Lyrics and translation Mrozu feat. Flirtini - Ikar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyruszyłem
w
drogę
sam
Я
отправился
в
путь
один,
Bez
planu,
bez
pytań
Без
плана,
без
вопросов.
Drogowskazy
w
moich
snach
Указатели
- в
моих
снах,
Z
ust
moich
ktoś
czytał
Кто-то
читал
их
по
губам.
Dopóki
trzyma
wosk
Пока
воск
держит,
Na
skrzydłach
swoich
leć
Лети
на
своих
крыльях.
I
w
oczy
im
się
śmiej
И
им
в
глаза
улыбайся
Poczujesz
we
włosach
wiatr
Ты
почувствуешь
ветер
в
волосах,
Zanim
dasz
słońcu
topić
wosk
Пока
позволишь
солнцу
плавить
воск.
Musisz
umysł
dziecka
mieć
Ты
должен
иметь
ум
ребенка,
Nie
czuć,
że
słońce
topi
wosk
Не
чувствовать,
как
солнце
топит
воск.
Chcę
poczuć
we
włosach
wiatr
Я
хочу
почувствовать
ветер
в
волосах,
Wszystko
gra
Все
идёт
как
надо.
Póki
rzucam
cień
na
korony
drzew
Пока
моя
тень
падает
на
кроны
деревьев,
Ze
starych
snów
Из
старых
снов.
Zimna
tylko
krew
Холодная
только
кровь.
Latać
choćby
jeden
dzień
Летать,
пусть
даже
один
день.
Choćby
jeden
dzień
Хотя
бы
один
день,
Nim
słońce
stopi
wosk
Пока
солнце
не
растопило
воск.
Mam
jeszcze
czas
У
меня
еще
есть
время.
(Je,
je,
je,
je,
je,
je,
je)
(Е,
е,
е,
е,
е,
е,
е)
Mam
jeszcze
czas
У
меня
еще
есть
время.
(Je,
je,
je,
je,
je,
je,
je)
(Е,
е,
е,
е,
е,
е,
е)
Latać
choćby
jeden
dzień
Летать,
пусть
даже
один
день.
Dopóki
trzyma
wosk
Пока
воск
держит,
Na
skrzydłach
swoich
leć
Лети
на
своих
крыльях.
I
w
oczy
im
się
śmiej
И
им
в
глаза
улыбайся
Chcę
poczuć
we
włosach
wiatr
Я
хочу
почувствовать
ветер
в
волосах,
Wszystko
gra
Все
идёт
как
надо.
Póki
rzucam
cień
na
korony
drzew
Пока
моя
тень
падает
на
кроны
деревьев,
Ze
starych
słów
Из
старых
слов.
Zimna
tylko
krew
Холодная
только
кровь.
Chcę
poczuć
we
włosach
wiatr
Я
хочу
почувствовать
ветер
в
волосах,
Wszystko
gra
Все
идёт
как
надо.
Póki
rzucam
cień
Пока
моя
тень
Na
korony
drzew
Падает
на
кроны
деревьев.
Każde
z
piór
ze
starych
snów
Каждое
перо
из
старых
снов.
Inna
tylko
krew
Другая
только
кровь.
Latać
choćby
jeden
dzień
Летать,
пусть
даже
один
день.
(Je,
je,
je,
je,
je,
je,
je)
(Е,
е,
е,
е,
е,
е,
е)
Choćby
jeden
dzień
Хотя
бы
один
день,
(Je,
je,
je,
je,
je,
je,
je)
(Е,
е,
е,
е,
е,
е,
е)
Mam
jeszcze
czas
У
меня
еще
есть
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Kazimierz Krawczyk, Kamil Raciborski
Album
Ikar
date of release
22-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.