Lyrics and translation Mrozu - Poza Logika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obalmy
mit
i
kult
przyziemnych
spraw
Давайте
развенчаем
миф
и
культ
мирских
дел
Zamiast
tak
tkwić
coś
zrób
i
dokonaj
zmian
Вместо
того,
чтобы
застрять
что-то
делать
и
вносить
изменения
Chcesz
poznać
wzór,
odpowiedź
znać
Хотите
знать
шаблон,
ответ
знать
Aby
odkryć
tajemnice,
którą
skrywa
ten
świat
Чтобы
раскрыть
тайны,
которые
скрывает
этот
мир
Nie
kieruj
się
tylko
logiką
Не
руководствуйтесь
только
логикой
Metafizyką
wypełnij
dzień
Metafizyką
заполните
день
A
gdy
rozsądku
głos
gdzieś
zaginie
to
И
когда
разумный
голос
где-то
пропадает,
Wiedz,
że
ryzyko
czasem
ma
sens
Знайте,
что
риск
иногда
имеет
смысл
Nie
uznajemy
granic
Мы
не
признаем
границ
Następni
w
kolejce
po
wolność
i
szczęście
Следующие
в
очереди
за
свободой
и
счастьем
Zostańmy
tacy
sami
Давайте
останемся
прежними
A
referencje,
niech
czyny,
nie
słowa
wystawią
nam
А
верительные
грамоты,
пусть
дела,
а
не
слова
выставят
нам
Nie
musisz
tkwić
Вам
не
нужно
застрять
By
żyć
wedle
własnych
praw
Чтобы
жить
по
своим
законам
Przełącz
na
tryb,
by
zmysł
poprowadził
sam
Переключиться
на
режим,
чтобы
чувство
само
вело
To
ten
sam
wzór
Это
тот
же
шаблон
Odpowiedź
znasz
Ответ
вы
знаете
Znów
próbujesz
to
wykrzyczeć
Ты
снова
пытаешься
выкрикнуть
это
Bo
chcesz
zmienić
ten
świat
Потому
что
ты
хочешь
изменить
этот
мир
Nie
kieruj
się
tylko
logiką
Не
руководствуйтесь
только
логикой
Metafizyką
wypełnij
dzień
Metafizyką
заполните
день
A
gdy
rozsądku
głos
gdzieś
zaginie
to
И
когда
разумный
голос
где-то
пропадает,
Wiedz,
że
ryzyko
czasem
ma
sens
Знайте,
что
риск
иногда
имеет
смысл
Nie
uznajemy
granic
Мы
не
признаем
границ
Następni
w
kolejce
po
wolność
i
szczęście
Следующие
в
очереди
за
свободой
и
счастьем
Zostańmy
tacy
sami
Давайте
останемся
прежними
A
referencje,
niech
czyny,
nie
słowa
wystawią
nam
А
верительные
грамоты,
пусть
дела,
а
не
слова
выставят
нам
Nie
kieruj
się
tylko
logiką
(logiką)
Не
руководствуйтесь
только
логикой
(логикой)
Metafizyką
wypełnij
dzień
(metafizyką)
Метафизика
(метафизика)
A
gdy
rozsądku
głos
gdzieś
zaginie
to
И
когда
разумный
голос
где-то
пропадает,
Wiedz,
że
ryzyko
czasem
ma
sens
Знайте,
что
риск
иногда
имеет
смысл
Nie
uznajemy
granic
Мы
не
признаем
границ
A
referencje,
niech
czyny,
nie
słowa
wystawią
nam
А
верительные
грамоты,
пусть
дела,
а
не
слова
выставят
нам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Jan Sacala, Lukasz Mroz
Attention! Feel free to leave feedback.