Walk inside the building wit these bands on me this Rollie on my wrist is worth yo dead Homies these diamonds round my necc look like a hit a lic
Захожу в здание с этой пачкой денег, эти часы Rolex на моем запястье стоят как жизни твоих корешей, эти бриллианты на моей шее сияют, как будто я ограбил ювелирку.
Every time they see the Dogg man these hoes want to take a pic
Каждый раз, когда эти красотки видят Пса, им хочется сфоткаться.
You ain't never seen a nicca fly me
Ты никогда не видела такого крутого парня, как я.
Pull up In That ureopean thang so clean an we bacc to bacc cause my team go crazy
Подкатываю на этой европейской тачке, сияющей чистотой, мы плечом к плечу, потому что моя команда сходит с ума.
I'm screaming goooooo cause this go!gettas bby
Я ору «вперед!», потому что, детка, это прорыв!
I been a winner since I came out the womb
Я был победителем с тех пор, как появился на свет.
My struggle is my success it never came wit a spoon
Моя борьба
- это мой успех, он не достался мне просто так.
Maybe a dope sacc a dust pan an a broom
Разве что с пакетом дури, совком и веником.
Gathered up my short comings made it rhyme wit a tune
Собрал все свои недостатки и зарифмовал их в песню.
A hater gone find a way to try to hate on a playa
Ненавистник всегда найдет по qué ненавидеть игрока.
I got on succa repellent an it's more then. A layer
На мне репеллент от неудачников, и это больше, чем просто защита.
Faragomo belt sagging trying to hold up the sprayer
My chain worth a couple Dolla like a house on la brea
Моя цепь стоит пару миллионов, как дом на Ла-Бреа.
Say on my momma I'm a real nicca
Клянусь своей мамой, я настоящий мужик.
On my momma I'm a real nicca
На мою маму, я настоящий мужик.
An fucc them niccas we don't feel them
И пошли эти типы, нам на них плевать.
Fucc why you talking about if it ain't bout them millions
Да какая разница, о чем ты говоришь, если это не о миллионах.
The homies caught a case gotta keep that bail money
Кореша попались, надо внести залог.
12 flexin on him crazy we don't tell them nothing
Копы давят на него, мы им ничего не скажем.
Niggas all up in my bag like I owe him something
Чуваки лезут ко мне в карман, как будто я им что-то должен.
I tell that nicca on my momma I don't owe you nothing
Говорю этому типу, на мою маму, я тебе ничего не должен.
Got the city behind me like a freeway sign
За мной стоит весь город, как указатель на шоссе.
One ten to the end none harder then mine
Сто десять до конца, нет никого сильнее меня.
I'm in the game giving work forth quarter LeBron
Я в игре, раздаю передачи, как Леброн в четвертой четверти.
Pass the rock a lot of time but I ain't dropping no dimes
Часто пасую, но не разбрасываюсь деньгами.
G code took the oath when I signed on the line
Я дал гангстерскую клятву, когда подписывался.
Succa shit ain't in my dna I took my time
В моей ДНК нет трусости, я не торопился.
Stay on grind Currancy just stay on my mind Gogetta gotta get not accepting declines
Оставаться в игре, валюта
- вот что у меня на уме. Прорыв должен быть, отказы не принимаются.
It's all up them Euros Infront is all us we got big Dolla's we ain't making no small bucks
Все эти евро перед нами, у нас большие деньги, мы не мелочимся, братан.
Nicca that's how many fucks I give
Вот сколько мне не насрать.
Only trust a few niccas an they all right here
Доверяю только нескольким парням, и они все здесь.
That's on my kids life ain't been all peaches and cream I stay solid stay loyal an put on For the team cause you get the money every thing come wit wit no longer living in the set but wit that HC business
Клянусь жизнью своих детей, было не всё так гладко. Я остаюсь верным, преданным и работаю на команду, потому что когда у тебя есть деньги, всё приходит само собой. Больше не живу в гетто, теперь у меня бизнес HC.
Say on my momma I'm a real nicca
Клянусь своей мамой, я настоящий мужик.
On my momma I'm a real nicca
На мою маму, я настоящий мужик.
An fucc them niccas we don't feel them
И пошли эти типы, нам на них плевать.
Fucc why you talking about if it ain't bout them millions
Да какая разница, о чем ты говоришь, если это не о миллионах.
The homies caught a case gotta keep that bail money
Кореша попались, надо внести залог.
12 flexin on him crazy we don't tell them nothing
Копы давят на него, мы им ничего не скажем.
Niggas all up in my bag like I owe him something
Чуваки лезут ко мне в карман, как будто я им что-то должен.
I tell that nicca on my momma I don't owe you nothing
Говорю этому типу, на мою маму, я тебе ничего не должен.