Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
curioso,
que
el
que
realmente
busca
cuando
encuentra
se
disgusta,
Es
ist
seltsam,
dass
derjenige,
der
wirklich
sucht,
unzufrieden
ist,
wenn
er
findet,
Es
peligroso
caminar,
pero
es
llegar
lo
que
me
asusta,
Es
ist
gefährlich
zu
gehen,
aber
es
ist
das
Ankommen,
was
mir
Angst
macht,
Imborroso,
por
venir
de
esa
justa,
mi
presente
en
forma
brusca
Verschwommen,
weil
ich
aus
diesem
Kampf
komme,
meine
Gegenwart
abrupt
Haciendo
que
el
pasado
lusca
mas
glorioso
que
nunca
lässt
die
Vergangenheit
glorreicher
erscheinen
als
je
zuvor
Es
curioso,
pero
justamente
cuando
te
frustras,
Es
ist
seltsam,
aber
gerade
wenn
du
frustriert
bist,
Aparece
en
forma
abrupta
un
angel
que
oculta
tu
angustia
erscheint
plötzlich
ein
Engel,
der
deine
Angst
verbirgt
Siento
que
hay
una
nacion
y
una
razon,
Ich
fühle,
dass
es
eine
Nation
und
einen
Grund
gibt,
Sera
que
tu
hoy
buscas
con
esta
interrogacion?
Suchst
du
heute
vielleicht
mit
dieser
Frage?
Debo
destrozar
tus
oidos
para
que
oigas
con
el
corazon?
Muss
ich
deine
Ohren
zerstören,
damit
du
mit
dem
Herzen
hörst?
Curioso
es
que
esta
educacion
pretenda
que
alguien
aprenda
Seltsam
ist,
dass
diese
Bildung
vorgibt,
dass
jemand
lernt
Si
aun
tiene
la
conviccion,
de
que
en
verda
el
saber
vendra
wenn
sie
noch
die
Überzeugung
hat,
dass
das
Wissen
wirklich
kommen
wird
De
la
cantidad
de
fechas
y
contiendas
que
retengas
von
der
Menge
an
Daten
und
Konflikten,
die
du
behältst
Es
curioso
que
tenga
tanta
importancia
el
barrio
del
que
provengas,
Es
ist
seltsam,
dass
das
Viertel,
aus
dem
du
kommst,
so
wichtig
ist,
Y
que
el
bienestar
dependa
de
la
cantidad
de
prendas
que
puedas
comprar
en
tiendas
und
dass
das
Wohlbefinden
von
der
Menge
an
Kleidung
abhängt,
die
du
in
Geschäften
kaufen
kannst
Son
muchos
los
telefonos
que
albergas
en
tu
agenda,
cuando
solo
te
sientas
seran
pocos
los
que
atiendan,
Es
sind
viele
Telefonnummern
in
deinem
Adressbuch,
wenn
du
dich
einsam
fühlst,
werden
nur
wenige
antworten,
Es
curioso
que
no
entiendas
que
mi
cien
da,
Es
ist
seltsam,
dass
du
nicht
verstehst,
dass
ich
meine
100%
gebe,
Siempre
que
lo
ofendas,
100
palabras
como
prenda,
immer
wenn
du
es
beleidigst,
100
Worte
als
Pfand,
Nada
mas,
escribiendo
me
despojo
de
mi
ego,
Nichts
weiter,
schreibend
lege
ich
mein
Ego
ab,
Cantando
lo
arrojo
al
fuego,
singend
werfe
ich
es
ins
Feuer,
Ante
tu
desprecio
escojo
el
respeto,
pues
me
niego,
Angesichts
deiner
Verachtung
wähle
ich
den
Respekt,
denn
ich
weigere
mich,
A
cobrar
ojo
por
ojo
y
que
acabemos
ambos
ciego.
Auge
um
Auge
zu
nehmen
und
dass
wir
beide
blind
enden.
Es
curioso,
que
el
pais
que
otorga
mas
subsidio,
Es
ist
seltsam,
dass
das
Land,
das
die
meisten
Subventionen
gewährt,
Sera
la
nacion
con
mas
cantidad
de
suicidio,
die
Nation
mit
der
höchsten
Selbstmordrate
sein
wird,
Sueño,
realidad,
alguien
por
ti
ya
decidio,
Traum,
Realität,
jemand
hat
schon
für
dich
entschieden,
Has
lo
mismo
que
hiso
todo
aquel
que
vivio
sin
pensar
Mach
dasselbe
wie
all
jene,
die
gelebt
haben,
ohne
nachzudenken
Y
muere
por
que
el
deber
se
te
impide,
arriesgate
a
volar,
und
stirb,
weil
die
Pflicht
dich
hindert,
wage
es
zu
fliegen,
Dejate
llevar,
eres
dueño
de
todo
lo
que
puedas
imaginar.
Lass
dich
treiben,
du
bist
Herr
über
alles,
was
du
dir
vorstellen
kannst.
Es
curioso
que
necesite,
refugiarme
en
mi
escondite
Es
ist
seltsam,
dass
ich
mich
in
mein
Versteck
flüchten
muss
Para
olvidarme
que
este
amor
a
mi
corazon
derrite,
um
zu
vergessen,
dass
diese
Liebe
mein
Herz
schmilzt,
Es
curioso
que
sea
cobarde,
un
MC
se
admite
Es
ist
seltsam,
dass
ich
feige
bin,
ein
MC
gibt
es
zu
Que
apela
por
el
"desearme"
y
no
compite,
der
darum
bittet,
begehrt
zu
werden,
und
nicht
konkurriert,
Hoy
prefiero
sincerarme,
sin
ser
tratar
de
que
esto
no
se
insite,
Heute
ziehe
ich
es
vor,
ehrlich
zu
sein,
ohne
zu
versuchen,
dass
dies
nicht
provoziert
wird,
Al
dejar
que
sus
almas
griten,
para
que
mas
temprano
que
tarde
indem
ich
ihre
Seelen
schreien
lasse,
damit
früher
oder
später
Los
hombres
se
calmen
y
se
comuniquen
die
Menschen
sich
beruhigen
und
kommunizieren
Es
curioso
observar
que
al
menospreciar
permiten
Es
ist
seltsam
zu
beobachten,
dass
sie
durch
Geringschätzung
erlauben
Que
salir
de
nada
y
mente
te
limites
dass
du
dich
darauf
beschränkst,
aus
dem
Nichts
zu
kommen
und
deinen
Geist
begrenzt,
Nose
si
tengo
palabras
que
expliquen
lo
curioso
que
es,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Worte
habe,
um
zu
erklären,
wie
seltsam
es
ist,
Ver
lo
que
ves,
si
siemrpe
deseas
que
sea
al
revez,
zu
sehen,
was
du
siehst,
wenn
du
dir
immer
wünschst,
es
wäre
umgekehrt,
Hoy
mi
desafio
no
es
que
el
mundo
sea
mio,
tampoco
es
de
mi
interes
Heute
ist
meine
Herausforderung
nicht,
dass
die
Welt
mir
gehört,
es
ist
auch
nicht
mein
Interesse
Intentar
ocultar
mi
astio,
tan
curioso
es
que
no
sonrio,
zu
versuchen,
meinen
Überdruss
zu
verbergen,
so
seltsam
ist
es,
dass
ich
nicht
lächle,
Cuando
pierdo
el
rio
de
pensamiento,
en
un
papel
valdio
que
hoy
envio
a
este
desierto
wenn
ich
den
Gedankenfluss
verliere,
auf
einem
leeren
Blatt,
das
ich
heute
in
diese
Wüste
sende
Impio
donde
a
lo
lejos
jamaz
encontraras
un
puesto
vacio
junto
al
resto,
gottlos,
wo
du
in
der
Ferne
niemals
einen
leeren
Platz
neben
den
anderen
finden
wirst,
Confio
en
el
afecto...
Ich
vertraue
auf
Zuneigung...
Si
un
dia
amanesco
muerto,
sera
porque
preferi
vivir
soñando
antes
que
morir
despierto.
Wenn
ich
eines
Tages
tot
aufwache,
wird
es
daran
liegen,
dass
ich
es
vorgezogen
habe,
träumend
zu
leben,
anstatt
wach
zu
sterben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.