Mr. feat. 譚詠麟 - 藍儂夢 (國) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. feat. 譚詠麟 - 藍儂夢 (國)




他们叫你约翰蓝侬
Они называют тебя Джон Леннон.
你的心他们能否懂
Ваше сердце ... могут ли они понять?
他们总说受你启蒙
Они всегда говорят, что вдохновлялись тобой.
你说的每一句背诵
Повторяйте каждое слово, которое вы говорите.
翻译你的名你的歌
Переведи свое имя, свою песню.
怎么翻译你心翻涌
Как перевести ваше сердцебиение
复制你的音符你的举动
Свои заметки, свои ходы.
怎么复制你的梦
Как копировать свои мечты
用我一生 同乐器合奏
Со всей моей жизнью с ансамблем инструментов
让好的坏的全释放在摇滚中
Пусть хорошее и плохое все высвободится в рок-н-ролле
幻想你宇宙 能与我相通
Фантазируя о тебе, вселенная может соединиться со мной.
跟随你潮起潮落
Следую за тобой вверх и вниз
或许你从来不寂寞
Может быть, тебе никогда не бывает одиноко.
是我思想轻举妄动
Это мой разум.
留下的怎能不寂寞
Как можно не быть одиноким?
回不去离开的路口
Я не могу вернуться на перекресток, с которого ушел.
幸好你的和弦你的诉求
К счастью, ваши аккорды, ваши требования.
都仍随吉他拨弄
Все еще играет на гитаре.
用我一生 同乐器合奏
Со всей моей жизнью с ансамблем инструментов
让好的坏的全释放在摇滚中
Пусть хорошее и плохое все высвободится в рок-н-ролле
幻想你宇宙 能与我相通
Фантазируя о тебе, вселенная может соединиться со мной.
跟随你潮起潮落
Следую за тобой вверх и вниз
勇气并非避开绝望
Смелость не в том, чтобы избежать отчаяния.
勇气是不怕带着绝望走
Мужество не боится идти с отчаянием
热情带来最敏感的感受
Страсть приносит самые чувствительные чувства
因此会笑 也会痛
Поэтому он смеется и ему больно.
会有困兽 就有战斗 才会有自由
Будет сонный зверь, будет битва, будет свобода.
用我一生 同乐器合奏
Со всей моей жизнью с ансамблем инструментов
让苦的甜的全释放在摇滚中
Пусть горько-сладкий полный релиз в рок-н-ролле
幻想你宇宙 仍闪着脉搏
Пофантазируй о себе, вселенная все еще пульсирует.
延续你潮起潮落
Продолжайте свои приливы и отливы
延续你的梦
Продолжайте свои мечты
你和平的梦 你激动的梦
Ваши мечты о покое, ваши мечты о волнении.
蓝侬 我的梦
Леннон, моя мечта.





Writer(s): qing feng wu, alan po, alan tam


Attention! Feel free to leave feedback.