Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
a
horror
story
Das
ist
keine
Horrorgeschichte
I'm
tired
of
broken
facts
about
your
former
glory
Ich
habe
genug
von
kaputten
Fakten
über
deinen
früheren
Ruhm
This
is
poetry
mixed
with
allegory
Das
ist
Poesie
gemischt
mit
Allegorie
After
so
many
lifetimes,
where
the
life
line
at(?)
Nach
so
vielen
Lebenszeiten,
wo
ist
die
Lebenslinie(?)
Took
the
silk
thread
of
my
soul
Nahm
den
seidenen
Faden
meiner
Seele
Grappled
& climbed
right
back
Kämpfte
und
kletterte
direkt
zurück
Pushin'
the
line
like
that
Drücke
die
Linie
so
Puttin'
that
pressure
on
'em
Setze
sie
unter
Druck
Digging
in
my
heels,
grit
in
my
steel
Grabe
meine
Fersen
ein,
Mumm
in
meinem
Stahl
Look
how
I'm
still
Schau,
wie
ich
immer
noch
bin
Still,
still
Immer
noch,
immer
noch
Still
Standing
Stehe
immer
noch
Presence
here
so
demanding
Präsenz
hier
so
fordernd
Looking
down
on
me?
Misunderstanding
Schaust
du
auf
mich
herab?
Missverständnis
I'm
humble
yet
I'm
certain
Ich
bin
bescheiden
und
doch
bin
ich
sicher
Livin'
out
my
purpose
Lebe
meine
Bestimmung
aus
Givin
out
my
sermons
Gebe
meine
Predigten
Wait
til
you
meet
me
in
person
Warte,
bis
du
mich
persönlich
triffst
I'm
more
than
just
the
surface
Ich
bin
mehr
als
nur
die
Oberfläche
Black
& yes
I'm
proud
Schwarz
und
ja,
ich
bin
stolz
Even
still
I'm
profound
Dennoch
bin
ich
tiefgründig
King
with
my
locs
as
a
crown
König
mit
meinen
Locken
als
Krone
Stamping
the
ground
Stampfe
auf
den
Boden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Young
Attention! Feel free to leave feedback.