глубине
души
они
настоящие
садисты
Okay
then
I'll
rub
the
salt
in,
you're
revolting,
greedy
and
twisted
Ладно,
я
подсыплю
соли
на
рану:
ты
отвратительный,
жадный
и
извращенный
You
egotistical
selfish
cunts,
I
can
be
mean
and
ballistic
Вы,
эгоистичные,
себялюбивые
суки,
я
могу
быть
злым
и
неуправляемым
I'm
a
horrible
man
with
a
logical
plan,
I
can
go
deeper
than
liquid
Я
ужасный
человек
с
логичным
планом,
я
могу
копнуть
глубже,
чем
жидкость
But
I
might
stab
'em
and
tell
some
jokes,
Но
я
могу
пырнуть
их
ножом
и
рассказать
пару
шуток,
Either
way
I
will
leave
them
in
stitches
(ha
ha)
в
любом
случае,
я
их
заштопаю
(ха-ха)
I
masturbate
in
public,
but
no
I
don't
mean
wanking
(ha
ha)
Я
мастурбирую
на
публике,
но
нет,
я
не
имею
в
виду
дрочку
(ха-ха)
I'm
talking
truth
all
day
these
other
MCs
they
talk
about
shanking
Я
говорю
правду
весь
день,
эти
другие
МС
говорят
о
поножовщине
Wait,
you
must
be
thinking,
he
talks
about
shanking
too
Подожди,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
он
тоже
говорит
о
поножовщине
Fuck
off
you
cunts,
I'm
schizophrenic
Отвалите,
суки,
я
шизофреник
Don't
piss
me
off
'cause
I
will
shank
you
too
(ha)
Не
бесите
меня,
потому
что
я
тоже
вас
порежу
(ха)
And
now
I'm
seeing
these
gruesome
visions
of
watching
MCs
die
И
теперь
я
вижу
эти
ужасные
видения,
как
умирают
МС
I'll
slice
these
MCs
up
into
ribbons
and
watch
these
MCs
cry
Я
порежу
этих
МС
на
ленточки
и
посмотрю,
как
они
плачут
There's
levels
to
this,
В
этом
есть
уровни,
There's
different
divisions
and
all
these
MCs
lie
(liars)
есть
разные
подразделения,
и
все
эти
МС
лгут
(лжецы)
They're
egotistical
brain
dead
Они
эгоистичные,
безмозглые
Cunts
(cunts),
why
do
you
MC,
why?
(why?)
суки
(суки),
зачем
ты
читаешь
рэп,
зачем?
(зачем?)
Because
you
wanna
be
rich
and
famous
Потому
что
ты
хочешь
быть
богатым
и
знаменитым
(Huh?),
them
attention
seekers
(nah)
(а?),
эти
искатели
внимания
(нет)
When
I
make
tracks
I'm
talking
facts,
relentless
speaker
(true)
Когда
я
делаю
треки,
я
говорю
факты,
неустанный
оратор
(правда)
I'm
oh
so
controversial,
I
make
music
non-commercial
Я
такой
противоречивый,
я
делаю
некоммерческую
музыку
When
I
flow
I'm
synchronizing
and
improvising,
no
long
rehearsal
Когда
я
читаю,
я
синхронизируюсь
и
импровизирую,
без
долгих
репетиций
You
see
them
famous
rappers
Ты
видишь
этих
известных
рэперов
(Rappers),
pretending
their
life
is
amazing
(рэперов),
которые
притворяются,
что
их
жизнь
прекрасна
It's
all
bullshit,
there's
no
full
clip,
Это
все
чушь
собачья,
нет
полной
обоймы,
Don't
believe
it,
they're
all
faking
(liars)
не
верь
этому,
они
все
притворяются
(лжецы)
They've
got
no
rocket
launcher
(no),
no
tank
or
sniper
rifle
gun
(nah)
У
них
нет
ракетницы
(нет),
нет
танка
или
снайперской
винтовки
(нет)
They're
just
normal,
like
me
and
you,
so
stop
idolizing
them
Они
такие
же
обычные,
как
я
и
ты,
так
что
перестань
их
боготворить
They
sold
their
souls,
Они
продали
свои
души,
Now
evil
spirits
hide
inside
of
them
(it's
real)
теперь
в
них
живут
злые
духи
(это
реально)
Humanity's
equal
though,
so
this
is
my
advice
to
them
(take
it)
Человечество
равноправно,
так
что
вот
мой
совет
им
(прими
его)
You
can
be
successful
with
no
label,
you
don't
need
their
help
(nah)
Ты
можешь
быть
успешным
без
лейбла,
тебе
не
нужна
их
помощь
(нет)
Talk
some
truth,
spread
awareness,
show
compassion
and
be
yourself
Говори
правду,
распространяй
знания,
проявляй
сострадание
и
будь
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Coakley
Attention! Feel free to leave feedback.